background image

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro 

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al 

1-800-433-9258 (1-800 4-D

E

WALT)

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

D

E

WALT Battery and Charger Systems

Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

Battery 

Cat #

Output  

V

oltage

120 V

olts

12 V

olts

DC011

DC022

DC9000

DC9310

DC9320

DCB095

DCB100

DCB101

DCB102

DCB103

DCB106

DCB107

DCB112

DW911

DW9106

DW9107

DW9108

DW9116

DW9117

DW9118

DW9216

DW92

26

DW0246

DCB119

DW0249

DW9109

DC9319

DC9360

36

X

X

45

X

X

X

XXXX

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DCB361

36

X

X

45

X

X

X

XXXX

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DC9280

28

X

X

60

X

X

X

XXXX

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW0242

24

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

60

X

60

X

X

DCB200

20

X

X

X

X

X

X

X

60

60

60

140

140

90

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

90

X

X

X

DCB201

20

X

X

X

X

X

X

X

30

30

30

70

70

45

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

45

X

X

X

DCB203

20

X

X

X

X

X

X

X

35

35

35

90

90

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

X

X

X

DCB204

20

X

X

X

X

X

X

X

70

70

70

185

185

120

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

120

X

X

X

DCB207

20

X

X

X

X

X

X

X

30

30

30

60

60

40

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DC9096

18

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

60

X

X

60

60

20

X

60

130

X

X

X

60

60

DC9099

18

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

45

X

X

45

45

15

X

45

95

X

X

X

45

45

DC9180

18

X

X

X

60

60

X

XXX

60

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

DC9181

18

X

X

X

30

30

X

XXX

30

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

30

DW9096

18

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

60

X

X

60

60

20

X

60

130

X

X

X

60

60

DW9098

18

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

30

X

X

30

30

12

X

30

60

X

X

X

30

30

DW9099

18

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

45

X

X

45

45

15

X

45

95

X

X

X

45

45

DC9091

14.4

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

60

90

60

60

60

20

115

60

115

X

X

X

60

60

DC9094

14.4

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9091

14.4

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9094

14.4

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

DCB120

12

X

XXXX

X4

0

30

30

30X

60

45

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

45

X

X

X

DCB127

12

X

X

X

X

X

X

X

 35

35

35

X

90

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

X

X

X

DC9071

12

60

60

X

60

60

X

X

X

X

60

X

X

X

60

90

60

60

60

20

115

60

115

X

X

X

60

60

DW9050

12

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

XX

40

XX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW9071

12

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9072

12

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

DW9048

9.

6

X

X

X

X

X

X

XXXX

X

X

XX

40

XX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW9061

9.6

45

45

X

45

45

X

X

X

X

45

X

X

X

45

60

45

45

45

15

90

45

90

X

X

X

45

45

DW9062

9.6

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

DCB080

8

X

XXXX6

0

XXXX

X

X

XX

XXX

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW9057

7.2

30

30

X

30

30

X

X

X

X

30

X

X

X

30

45

30

30

30

12

60

30

60

X

X

X

30

30

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

MANTENIMIENTO
Notas de servicio

Este producto no debe ser reparado por el usuario. El cargador/radio no contiene piezas que el 
usuario pueda reparar. Es necesario llevarlo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar 
daños a componentes internos que son sensibles a la electricidad estática.

Limpieza

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes u otras sustancias químicas fuertes cuando limpie las 

piezas no metálicas del cargador/radio. Estas sustancias químicas pueden debilitar los materiales 
utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. No permita que ningún 
líquido se introduzca en la herramienta; no sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido.

ATENCIÓN:

 NUNCA rocíe o aplique en ninguna otra forma lubricantes o solventes de limpieza 

dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la duración y el desempeño de la 
herramienta.

INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA DEL CARGADOR/RADIO

ADVERTENCIA:

 desconecte el cargador/radio de la toma de corriente alterna antes de limpiarlo. 

Puede limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador/radio con un paño o cepillo suave no 
metálico. No utilice agua ni líquidos de limpieza.

Reparaciones

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes de este producto (incluyendo la inspección y 
el remplazo del cepillo) deberían ser realizados por un centro de servicio de fábrica D

E

WALT, un 

centro de servicio autorizado por D

E

WALT u otro personal de servicio calificado para garantizar la 

SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD. Siempre utilice repuestos idénticos.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________  Mod./Cat.: ___________________________
Marca: ______________________________   Núm. de serie: _________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________
   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier 
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su 
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes 
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación 
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el 
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura 
de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
  •  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
  •  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se 

acompaña;

  •  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas 

al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio 
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y 
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del 

producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las 
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre 
la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos 
en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D

E

WALT). Esta garantía no aplica a 

accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía 
le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del 
estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin 

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Las piezas 
gastadas de la clavadora, tales como anillos tóricos y hojas del impulsor, no están cubiertas.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO 

POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser 
o clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha 

de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de 
responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA:

 Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. 

Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía 
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin 
de obtener esa información.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:

 Si las etiquetas de 

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1 800 433-9258 (1-800-4-D

E

WALT) para 

conseguir gratuitamente otras de repuesto.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, 

FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente 
Col. San Rafael 

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera 

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro 

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro 

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio 

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Содержание DC012

Страница 1: ...otected from short circuits So when transporting individual batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM NiCd OR NICKEL METAL HYDRIDE NiMH Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can ...

Страница 2: ... service center for recycling COMPONENTS FIG 1 2 A Power Volume control I Charging receptable B Tuning dial J Charging light C Arrow buttons K Auxiliary port D Mode button L Coin cell battery door E Clock button M Coin cell battery F Memory buttons N Battery door screw G LCD display O Outlets H Battery compartment latch OPERATING THE RADIO FIG 1 2 Your charger radio is equipped with memory capacit...

Страница 3: ...ent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés REMARQUE un boîtier spécial et des capuchons sont fournis avec le bloc piles pour le ranger après utilisation ou chargement Retirer le capuchon avant de réinsérer la pile sur le chargeur ou l outil AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles s assurer qu aucun objet métallique n entre en contact ...

Страница 4: ... le chargeur radio des chocs électriques pourraient en résulter ATTENTION ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé DESCRIPTION FIG 1 2 A Bouton de puissance volume I Réceptacle de chargement B Sélecteur de station J Voyant de chargement C Boutons f...

Страница 5: ... ninguna forma para que entre en un cargador no compatible pues puede producir una ruptura en el paquete de baterías y causar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores Cargue los paquetes de baterías sólo en cargadores DEWALT NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni use la herramienta y el paq...

Страница 6: ...un lugar cálido tal como en un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Si el paquete de baterías no carga correctamente a Verifique la corriente en la toma enchufando una lámpara u otro aparato b Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se apague la luz c Mueva el cargador radio y el paquete de baterías a un lugar do...

Страница 7: ...ADOR RADIO ADVERTENCIA desconecte el cargador radio de la toma de corriente alterna antes de limpiarlo Puede limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador radio con un paño o cepillo suave no metálico No utilice agua ni líquidos de limpieza Reparaciones Las reparaciones el mantenimiento y los ajustes de este producto incluyendo la inspección y el remplazo del cepillo deberían ser realizado...

Отзывы: