background image

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE 

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120 y DCB201

3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE 

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DCB200

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS 

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o 
clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra 

con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a 
ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: 

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. 

Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía 
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin 
de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: 

Si sus etiquetas de 

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) para que se 

le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

DCB101

 

Tensión de alimentación 

120 V ~

 

Frecuencia de operación: 

60 Hz

 

Consumo de corriente: 

4 A 

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

 

D

E

WALT Battery and Charger Systems

 

Battery 

Output 

Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (

Minutos)

  

120 Volts 

 

 

12 Volts

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

Cat 

Number 

Voltage 

DW9106 

DW9118 

DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 

DW9117 

DW911 

DC011 

DC022 

DC9000 

DC9310 

DC9320 

DCB100 

DCB101 

DW0246

 DCB119 

DW0249 

DW9109 

DC9319

DC9360 

36 

X X X X 

60 

X X 

X X 

X

DC9280 

28 

X X X X 

60 

X X 

X X 

X

DW0242 

24 

X X X 

X X 

X X 

60 

60 

X

DC9096 

18 

X X X 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9099 

18 

X X X 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DC9180 

18 

X X X X 

60 

60 

X X 

X X 

60

DC9181 

18 

X X X X 

30 

30 

X X 

X X 

30

DCB200 

20 

X X X 

X X 

X X 

60 

90 

X

DCB201 

20 

X X X 

X X 

X X 

30 

45 

X

DW9096 

18 

X X X 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9098 

18 

X X X 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9099 

18 

X X X 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DC9091 

14.4 

90 

115 

60 60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9094 

14.4 

60 

90 

45 45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9091 

14.4 

60 

90 

45 45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9094 

14.4 

45 

60 

30 30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DCB120 

12 

X X X 

X X 

X X 

40 

40 

40 

X

DC9071 

12 90 

115 

60 60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9050 

12 

40 

X X X X 

X X 

X X 

X

DW9071 

12 60 

90 

45 45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9072 

12 45 

60 

30 30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9048 

9.6 

40 

X X X X 

X X 

X X 

X

DW9061 

9.6 

60 

90 

45 45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9062 

9.6 

45 

60 

30 30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9057 

7.2 

45 

60 

30 30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

*  Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12 volts. Nominal voltage 

is 10.8. 

*  La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 12 volts. La tension 

nominale est de 10,8. 

*  El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12 voltios. El voltaje 

nominal es de 10,8. 

*  Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage 

is 18. 

*  La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension 

nominale est de 18. 

*  El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje 

nominal es de 18. 

Содержание DCB101

Страница 1: ... cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which...

Страница 2: ...2 Définitions lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur employé Lire le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dange...

Страница 3: ...xploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires ...

Страница 4: ... resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cua...

Страница 5: ... o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de batería caliente La unidad de batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocidad de carga máxima aún cuando la unidad de batería se caliente 4 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el func...

Страница 6: ...imado la duración de carga real puede variar Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DC022 DC9000 DC9310 DC9320 DCB100 DCB101 DW0246 DCB119 DW0249 DW9109 DC9319 DC9360 36 X X X X X X X X X X 60 X X X X X X X X X DC9280 28 X X X X X X X X X X 60 X X X X X X X X X DW0242 24 X X X X X X X X X X...

Отзывы: