background image

FRAnçAis

18

démarrer pour prévenir tout dommage permanent à 

tout outil ou appareil présent.

 

ATTENTION : s’assurer que les outils électriques/

dispositifs et la station d’alimentation portative/

chargeur sont à l’arrêt avant de brancher les 

outils/dispositifs dans la station d’alimentation 

portative/chargeur.

 Tout démarrage accidentel 

comporte des risques de dommages corporels.
AVIS : si la station d’alimentation portative/

chargeur est branchée sur le secteur, elle est en mode 

chargement. L’interrupteur ne pourra être activé et la 

prise coupure-secteur 

 6 

 de la station d’alimentation 

portative ne sera pas active. Le mode coupure-secteur 

NE sera PAS actif en mode chargement.

La station d’alimentation portative/chargeur permet à 

l’utilisateur d’alimenter outil et autres appareils à l’aide du 

mode coupure-secteur et de quatre blocs-piles.

REMARQUE :

 elle n’a pas été conçue pour alimenter des 

appareils médicaux ou autres dispositifs essentiels.
Vérifiez que les blocs-piles sont assez chargés pour 
fonctionner et compléter le travail désiré et que les blocs-
piles sont soigneusement verrouillés dans leur port.

DEL du panneau avant et indicateurs 

sonores

La station d’alimentation portative/chargeur est équipée 
de signaux visuels et sonores en mode coupure-secteur, 
représentés par les voyants DEL du panneau avant 

 7 

 et un 

bip sonore. Les différents voyants clignotants et bips avec 
leurs significations respectives sont expliqués ci-après.

La station d’alimentation portative/chargeur indiquera une 

erreur système en s’allumant et en émettant un bip, comme 

illustré. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 

Guide de dépannage en fin de section. 

Démarrage de la station d’alimentation 

portative/chargeur (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT : 

ne pas utiliser cet appareil sans 

avoir, au préalable, lu et compris ce guide d’utilisation.

Le cas échéant, débrancher le cordon de la station 

d’alimentation portative/chargeur de la prise murale. La 

station d’alimentation portative/chargeur ne s’allumera 

pas si une rallonge est branchée dans le réceptacle de 

chargement et une prise murale ou un générateur. 
Appuyer momentanément sur le bouton MARCHE/ARRÊT 

 4 

 allumera le voyant DEL du panneau latéral 

 5 

 à côté du 

bouton et démarrera la station d’alimentation portative/

chargeur. 

REMARQUE : 

le ventilateur pourra fonctionner pendant 

l’utilisation.
Si le voyant DEL du panneau latéral 

 5 

 se met à clignoter, 

cela indiquera une erreur, y compris : surcharge, surchauffe, 

court-circuit ou tension faible due à une fuite du bloc-piles. 

Reportez-vous à la section Mode 

coupure-secteur

 pour 

plus d’informations.

Voyants d’activité (Fig. A)

La station d’alimentation portative/chargeur possède 

plusieurs voyants pour prévenir l’utilisateur de certaines 

situations.
•  Le voyant DEL du panneau latéral 

 5 

 s’allumera et 

restera allumé lorsque le bouton MARCHE/ARRÊT sera 

appuyé pour démarrer l’appareil.

•  Le voyant gauche sur les voyants DEL du panneau avant 

 7 

 indique l’utilisation du chargeur. Reportez-vous à la 

section Voyants lumineux pour plus d’informations.

Utilisation avec de fortes charges

La puissance de sortie maximum est de 3600 watts crête 

pour démarrer une lourde charge.
Pour un travail continu, n’excédez pas une puissance 

nominale continue de 1800 watts.
N’excédez pas 15 A au niveau de la prise coupure-secteur 

 6 

.

Des blocs-piles identiques de grande qualité (3 Ah ou 

plus) sont recommandés pour optimiser les performances 

d’utilisation.

Mode chargement

La station d’alimentation portative/chargeur permet 

à l’utilisateur de recharger jusqu’à quatre blocs-piles 

simultanément grâce au mode chargement. Pour plus 

d’informations, reportez-vous à la section Voyants lumineux.

Chargement des blocs-piles avec la 

station d’alimentation portative/

chargeur (Fig. A)

1.  Connectez l’extrémité du réceptacle d’une rallonge 

dans la fiche de chargement de la station d’alimentation 

portative/chargeur 

 3 

, puis connectez la rallonge 

à 3 broches dans la prise murale appropriée ou le 

générateur avant d’insérer les blocs-piles.

2.  Pour installer les blocs-piles 

 9 

 dans la station 

d’alimentation portative, poussez chaque bloc-piles 

dans son port jusqu’à ce qu’il y soit fermement calé. 

Assurez-vous qu’il n’en sortira pas.

3.  Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue 

indiquant que le cycle de chargement a commencé.

4.  En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de 

façon continue. Le bloc-piles est alors complètement 

rechargé et peut être utilisé ou laissé dans la station 

d’alimentation portative/chargeur. Pour retirer le bloc-

piles de la station d’alimentation portative, poussez le 

bouton de libération du bloc-piles 

 8 

 sur le bloc-piles et 

tirez-le fermement hors des bornes du bloc-piles.

REMARQUE : 

pour assurer des performances optimales et 

une durée de vie maximale des blocs-piles au lithium-ion, 

recharger pleinement les blocs-piles avant toute utilisation 

initiale.

Содержание DCB1800

Страница 1: ...1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCB1800 1800 Watt Portable Power Station with Parallel Battery Charger Station d alimentation portative de 1800 Watts avec chargeur de blocs piles parallèle Fuente de alimentación portátil de 1800 vatios con cargador de batería paralelo Final page size 5 5 x 8 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any que...

Страница 4: ... grounded extension cord s of proper size wire gauge corresponding to rated AC current on nameplate of portable power station see Important Safety Instructions for the Portable Power Station Charger Use of undersize extension cord s could result in overheating of the wires or attached items resulting in fire To prevent electric shock use only with an extension cord compliant with local electrical ...

Страница 5: ...ixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert int...

Страница 6: ...has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling You may also conta...

Страница 7: ...ply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Howeve...

Страница 8: ...e b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the portable power station charger and battery pack s to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and portable power station charger to your local service center 4 The battery pac...

Страница 9: ...capacity battery and the lowest charged battery For optimal performance use premium 3 0Ah or greater batteries of the same size Power Out Mode WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery packs before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Do not operate this unit until y...

Страница 10: ... it does not disengage 3 The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 4 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the portable power station charger To remove the battery pack from the portable power station push the battery releas...

Страница 11: ...fety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair...

Страница 12: ...rizontal orientation Do not block air inlet or outlet Cooling fan may need cleaning Refer to the Maintenance section If battery pack is overheated use larger capacity battery Refer to next Problem Portable power station charger turns off during high power operation Check to make sure load does not exceed capacity of portable power station charger 15 amps If it trips a 15 amp circuit breaker it wil...

Страница 13: ...happement Définitions symboles et termes d alarmes sécurité Ces guides d utilisation utilisent les symboles et termes d alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation po...

Страница 14: ...ion Ne pas exposer la station d alimentation portative chargeur à des milieux humides ou détrempés Ne l utiliser que dans un endroit sec Ne laisser aucun liquide pénétrer dans la station d alimentation portative chargeur Ne submerger la station d alimentation portative chargeur dans aucun liquide Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT une des rallonges mises à la terre du calibre adéquat épaisseur de fil corre...

Страница 15: ...tout autre liquide Ne pas entreposer ou utiliser la station d alimentation portative chargeur ou les blocs piles à une température ambiante pouvant excéder 40 C 104 F comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été Pour optimiser leur durée de vie entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usag...

Страница 16: ... des trois voyants DEL verts s allumera indiquant le niveau de charge Lorsque le niveau de charge du bloc pile atteint la limite minimale d utilisation le témoin de charge reste éteint et le bloc piles doit être rechargé Fig B REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement...

Страница 17: ...n centre de réparation d usine agréé DeWALT Ne pas démonter la station d alimentation portative chargeur Pour tout entretien ou réparation la rapporter dans un centre de réparation agréé DeWALT Le fait de la réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Déconnecter la station d alimentation portative chargeur du secteur et retirer le s bloc...

Страница 18: ...cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s il venait à se réchauffer Système électronique de protection Les appareils au Li Ion sont équipés d un système électronique de protection pour protéger les blocs piles de toute surcharge surchauffe ou fuite importante L appareil s arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé S...

Страница 19: ...rancher systématiquement la station d alimentation portative chargeur de son bloc d alimentation lorsqu elle ne contient aucun bloc piles Débrancher la station d alimentation portative chargeur avant tout entretien 6 Ne pas congeler ou immerger la station d alimentation portative chargeur dans l eau ou tout autre liquide Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et...

Страница 20: ...tilisation Si le voyant DEL du panneau latéral 5 se met à clignoter cela indiquera une erreur y compris surcharge surchauffe court circuit ou tension faible due à une fuite du bloc piles Reportez vous à la section Mode coupure secteur pour plus d informations Voyants d activité Fig A La station d alimentation portative chargeur possède plusieurs voyants pour prévenir l utilisateur de certaines sit...

Страница 21: ...t pour nettoyer les parties non métalliques de l appareil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux plastiques utilisés Utiliser seulement un chiffon humidifié d eau et un savon doux Ne laisser pénétrer aucun liquide dans la station d alimentation portative N immerger aucune partie de l appareil dans un liquide Accessoires AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offer...

Страница 22: ...4 DCB204BT DCB205 DCB606 REMARQUE La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement s...

Страница 23: ...ventilateur a peut être besoin d être nettoyé Se reporter à la section Maintenance Si le bloc piles est en surchauffe utiliser une capacité de bloc piles supérieure Se reporter ensuite à la section Problème La station d alimentation portative chargeur s arrête lors de conditions d utilisation extrêmes Vérifier que la charge n excède pas la capacité de la station d alimentation portative chargeur 1...

Страница 24: ...e entrada de aire 11 Rejilla de salida de escape Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones grav...

Страница 25: ...e que el cable para el cargador de la fuente de alimentación portátil cargador sea fácilmente accesible durante la operación para permitir una desconexión rápida de la red Inspeccione los alargadores antes de utilizarlos y cámbielos por otros nuevos si es necesario El contacto con alargadores desgastados o dañados podría producir una electrocución No exponga la fuente de alimentación portátil carg...

Страница 26: ...ar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como en presencia de polvo líquidos o gases inflamables Puede que al insertar o sacar la batería de la fuente de alimentación cargador se inflamen el polvo o los gases NUNCA fuerce la batería en la fuente de alimentación cargador NO modifique la batería de ningún modo para que entre en un...

Страница 27: ...ndicada al lado de Uso USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte Por ejemplo la capacidad nominal de Wh de Transporte puede indicar 3 x 40 Wh lo que significa 3 baterías de 40 vatios hora cada una La capacidad nominal de Wh de Uso puede indicar 120 Wh se implica 1 batería Baterías con indicador de carga Fig B Algunas baterías DeWALT incluyen un indicador de c...

Страница 28: ...bre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended No coloqu...

Страница 29: ...dor Deben mantenerse alejadas de los terminales de la fuente de alimentación portátil cargador las materias extrañas de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio entre otras o cualquier acumulación de partículas metálicas Desenchufe siempre el cargador y la fuente de alimentación portátil cargador de la toma de corriente cuando no...

Страница 30: ...esco y seco fuera de la fuente de alimentación portátil cargador NOTA Las baterías no deben almacenarse totalmente descargadas La batería deberá recargarse antes de usarse GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS COMPONENTES FIG A ADVERTENCIA Jamás altere la fuente de alimentación portátil cargador ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones corporales o daños Consulte la Figura ...

Страница 31: ...izada El Modo de alimentación por batería NO estará activo en el Modo de cargador activado La fuente de alimentación portátil cargador permite al usuario alimentar herramientas y otros aparatos usando el Modo de alimentación por batería y cuatro baterías NOTA No está destinada a alimentar dispositivos médicos u otros dispositivos críticos Compruebe que las baterías tengan suficiente carga para fun...

Страница 32: ...ión de la batería 8 de la batería y tire firmemente de la batería para sacarla del terminal de la batería NOTA Para asegurar el máximo rendimiento y vida útil de las baterías de iones de litio cargue las baterías completamente antes de usarlas por primera vez Tiempos de carga de la fuente de alimentación portátil DCB1800 Voltaje de la red VCA 120 Tipo de batería De iones de litio 20 V Máx Tiempo d...

Страница 33: ...ERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirs...

Страница 34: ...aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastad...

Страница 35: ...lida de aire Puede que haya que limpiar el ventilador de enfriamiento Consulte la sección Mantenimiento Si la batería se ha sobrecalentado use una batería de mayor capacidad Consulte el siguiente Problema La fuente de alimentación portátil cargador se apaga en situaciones de funcionamiento a alta potencia Asegúrese de que la carga no exceda la capacidad de la fuente de alimentación portátil cargad...

Страница 36: ...120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or la...

Отзывы: