background image

7

LAISSER LE BLOC-BATTERIE DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-batterie peuvent être laissés branchés, le voyant rouge demeurant indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-batterie en bon état et 
complètement chargé.

REMARQUE : Le bloc-batterie perdra lentement sa charge une fois retiré du chargeur. Si le bloc-batterie n'a pas été maintenu chargé (charge 
d'entretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de l'utiliser. De plus, un bloc-batterie peut perdre lentement sa charge s'il est laissé dans 
un chargeur qui n'est pas branché à une source de c.a. appropriée.
BLOC-BATTERIES FAIBLES : Les chargeurs peuvent aussi détecter les blocs-batteries faibles. Ces blocs-batteries peuvent encore être utilisés, 
mais il faut s'attendre à un rendement moindre. Le chargeur indiquera lorsqu'il est temps de remplacer un bloc-batterie.

Remarques importantes sur le chargement

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-batterie et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE 
PAS charger le bloc-batterie à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et 
permettent d'éviter d'endommager gravement le bloc-batterie.
2. Le chargeur et le bloc-batterie peuvent devenir chauds au toucher pendant la recharge. Il s'agit d'un état normal et cela n'indique pas un 
problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-batterie après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc-batterie dans un endroit 
chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc-batterie ne se charge pas adéquatement, on doit :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique;
b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières;
c. Déplacer le chargeur et le bloc-batterie à un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);
d. Si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outil, le bloc-batterie et le chargeur au centre de réparation de votre région.
4. Le bloc-batterie doit être rechargé lorsqu'il n'arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés 
auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-batterie dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à 
tout moment un bloc-batterie partiellement déchargé sans affecter sa longévité.
5. Tout élément étranger conducteur, tel que, mais sans s'y limiter, la poussière provoquée par le meulage, les copeaux métalliques, la laine 
d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. 
Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-batteries n'y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
6. Ne pas congeler le chargeur, l'immerger ans l'eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur. cela peut se solder par un choc élec-
trique.
MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de plastique du bloc-batterie est brisé 
ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu'il soit recyclé.

Recommandations en matière de rangement

1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe et protégé d'une température extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-batterie ou au chargeur. Sous les conditions adéquates, on peut les entreposer pour une période 
de cinq (5) ans ou plus.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, fermer l'outil et débrancher le bloc-batterie avant d'effectuer tout 
réglage ou avant d'enlever ou d'installer tout accessoire.
Installer et enlever le bloc-batterie (fig. 2)
REMARQUE : S'assurer que le bloc-batterie est entièrement chargé.
Pour installer le bloc-batterie (A) dans l'outil, alignez la batterie ave les rails et glissez-le sur l'unité de manière sécuritaire jusqu'à ce qu'il 
s'enclenche en place.
Pour retirer le bloc-batterie hors de l'outil, appuyer sur le bouton de dégagement et tirer fermement le bloc-batterie hors de l'outil. L'insérer dans 
le chargeur comme illustré à la Figure  1a,1b.

Conseils d'utilisation

•    La batterie D

e

WALT au lithium ion peut être utilisée avec les appareils au laser Li ion rouge ou vert pour assurer une vie utile améliorée. 

•    Veiller à ce que les batterie soient en bon état de fonctionnement. Si le voyant de batterie faible clignote sur l'appareil au laser, vous devez 
changer les batteries.

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, fermer l'outil et débrancher le bloc-batterie avant 

d'effectuer tout réglage ou avant d'enlever ou d'installer tout accessoire.

Nettoyage

 AVERTISSEMENT  :

 

Ne jamais utiliser des solvants ou d'autres produits chimiques agressifs pour nettoyer l'outil. Ces produits 

chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utilisez un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. Ne 
laissez jamais de liquide pénétrer dans l'outil et n'immergez aucune partie de l'outil dans un liquide.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR

 AVERTISSEMENT : 

Risque de décharge électrique. Débrancher le chargeur de la prise de courant c.a. avant de le nettoyer. La saleté 

et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure du chargeur au moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. Ne pas utiliser 
d'eau ni d'autres solutions de nettoyage.

Содержание DCB120

Страница 1: ...1 LI ION BATTERY PACK SAFETY INSTRUCTIONS www DEWALT com ...

Страница 2: ...2 Copyright DeWALT A Fig 2 Fig 1a Fig 1b A ...

Страница 3: ...e battery pack into charger DO NOT modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in the charger provided with the product DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the too...

Страница 4: ...t block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do n...

Страница 5: ...excess heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger Under proper conditions they can be stored for 5 years or more OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Installing and Removing the Battery Pack Fig 2 NOTE Make sure your battery...

Страница 6: ...60 20 X X X X 100 100 100 272 170 140 X 90 60 90 X X DCB200 20 X X X X 60 60 60 140 90 67 X 45 45 30 45 90 X DCB201 20 X X X X 30 30 30 70 45 35 X 22 22 22 45 X DCB203 20 X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB203BT 20 X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB204 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 40 60 120 X DCB204BT 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 60 120 X DCB205 20 X X X X ...

Страница 7: ...n d un bloc batterie dans un chargeur NE PAS modifier un bloc batterie d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Consulter le tableau figurant à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des batteries et des chargeurs Charger les bloc batteries seulement avec le chargeur inclus avec le produit...

Страница 8: ...batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une électrocution Protéger le chargeur de la pluie et de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire le risque d endommager la fiche ou le cordon d alimentation Ne pas mettre d objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une sur...

Страница 9: ...ance des ouvertures du chargeur Débrancher systématiquement celui ci si aucun bloc batteries n y est inséré Débrancher le chargeur avant tout nettoyage 6 Ne pas congeler le chargeur l immerger ans l eau ou dans tout autre liquide AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur cela peut se solder par un choc élec trique MISE EN GARDE Ne jamais ten...

Страница 10: ...CB112 DCB113 DCB115 DCB119 DCB120 12 V 30 30 30 60 45 35 30 45 DCB127 12 V 35 35 35 90 60 50 35 60 20V MAX Systèmes de batterie et de chargeur DEWALT Amérique du nord Batteries Chargeurs Temps de chargement minutes Nº de cat batterie Tension de sortie 120 V 12 V DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB101 DCB102 DCB103 DCB107 DCB112 DCB113 DCB114 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DW0249 DCB606 60 20 X X X X 100 ...

Страница 11: ...erías para meterlo en el cargador NO modifique el paquete de baterías de ninguna forma para que encaje en un cargador no compatible dado que el paquete de baterías puede romperse y causar lesiones graves Consulte el cuadro al final del manual para ver la compatibilidad de las baterías y los cargadores Cargue los paquetes de baterías solamente en el cargador provisto con el producto NO salpique con...

Страница 12: ...erías tienen un diseño específico de trabajo en conjunto Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a cargar baterías recargables DEWALT Cualquier otro uso puede resultar en un riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No exponga el cargador a la lluvia ni la nieve Tire del enchufe no del cable cuando desconecte el cargador Esto disminuirá el riesgo de daños en el enchufe...

Страница 13: ...baterías 5 Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como entre otros polvo de amolado virutas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier otra acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiar...

Страница 14: ...0 30 60 45 35 30 45 DCB127 12 V 35 35 35 90 60 50 35 60 20V MAX Sistemas de baterías y cargadores DEWALT América del Norte Baterías Cargadores Tiempo de carga Minutos N de catálogo de la batería Tensión de salida 120 V 12 V DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB101 DCB102 DCB103 DCB107 DCB112 DCB113 DCB114 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DW0249 DCB606 60 20 X X X X 100 100 100 272 170 140 X 90 60 90 X X DCB2...

Страница 15: ...es NUNCA force a bateria no carregador NÃO modifique a bateria de maneira nenhuma para que seja encaixada em um carregador incompatível uma vez que a bateria pode romper causando danos pessoais graves Consulte a tabela no final deste manual para compatibilidade de baterias e carregadores Somente carregue as baterias no carregador fornecido junto com o produto NÃO molhe ou mergulhe em água ou outro...

Страница 16: ...ador e a bateria foram projetados especificamente para trabalharem em conjunto Esses carregadores somente deverão ser utilizados para carregamento das baterias recarregáveis DEWALT Qualquer uso pode resultar em risco de incêndio choque elétrico ou eletrocussão Não deixe o carregador exposto à chuva ou neve Puxe o pino e não o cabo quando desconectar o carregador Isso reduzirá o risco de dano ao pi...

Страница 17: ...e a poeira triturada lascas de metal lã de aço papel alumínio ou qualquer acúmulo de partículas metálicas deverão ser mantidos longe das cavidades do carregador Sempre desconecte o carregador da tomada elétrica quando não houver bateria inserida na cavidade Desconecte o carregador antes de tentar limpá lo 6 Não congele ou mergulhe em água ou qualquer outro líquido ADVERTÊNCIA Risco de choque Não d...

Страница 18: ...113 DCB115 DCB119 DCB120 12V 30 30 30 60 45 35 30 45 DCB127 12V 35 35 35 90 60 50 35 60 20V MAX Sistemas de Bateria e Carregador DEWALT América do Norte Baterias Carregadores Tempo de Carregamento Minutos Nº de Categoria da Bateria Tensão de saída 120V 12V DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB101 DCB102 DCB103 DCB107 DCB112 DCB113 DCB114 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DW0249 DCB606 60 20 X X X X 100 100 10...

Страница 19: ......

Страница 20: ...DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 DEC 2016 Part No N444397 Copyright 2016 DeWALT ...

Отзывы: