background image

EsPAñOl

22

• 

NO

 permita que agua o ningún otro líquido entre al 

paquete de batería.

• 

No almacene ni use la herramienta y el paquete de 

baterías en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 40 °C (104 °F) (como cobertizos 

exteriores o edificios de metal en verano).

 Para obtener 

la mejor vida útil, guarde los paquetes de baterías en un 
lugar fresco y seco.

 

NOTE: No guarde los paquetes de baterías en una 

herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. 

Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la 

posición ON.

• 

No incinere el paquete de batería incluso si está 

dañado severamente o está completamente agotada.

 

El paquete de batería pueden explotar en el fuego. Se 
crean humos y materiales tóxicos cuando se queman los 
paquetes de baterías de ion de litio.

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con 

la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y 

agua. 

Si el líquido de la batería entra en los ojos, enjuague 

con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta 
que desaparezca la irritación. Si se necesita atención 
médica, el electrólito de la batería está compuesto por una 
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de las celdas de batería abiertas puede 

causar irritación respiratoria.

 Proporcione aire fresco. Si 

los síntomas persisten, busque atención médica.

• 

El líquido de la batería puede ser inflamable si se 

expone a chispas o llamas.

• 

Nunca intente abrir el paquete de baterías por 

ninguna razón. Si la caja del paquete de baterías está 

agrietada o dañada, no la inserte en el cargador.

 

No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la batería. No 
use un paquete de baterías o cargador que haya recibido 
un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado 
o dañado de cualquier manera (por ej., perforado con un 
clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes 
de batería dañados se deben regresar al centro de servicio 
para reciclaje.

Recomendaciones de Almacenamiento

El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y 
seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o 
frío.  Guarde el paquete de batería completamente cargado 
fuera del cargador.

Instrucciones de Limpieza de Paquete 

de Batería

La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la 
paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave. 
No use agua o ninguna solución de limpieza.

Paquetes de Baterías de Indicador 
de Combustible (Fig. B)

Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de 
combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de 
indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de 
carga aproximado restante. Éste no indica la funcionalidad 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes 

para Todos los Paquetes de Batería

 

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones y marcas de precaución 

para el paquete de la batería, el cargador y el 

producto. La falla en seguir las advertencias 

e instrucciones puede resultar en descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

• 

No cargue o use el paquete de batería en atmósferas 

explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o 

polvo inflamables.

 Insertar o retirar el paquete de batería 

del cargador puede encender el polvo y los vapores.

• 

NUNCA fuerce el paquete de batería dentro del 

cargador. NO modifique el paquete de batería en 

ninguna forma para instalarlo en un cargador no 

compatible ya que el paquete de batería se puede 

romper causando lesiones personales serias.

Consulte 

la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad 
de las baterías y cargadores.

• 

Cargue los paquetes de batería sólo 

en cargadores 

D

e

WALT

.

• 

NO

 salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.

BATERÍAS Y CARGADORES

El paquete de batería no está completamente cargado 
cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el 
cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y 
luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando 
solicite paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de 
incluir el número de catálogo y el voltaje.

La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

BPM ....................golpes por minuto
V ......................... voltios
min ..................... minutos

j

 o DC .............corriente directa

…/min ..............por minuto
RPM .................... revoluciones  por 

minuto

A ......................... ampéres
Hz ....................... hertz
W ........................ watts
Wh ......................Watt Horas
no .......................velocidad sin carga
n .........................velocidad nominal

c

 .....................símbolo de alerta 

                             de seguridad

h

 ..................... use  protección 

respiratoria

f

 ..................... use protección para 

los ojos

i

 ..................... Construcción  Clase 

II (aislamiento 
doble)

g

 ..................... use  protección 

auditiva

a

 ..................... lea toda la 

documentación

n

 ..................... evite  mirar 

fijamente la luz

l

or AC.............corriente alterna

Ah .......................amperios hora

 

ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, coloque la 

herramienta en su lado sobre una superficie 

estable donde no cause un peligro de tropiezo o 

caída. 

Algunas herramientas con paquetes de batería 

grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de 
batería pero se pueden voltear fácilmente.

Содержание DCF898

Страница 1: ...tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCF898 7 16 11 mm 20V Max Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 11 mm 7 16 po 20 V max Llave de Impacto Inalámbrica de 11 mm 7 16 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...tions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 19 Scan the QR code on the tool to access the manual online Balayez le code à barres 2D sur l outil pour accéder au guide en ligne Escanee el código QR de la herramienta para tener acceso al manual en línea ...

Страница 3: ...eau de levage Componentes 1 Unidad de batería 2 Botón de destrabado de la batería 3 Interruptor de gatillo 4 Botón de avance y reversa 5 Mandril 6 Luz de trabajo 7 Selector de velocidad 8 Anillo de elevación Components 1 Battery pack 2 Battery release button 3 Trigger switch 4 Forward reverse control button 5 Chuck 6 Worklight 7 Speed selector 8 Lift ring 4 3 1 2 6 5 7 8 ...

Страница 4: ...ged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...p your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Страница 6: ...urer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the ...

Страница 7: ...aring protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours Additional Safety Information WARNING Nev...

Страница 8: ... battery at the Watt hour rating labeled Use Example battery pack label USE 120 Wh SHIPPING 3 x 40 Wh In this example the battery pack is three batteries with 40 Watt hours each when using the cap Otherwise the battery pack is one battery with 120 Watt hours Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery Pack The DeWALT FLEXVOLT battery pack has a battery cap that should be used when shipping the battery pa...

Страница 9: ...ng Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions to use depending on total length of all extension cords plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for...

Страница 10: ...ng the Battery Pack Fig D NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit ...

Страница 11: ...LT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Impact Accessories WARNING Use only impact accessories Non impact accessories may break and cause a hazardous condition Inspect accessories prior to use to ensure that they contain no cracks Your impact tool can generate the following maximum torque values Speed 1 Speed 2 Speed 3 NOTE Output torq...

Страница 12: ...dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de...

Страница 13: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 14: ...aînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Porter des lunettes de protection ou toute autre protection oculaire Le martelage et le perçage peuvent faire voltiger des éclats Ces particules volantes pourraient occasionner des dommages oculaires permanents Ne pas utiliser ce...

Страница 15: ...métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l ...

Страница 16: ...ilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé Faites les remplacer immédiatement Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et l...

Страница 17: ...le non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon que ce soit Apportez le dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage pe...

Страница 18: ...anquants ou endommagés doivent être remplacés avant l utilisation Placez la gâchette en position verrouillée centre et retirez le bloc piles avant de changer les accessoires REMARQUE Le mandrin à dégagement rapide accepte seulement les accessoires hexagonaux 7 16 po 11 mm Pour installer un accessoire tirez le collier du mandrin à l écart de l avant de l outil insérez entièrement l accessoire et re...

Страница 19: ...pendant l utilisation en hauteur L anneau de suspension 8 permet de déplacer l outil dans des espaces difficiles d accès Arrimez fermement le dispositif de levage à l anneau avant de déplacer l outil Respectez les règles du site de travail Votre outil à chocs peut générer les valeurs de couple maximum suivantes Vitesse 3 Vitesse 2 Vitesse 1 REMARQUE le couple délivré dépend de la vitesse choisie l...

Страница 20: ...ie allez à https www dewalt com Legal Warranty 3 Year Limited Warranty Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie contactez le service à la clientèle au DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 ou appelez au 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ...

Страница 21: ...de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaci...

Страница 22: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 23: ...rtilleo y perforación pueden causar que vuelen rebabas Las partículas expulsadas pueden causar daño permanente a los ojos No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vibración causada por la acción de la herramienta puede ser dañina para sus manos y brazos Use guantes para proporcionar un amortiguamiento adicional y limite la exposición tomando periodos de descanso frecuentes Los ac...

Страница 24: ...ción de limpieza Paquetes de Baterías de Indicador de Combustible Fig B Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ...

Страница 25: ...a placa de identificación Si tiene duda use el calibre más pesado siguiente El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado DeWALT o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete...

Страница 26: ...Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No mayor a 0 6 18...

Страница 27: ...a SIEMPRE lasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujete SIEMPRE bienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de la mano requiere una mano en el mango principal 9 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig D NOTE Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instalar...

Страница 28: ...rruptor para detener la operación Siempre revise el par torsor con una llave de ajuste dinamométrica ya que el par de ajuste es afectado por muchos factores incluyendo los siguientes Voltaje El bajo voltaje por una batería o pila casi completamente descargada reducirá el par de ajuste Tamaño del accesorio El no utilizar el tamaño de accesorio correcto causará una reducción en el par de ajuste Tama...

Страница 29: ... relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obre...

Страница 30: ...CIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ion nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos ar...

Отзывы: