background image

FRAnçAis

18

Transport

 

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique.

 Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. 

Le fait de transporter des blocs-piles 

comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 
en contact avec des objets conducteurs, tels 
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 

La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions 
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient 
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi 
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer 
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de 
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et 
provoquer un court-circuit.  

REMARQUE :

 il ne faut pas laisser de piles au lithium-

ion dans les bagages enregistrés.

Expédition du bloc-piles 

D

e

WALT

 FlEXVOlT

MC

Le bloc-piles 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

MC

 possède deux modes : 

Utilisation et Expédition.

 

Mode Utilisation :

 lorsque le bloc-piles FLEXVOLT

MC

 est par 

lui-même ou dans un produit 

D

e

WALT

 20V max*, il 

fonctionnera comme un bloc-piles de 20V max*. Lorsque le 
bloc-piles FLEXVOLT

MC

 est dans un produit de 60V max* ou 

120V max* (deux blocs-piles de 60V max*), il fonctionnera 
comme un bloc-piles de 60V max*.

Mode Expédition :

 lorsque 

le capuchon est inséré sur 
le bloc-piles FLEXVOLT

MC

le bloc-piles est en mode 
Expédition. Les modules 
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le 
faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) 
inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce 
passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut 
permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre certaines 
directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de 
wattheure supérieur.
L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de 
wattheures (se reporter à l’exemple). Selon comment le 
bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure 
doit être utilisée pour déterminer les modalités d’expédition 
lui correspondant. Si le capuchon d’expédition est utilisé, 
le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au 
wattheure indiqué pour « Expédition ». S’il est expédié sans 
le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré 
comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de 
« Utilisation ».

USE: 120 Wh   Shipping: 3 x 40 Wh

Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expédition

Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer 
3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 
40 wattheures chacun. L’utilisation du Wh pourra indiquer 
120 Wh (sous-entendu 1 bloc-piles).

Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)

Certains blocs-piles 

D

e

WALT

 possèdent un témoin de 

charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le 
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau 
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants 
suivants :

Chargé de 75 à 100 %

Chargé de 51 à 74 %

Chargé de < 50 %

Le bloc-piles doit être rechargé

Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le 
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois 
voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de charge. 
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite 
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le 
bloc-piles doit être rechargé.

Fig. B

REMARQUE : 

le témoin de charge ne fait qu’indiquer 

le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune 
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre 
fonctionnement pourra aussi varier en fonction des 
composants produit, de la température et de l’application 
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du 
bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-

9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.

Le sceau SRPRC

MD

Le sceau SRPRC

MD

 (Société de recyclage 

des piles rechargeables du Canada) 
apposé sur une pile au nickel-cadmium, 
à hydrure métallique de nickel ou au 
lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que 
les coûts de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation ont 
déjà été réglés par 

D

e

WALT

. Dans certaines régions, la mise 

au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-
cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, 
est illégale ; le programme de l’Appel à Recycler

MD

 constitue 

donc une solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec 

D

e

WALT

 et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de 

programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la 
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique 
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger 
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles 

Содержание DCD998

Страница 1: ...ontacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCD998 20V Max Drill Driver Hammerdrill Perceuses visseuses perceuses à percussion 20 V max Taladro Destornillador Rotomartillo 20 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...derate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual ...

Страница 4: ... hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key...

Страница 5: ...the operator an electric shock Safety Instructions When Using Long Drill Bits Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit i...

Страница 6: ...ollows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safe...

Страница 7: ...20V Max product it will operate as a 20V Max battery When the FLEXVOLT battery is in a 60V Max or a 120V Max two 60V Max batteries product it will operate as a 60V Max battery Shipping Mode When the cap is attached to the FLEXVOLT battery the battery is in Shipping Mode Strings of cells are electrically disconnected within the pack resulting in three batteries with a lower Watt hour Wh rating as c...

Страница 8: ...y than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower...

Страница 9: ...with an internal fan designed to cool the battery pack The fan will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled Never operate the charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots are blocked Do not permit foreign objects to enter the interior of the charger Electronic Protection System Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will p...

Страница 10: ...njury ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control Side handle 10 clamps to the front of the gear case and may be rotated 360 to permit right or left hand use Side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting a...

Страница 11: ...ing hazard CAUTION Remove all accessories from the chuck before using the drill as a spotlight Personal injury or property damage could result Low Battery Warning When in spotlight mode and the battery is nearing complete discharge the spotlight will flash twice and then dim After two minutes the battery will be completely discharged and the drill will immediately shut down At this point replace w...

Страница 12: ...ccommodate left or right handed users If the hook or bit clip is not desired at all it can be removed from the tool To move belt hook or bit clip remove the screw that holds it in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten the screw Fig J 17 16 OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adj...

Страница 13: ...eep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming Drill Settings RPM Speed 1 450 Speed 2 1300 Speed 3 2000 Hammerdrilling Fig E 1 Select the desired speed torque range using the gear shifter 6 to match the speed and torque to the planned operation Turn the collar 5 to the hammerdrill symbol IMPORTANT Use carbide tipped or masonry bits rated for pe...

Страница 14: ...ver part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND...

Страница 15: ... la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVE...

Страница 16: ...ique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de...

Страница 17: ... clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive le liquide peut gicler hors du bloc piles éviter tout contact avec ce liquide Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact...

Страница 18: ...age avant de redémarrer Retirez toujours le bloc piles lorsque vous fixez ou retirez des accessoires Lorsque vous fixez des accessoires dans le mandrin de la perceuse il est important de bien serrer le mandrin en utilisant les trois trous afin de prévenir le glissement Lorsque vous utilisez un mandrin sans clé serrez solidement à la main Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais ...

Страница 19: ... NE modifier un bloc piles d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs piles Recharger les blocs piles exclusivement dans des chargeurs DeWALT NE PAS éclabousser le bloc piles ou l immerger dans l eau ...

Страница 20: ...s sera considéré comme 3 blocs piles au wattheure indiqué pour Expédition S il est expédié sans le capuchon ou dans un outil le bloc piles sera considéré comme un seul bloc piles au wattheure indiqué à côté de Utilisation USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh Exemple d étiquetage d utilisation et d expédition Par exemple le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 Wh ce qui correspond à 3 blocs piles de 40...

Страница 21: ...imum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 1...

Страница 22: ...repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s il venait à se...

Страница 23: ...ettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur à gâchette 1 Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Votre outil est équipé d un frein Le mandrin s arrêtera dès que la gâchette sera complètement relâchée REMARQUE l utilisation continue dans la plage à vitesse variable n est pas recommandée Cela pourrait endommager l interrupteur et devrait être évité Poignée latérale Fig A AVERTISSEMENT pour ...

Страница 24: ... de travail reste allumée dans chacun des modes En modes faible et moyen la lampe s éteindra automatiquement 20 secondes après la désactivation de la gâchette Fig F 11 12 13 14 7 Mode projecteur Le mode le plus lumineux est le mode projecteur 14 Le mode projecteur est activé pendant 20 minutes après la désactivation de la gâchette Deux minutes avant que le projecteur s éteigne il clignotera deux f...

Страница 25: ...EMENTS AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Crochet de ceinture et range mèche Accessoire en option Fig J AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves suspendre le crochet de ceinture de ...

Страница 26: ...rebut ou un endroit invisible de la pièce à travailler pour déterminer la position correcte de la bague de réglage de couple 5 Pour éviter d endommager la pièce ou l attache toujours amorcer le perçage à un couple plus faible puis progresser vers un couple plus élevé REMARQUE lorsque le couple est atteint en mode vissage l appareil s arrêtera automatiquement après une série de courts à coups Perça...

Страница 27: ...ectrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours...

Страница 28: ...tion quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect aussi il se peut que ces exclusions ne vous soient pas applicables Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un territoire à l autre En plus de la présente garantie les ou...

Страница 29: ... daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mens...

Страница 30: ...ores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una h...

Страница 31: ... Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y l...

Страница 32: ... TOQUE NINGUNA PIEZA METÁLICA DE LA HERRAMIENTA Sostenga la herramienta sólo por la s manija s de plástico alojamiento para evitar descargas Sostenga el taladro firmemente con ambas manos para controlar la acción de giro del taladro ADVERTENCIA El taladro puede atascarse si se sobrecarga o usa de forma incorrecta y provocar un giro Siempre espere el atoramiento Sujete firmemente el taladro para co...

Страница 33: ...la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una ...

Страница 34: ...en modalidad de transporte Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente dentro de la unidad de batería lo que resulta en tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora Wh inferior comparada con una batería con una capacidad nominal de vatios hora superior Esta mayor cantidad de tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora menor puede hacer que la unidad de batería quede e...

Страница 35: ...largador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben se...

Страница 36: ... Consulte los indicadores a continuación relativos al estado de carga de la batería DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 La luz roja continuará parpadeando pero una luz indicadora amarilla estará iluminada durante esta operación Una vez que la batería haya llegado a una temper...

Страница 37: ...l cargador de la toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido Recomendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tie...

Страница 38: ...estos números gire hasta que el número deseado esté alineado con la flecha ADVERTENCIA Cuando el collarín de ajuste del par motor está en la posición de taladro o taladro percutor el taladro no embragará El taladro puede atascarse si presenta una sobrecarga y provocar una torsión repentina Fig C Fig D 5 6 Fig E 5 6 Cómo Cambiar Entre las Tres Velocidades Fig C E La posibilidad de cambiar entre tre...

Страница 39: ... disparada de la herramienta posiblemente causando lesiones corporales Su herramienta tiene un mandril sin llave que posee un mango rotativo para permitir el manejo del mandril con una sola mano Para insertar una broca o cualquier otro accesorio siga los pasos que se indican a continuación 1 Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación 2 Tome con una mano el mango negro del ma...

Страница 40: ... deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de batería de la herramienta presione el botón de liberación 2 y tire firmemente de la de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual Fig K 1 2 Posic...

Страница 41: ...mampostería calificadas sólo para taladrado de percusión 2 Cuando taladre aplique sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva o levante la broca Si aplica demasiada fuerza hará que las velocidades de taladrado sean más lentas recalentará la herramienta y producirá un menor nivel de taladrado 3 Taladre en línea recta manteniendo la broca en ángulo recto...

Страница 42: ...O D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independe...

Страница 43: ...mplícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes así que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales usted puede tener otros derechos dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT manten...

Страница 44: ...60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V ...

Отзывы: