background image

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ________________________  Mod./Cat.: _______________________
Marca: _________________________________   Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________
   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier 

defecto  en  su  funcionamiento,  así  como  en  materiales  y  mano  de  obra  empleados  para  su  

fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes 

sin  cargo  alguno  para  el  cliente,  incluyendo  mano  de  obra,  así  como  los  gastos  de  

transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por 

el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la 

factura de compra.

ExCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se 

acompaña;

•  Cuando  el  producto  hubiese  sido  alterado  o  reparado  por  personas  distintas  a  las  

enlistadas al final de este certificado.

Anexo  encontrará  una  relación  de  sucursales  de  servicio  de  fábrica,  centros  de  servicio  

autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía 

y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

e

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación 

del  producto,  por  hasta  tres  años  a  contar  de  la  fecha  de  compra.  Esta  garantía  no  cubre 

fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores 

detalles  sobre  la  cobertura  de  la  garantía  e  información  acerca  de  reparaciones  realizadas 

bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta 

garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas 

por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede 

tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

e

WALT están cubiertas por:

1 AñO DE SERVICIO GRATuITO

D

e

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin 

cobro,  en  cualquier  momento  durante  un  año  a  contar  de  la  fecha  de  compra.  Los  artículos  

gastados  por  la  clavadora,  tales  como  la  unidad  de  hoja  y  retorno  del  impulsador,  no  están 

cubiertas.

2 AñOS DE SERVICIO GRATuITO PARA uNIDADES DE ALIMENTACIÓN D

e

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 y DC9180

GARANTíA DE REEMbOLSO DE Su DINERO POR 90 DíAS 

Si  no  está  completamente  satisfecho  con  el  desempeño  de  su  máquina  herramienta,  láser 

o  clavadora  D

e

WALT,  cualquiera  sea  el  motivo,  podrá  devolverlo  hasta  90  días  de  la  fecha  

de  compra  con  su  recibo  y  obtener  el  reembolso  completo  de  su  dinero  –  sin  necesidad  de 

responder a ninguna pregunta.

AMéRICA  LATINA:

  Esta  garantía  no  se  aplica  a  los  productos  que  se  venden  en  América 

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de 

la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el 

sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAzO  GRATuITO  DE  LAS  ETIQuETAS  DE  ADVERTENCIAS: 

Si  sus  etiquetas  de 

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D

e

WALT para que se le reemplacen 

gratuitamente.

PARA REPARACIÓN y SERVICIO DE SuS  

HERRAMIENTAS ELéCTRICAS, fAVOR DE DIRIGIRSE  

AL CENTRO DE SERVICIO MáS CERCANO

CuLIACAN, SIN 

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente  

Col. San Rafael 

(667) 717 89 99

GuADALAJARA, JAL 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 

(33) 3825 6978

MExICO, D.f. 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 

Local D, Col. Obrera 

(55) 5588 9377

MERIDA, yuC 

Calle 63 #459-A - Col. Centro 

(999) 928 5038

MONTERREy, N.L. 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 

(818) 375 23 13

PuEbLA, PuE 

17 Norte #205 - Col. Centro 

(222) 246 3714

QuERETARO, QRO 

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio 

(442) 2 17 63 14

SAN LuIS POTOSI, SLP 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 

(444) 814 2383

TORREON, COAH 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 

(871) 716 5265

VERACRuz, VER 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAb

 

Constitución 516-A - Col. Centro 

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en u.S., por favor llame al  

1-800-433-9258 (1-800 4-D

e

WALT)

Notificación de patente

Fabricada  conforme  a  una  o  más  de  las  siguientes  patentes 

estadounidenses:

7112942
6954051
6859013
6791300
6747436
6504341
6362596

6133713
6075341
6020721
6008628
5945803
5874825
5642031

5557190
5268630
5144217
6747436
6504341
6500581

D466863

D460413

6362596
6326101
6133713
6075341
6008628
6324339

Puede haber otras patentes pendientes.

ESPECIfICACIONES

 

DC9310 

DC9320

Tensión de alimentación 

120 V AC ~ 

120 V AC ~

Frecuencia de operación: 

60 Hz 

60 Hz

Consumo de corriente: 

2,0 A 

3,0 A

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉxICO:

IMPORTADO POR: D

e

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉxICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte 

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS” 

en la sección amarilla.

 

D

E

WALT 

Battery 

and 

Charger 

System

s

 

Battery 

Output 

Chargers/Charge 

Time 

– 

Chargeurs/Durée 

de 

charge 

(Minutes) 

– 

Cargadores 

de 

baterías/Tiempo 

de 

carga 

(Minutos)

  

120 

Volts 

 

12 

Volts

 Indicates 

that 

the 

battery 

pack 

is 

not 

compatible 

with 

that 

specific 

charger

.

indique 

que 

le 

bloc-piles 

n’est 

pas 

compatible 

avec 

ce 

chargeur.

Una 

“X” 

indica 

que 

el 

paquete 

de 

baterías 

no 

es 

compatible 

con 

ese 

determinado 

cargador.

All 

charge 

times 

are 

approximate. 

Actual 

charge 

time 

may 

vary. 

Read 

the 

instruction 

manual 

for 

more 

specific 

information.

Les 

durées 

de 

charge 

sont 

approximatives; 

la 

durée 

de 

charge 

rélle 

peut 

varier. 

Lire 

le 

manuel 

d’utilisation 

pour 

obtenir 

des 

renseignements 

plus 

précis.

El 

tiempo 

de 

duración 

de 

carga 

es 

aproximado; 

la 

duración 

de 

carga 

real 

puede 

variar. 

Lea 

el 

manual 

de 

instrucciones 

para 

obtener 

información 

más 

precisa.

All 

Cordless 

Manuals 

Back 

page 

if 

possible

6/26/07 

-Eng/Fr/Sp

Cat 

Number 

Voltage 

DW9106 

DW9118 

DW9107 

DW9108 

DW9116 

DW9216 

DW9117 

DW911 

DC011 

DC9000 

DC9310 

DC9320 

DW0246 

DW0249 

DW9109 

DC931

9

DC9360 

36 

60 

X

DC9280 

28 

60 

X

DW0242 

24 

60 

60 

X

DC9096 

18 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9099 

18 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DC9180 

18 

60 

60 

60

DW9096 

18 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9098 

18 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9099 

18 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DC9091 

14.4 

90 

115 

60 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9094 

14.4 

60 

90 

45 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9091 

14.4 

60 

90 

45 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9094 

14.4 

45 

60 

30 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DC9071 

12 

90 

115 

60 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9050 

12 

40 

X

DW9071 

12 

60 

90 

45 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9072 

12 

45 

60 

30 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9048 

9.6 

40 

X

DW9061 

9.6 

60 

90 

45 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9062 

9.6 

45 

60 

30 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9057 

7.2 

45 

60 

30 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30

Содержание dc9310

Страница 1: ...rgers and battery packs The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined Read all Instructions Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the d...

Страница 2: ...rn out the lights c Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these condit...

Страница 3: ...nis avec le bloc piles pour utilisation chaque fois qu on le retire de l outil ou du chargeur pour le ranger ou le transporter Enlever le capuchon avant de remettre le bloc piles dans le chargeur ou l outil AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles On ne doit pas...

Страница 4: ...es à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie Remplacement gratuit des étiquettes d avertissement Si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit Definiciones Normas de seguridad Las siguientes de...

Страница 5: ...mento 3 Si se deja el paquete de baterías en el cargador después del ciclo de carga inicial de 1 hora el cargador iniciará el modo Tune Up automático Este modo continúa hasta 8 horas o hasta que las celdas individuales del paquete de baterías estén igualados Entonces el paquete de baterías está listo para usar y se puede retirar en cualquier momento durante el modo Tune up 4 Una vez que está compl...

Страница 6: ... DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Ca...

Отзывы: