background image

TÜRKÇE

175

ay

ı

r

ı

n. 

Aleti yeniden ba

ğ

lamadan önce 

aletin kapal

ı

 oldu

ğ

undan emin olmak 

için tetik dü

ğ

mesine bas

ı

p b

ı

rak

ı

n. 

Kullan

ı

m Ömrü Dolmu

ş

 

Kömürler

Karbon kömürlerin kullan

ı

m ömrünün hemen 

hemen doldu

ğ

unu ve aletin servise ihtiyaç 

duydu

ğ

unu göstermek üzere motor otomatik olarak 

kapan

ı

r. Karbon kömürlere kullan

ı

c

ı

 taraf

ı

ndan 

servis yap

ı

lamaz. Aletini yetkili D

E

WALT servisine 

götürün.

Ya

ğ

lama

Bu aletin ilave ya

ğ

lanmas

ı

na gerek yoktur.

Temizleme

 

  UYARI:

 Havaland

ı

rma deliklerinde 

ve etraf

ı

nda toz toplanmas

ı

 halinde 

bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak 
ana gövdeden uzakla

ş

t

ı

r

ı

n. Bu 

i

ş

lemi gerçekle

ş

tirirken onayl

ı

 bir göz 

korumas

ı

 ve onayl

ı

 toz maskesi tak

ı

n. 

 

  UYARI: 

Aletin metalik olmayan 

parçalar

ı

n

ı

 temizlemek için asla çözücü 

veya ba

ş

ka sert kimyasal kullanmay

ı

n. 

Bu kimyasallar bu parçalarda kullan

ı

lan 

malzemeleri güçsüzle

ş

tirir. Yaln

ı

zca su 

ve yumu

ş

ak sabunla nemlendirilmi

ş

 bir 

bez kullan

ı

n. Aletin içine herhangi bir 

s

ı

v

ı

n

ı

n girmesine izin vermeyin; aletin 

herhangi bir parças

ı

n

ı

 bir s

ı

v

ı

 içine 

dald

ı

rmay

ı

n.

İ

lave aksesuarlar

 

  UYARI:

 D

E

WALT taraf

ı

ndan tedarik 

veya tavsiye edilenlerin d

ı

ş

ı

ndaki 

aksesuarlar bu ürün üzerinde 
test edilmedi

ğ

inden, söz konusu 

aksesuarlar

ı

n bu aletle birlikte 

kullan

ı

lmas

ı

 tehlikeli olabilir. Yaralanma 

riskini azaltmak için bu ürünle birlikte 
sadece D

E

WALT taraf

ı

ndan tavsiye 

edilen aksesuarlar kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak 
için sat

ı

ş

 noktalar

ı

yla görü

ş

ün.

AKSESUAR TABLOSU

Maks.

mm

[mm]

Min. Dönü

ş

[min.

-1

]

Çevresel 

inzanan

[m/s]

Fwcxwnin 

üçünde 

tak

ı

l

ı

n.

[mm]

D

b

d

d

D

b

230 8 22,23

D28491/

D28493

8500

D28490/

D28492/ 

D28492S

6500

80

-

D

230 -

-

8500

80

-

D

d

b

100 30 M14

8500

45

20,0

Çevrenin korunmas

ı

   Ayr

ı

 toplama. Bu ürün normal evsel 

at

ı

klarla birlikte imha edilmemelidir.

Herhangi bir zamanda D

E

WALT ürününüzü 

de

ğ

i

ş

tirmek isterseniz ya da art

ı

k kullan

ı

lamaz 

durumdaysa, normal evsel at

ı

klarla birlikte 

atmay

ı

n. Bu ürünü ayr

ı

 toplama için ay

ı

r

ı

n.

   Kullan

ı

lm

ı

ş

 ürünlerin ve ambalajlar

ı

ayr

ı

 olarak toplanmas

ı

 bu maddelerin 

geri dönü

ş

üme sokularak yeniden 

kullan

ı

lmas

ı

na olanak tan

ı

r. Geri 

dönü

ş

ümlü maddelerin tekrar 

kullan

ı

lmas

ı

 çevre kirlili

ğ

inin 

önlenmesine yard

ı

mc

ı

 olur ve ham 

madde ihtiyac

ı

n

ı

 azalt

ı

r. 

Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden 
toplan

ı

p belediye at

ı

k tesislerine aktar

ı

lmas

ı

 

veya yeni bir ürün sat

ı

n al

ı

rken perakende sat

ı

c

ı

 

taraf

ı

ndan toplanmas

ı

 yönünde hükümler içerebilir. 

D

E

WALT, hizmet ömrünün sonuna ula

ş

an 

D

E

WALT ürünlerinin toplanmas

ı

 ve geri dönü

ş

üme 

sokulmas

ı

 için bir imkan sunmaktad

ı

r. Bu 

hizmetin avantajlar

ı

ndan faydalanmak için, lütfen, 

ürününüzü bizim ad

ı

m

ı

za teslim alacak herhangi 

bir yetkili servise iade edin. 
Bu k

ı

lavuzda belirtilen listeden size en yak

ı

n yetkili 

servisin yerini ö

ğ

renebilirsiniz. Alternatif olarak, 

yetkili D

E

WALT servislerinin listesi ve sat

ı

ş

 sonras

ı

 

hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayr

ı

nt

ı

lar

ı

 

İ

nternette 

www.2helpU.com

 adresinde mevcuttur. 

Содержание D28490

Страница 1: ...D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 www eu ...

Страница 2: ...ginale 63 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 78 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 93 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 108 Português traduzido das instruções originais 122 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 138 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 151 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 165 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 Figure 1 p a b c d e ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 4 Figure 5 A B Figure 3 g d h j k l l m n o i g e o o h n i o h n i ...

Страница 5: ...3 Figure 6 e q ...

Страница 6: ...ibning ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 VINKELSLIBER D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det ang...

Страница 7: ...rhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rod...

Страница 8: ...vedele Derved sikres det at værktøjets driftssikkerhed opretholdes e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrø...

Страница 9: ...ilbehør vil normalt gå i stykker under denne testkørsel h Anvend personligt beskyttelsesudstyr Afhængig af brugen bør du anvende ansigtsskærm eller sikkerhedsbriller Hvis det er nødvendigt skal du anvende støvmaske hørebeskyttelse handsker og et arbejdsforklæde der kan modstå småt slibemateriale eller arbejdsemnefragmenter Øjenbeskyttelsen skal kunne stoppe flyvende fremmedlegmer der opstår som fø...

Страница 10: ...n savklinge med tænder Sådanne klinger forårsager ofte tilbageslag og mangel på kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler til slibning og slibeskæring a Brug kun hjultyper der er anbefalet til dit elværktøj og den specifikke beskyttelsesskærm der er fremstillet til det valgte hjul Hjul der ikke er fremstillet til værktøjet kan ikke afskærmes korrekt og er usikre b Beskyttelsesskærmen skal være sikkert f...

Страница 11: ...anbefales til stålbørstning skal du sørge for at stålhjulet eller børsten ikke indgriber i sikkerhedsskærmen Stålhjul eller børster kan udvides i diameter pga af arbejds og centrifugale kræfter Ekstra sikkerhedsinformationer Gevindmontering af tilbehør skal matche med slibemaskinens spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal dornhullet på tilbehøret passe til flangens placeringsdiameter ...

Страница 12: ...ngen på mærkepladen Dit DEWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60745 og derfor er en jordledning ikke påkrævet Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning der kan fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt 3 koret forlængerledning der passer til dette værk...

Страница 13: ...når der monteres en skæreskive fig 5B 5 Tryk på spindellåseknappen c og drej spindelen o indtil den når dens låseposition 6 Fastspænd den gevindskårne klemmemøtrik h med den topolede skruenøgle der følger med 7 Udløs spindellåsen 8 For at fjerne skiven skal du løsne den gevindskårne klemmemøtrik h med den topolede skruenøgle På og afmontering af en støtteskive et slibepapir fig 1 5 1 Anbring værktø...

Страница 14: ...dsemnet skal afstøttes på begge sider af hjulet både i nærheden af skærelinjen og ved arbejdsemnets kant Bær altid almindelige arbejdshandsker når du arbejder med dette værktøj Gearkassen bliver meget varm under brug Benyt kun et let tryk på værktøjet Anvend ikke sidepres på skiven Undgå overstyring Bliver værktøjet varmt skal du lade det køre i tomgang nogle få minutter for at køle tilbehøret af ...

Страница 15: ... barrer er det bedst at starte på det mindste tværsnit Grovslibning Brug aldrig en skæreskive til grovslibning De bedste grovslibningsresultater opnås når maskinen indstilles til en vinkel på 30 til 40 Flyt maskinen frem og tilbage med et moderat tryk På denne måde bliver arbejdsemnet ikke for varmt bliver ikke misfarvet og der dannes ingen riller Stenskæring Maskinen må kun benyttes til tørskærin...

Страница 16: ...ffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at g...

Страница 17: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 18: ...dte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 19: ...velse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskærehjul ...

Страница 20: ...ngspegel triaxiale Vektorsumme gemäß EN 60745 Vibrationsemissionswert ah Oberflächenschleifen ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Messungenauigkeit K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrationsemissionswert ah Sandschleifen mit ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Messungenauigkeit K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut E...

Страница 21: ...h die Richtlinie 2004 108 EG und 2011 65 EU Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung ...

Страница 22: ...ung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie be...

Страница 23: ...erwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig d...

Страница 24: ...erwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN Ursachen und Vermeidung des Rückschlageffekts durch den Anwender Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt...

Страница 25: ... Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Trennschleifarbeiten a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifk...

Страница 26: ...urch die Fläche der Schutzlippe hervorsteht wird nicht angemessen geschützt Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Schwerhörigkeit Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr d...

Страница 27: ...s es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlos...

Страница 28: ...en Sie die Scheibe n auf den Aufnahmeflansch i Beim Einsetzen einer Scheibe mit erhöhter Mitte muss die erhöhte Mitte j zum Aufnahmeflansch i zeigen 4 Schrauben Sie die Gewindespannmutter h auf die Spindel o Abb 5 a Der Ring an der Gewindespannmutter h muss zur Scheibe zeigen wenn eine Schleifscheibe montiert wird Abb 5A b Der Ring an der Gewindespannmutter h muss von der Scheibe wegzeigen wenn ei...

Страница 29: ...vorrichtungen oder einem Schraubstock auf einer stabilen Plattform Das Werkstück muss sicher eingespannt und gestützt werden damit es sich nicht bewegen kann und man die Kontrolle darüber behält Das Bewegen des Werkstücks oder ein Kontrollverlust stellen eine Gefahr dar und können zu Verletzungen führen Sichern Sie das Werkstück Ein Werkstück das mit Spannvorrichtungen oder einem Schraubstock fest...

Страница 30: ...bearbeitung kann zu einer erhöhten Gefahr eines elektrischen Schlages führen Um diese Gefahr zu mindern schalten Sie vor dem Einsatz einen Fehlerstromschutzschalter sog RCD zwischen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den Wartungsanweisungen Sägen von Metall Bei Trennschleifarbeiten mit gebundenen Schleifmitteln immer ...

Страница 31: ...elt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass...

Страница 32: ...neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäft...

Страница 33: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 34: ...ter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 35: ...ts Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Trennscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZ ODER TYP 27 SCHUTZ Diamant Trennscheibe ...

Страница 36: ...ing ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibration emission value ah disc sanding ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary a...

Страница 37: ...eral Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work...

Страница 38: ...t on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of c...

Страница 39: ...nd immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the c...

Страница 40: ...l thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges e Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Do not jam the cut off wheel or apply excessi...

Страница 41: ...afety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Risk of dust from hazardous substances Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection We...

Страница 42: ...ion cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely WARNING Always ensure that the cable clamp is correctly and securely fitted to the sheath of the cable ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk...

Страница 43: ...ed clamp nut h must face towards the rubber backing pad 6 Press the spindle lock button c and rotate the spindle o until it locks in position 7 Tighten the threaded clamp nut h with the two pin spanner 8 Release the spindle lock 9 To remove the rubber backing pad loosen the threaded clamp nut h wih the two pin spanner Fitting a Wire Cup Brush Screw the wire cup brush directly onto the spindle with...

Страница 44: ...ware the wheel continues to rotate after the tools is switched off Proper Hand Position fig 6 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the side handle e with the other hand on the main handle q...

Страница 45: ...ng period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure tha...

Страница 46: ...is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return...

Страница 47: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 48: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Страница 49: ...os de acuerdo con la norma EN 60745 Valor de la emisión de vibración ah amolado de superficie ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Valor de emisión de la vibración ah lijado de disco ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba...

Страница 50: ...más información póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 01 08 2012...

Страница 51: ...polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el inter...

Страница 52: ...o lesiones graves b No se recomienda el uso de esta herramienta eléctrica para operaciones de pulido Su uso para operaciones para las que la herramienta no ha sido diseñada puede ocasionar peligro y lesiones personales c No utilizar accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho de que el accesorio pueda acoplarse a la herramienta eléc...

Страница 53: ... excesiva del metal en polvo puede ocasionar riesgos eléctricos o No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían prender fuego a estos materiales p No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes El utilizar agua u otros refrigerantes líquidos puede ocasionar electrocución o descarga INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS OPERACION...

Страница 54: ...muela diseñada para una herramienta eléctrica más grande no es adecuada para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y puede explotar Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo a No atasque la muela de corte ni aplique excesiva presión No intente hacer un corte de profundidad excesiva El ejercer demasiada presión sobre la muela aumenta la carga y la suscepti...

Страница 55: ...rán excesivamente y pueden causar pérdida de control La superficie de molido de las ruedas centrales bajadas debe instalarse bajo el plano del borde del protector Una rueda instalada incorrectamente que se proyecta fuera del plano del borde del protector no puede protegerse correctamente Riesgos residuales A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de...

Страница 56: ...corresponda al indicado en la placa de características Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN 60745 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT Uso de un alargador En caso de que sea necesario utilizar un alargador ...

Страница 57: ...h no debe mirar hacia el disco cuando coloque un disco de corte fig 5B 5 Presione el botón de bloqueo del eje c y gire el eje o hasta que se bloquee en su sitio 6 Apriete la tuerca de sujeción roscada h con el separador de dos clavijas suministrado 7 Suelte el botón de bloqueo del eje 8 Para sacar el disco afloje la tuerca de sujeción roscada h con el separador de dos clavijas Ajustar y retirar la...

Страница 58: ...on un tornillo de banco quedan mejor bloqueadas que a mano Apoye los paneles o cualquier otra pieza de trabajo de tamaño grande para minimizar el riesgo de presión o rebote de la muela Las piezas de trabajo grandes tienden a hundirse por su propio peso Se deben colocar soportes bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la muela L...

Страница 59: ...rte no incline ni haga oscilar la máquina No reduzca la velocidad de funcionamiento de las muelas de corte aplicando ninguna presión lateral Las máquina debe trabajar siempre con el movimiento abrasivo hacia arriba En caso contrario existe el peligro de que sea expulsada sin control fuera del corte Cuando corte perfiles y barras cuadradas le conviene empezar con las secciones transversales más peq...

Страница 60: ... a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados MESA DE ACCESORIOS Max mm mm Mín rotación mín 1 Velocidad periférica m s Longitud agujero ro...

Страница 61: ...es más cercano contactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com ...

Страница 62: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 63: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 64: ...rio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado PROTECTOR TIPO 1 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 65: ...ées conformément à la norme EN 60745 Valeur d émission de vibration ah meulage de finition ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Valeur d émission de vibration ah ponçage ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé étab...

Страница 66: ... 60745 1 EN 60745 2 3 Ces produits sont également conformes aux normes 2004 108 EC et 2011 65 UE Pour plus d informations veuillez contacter DEWALT à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT Horst Grossmann Vice Président de l Ingénierie et du développemen...

Страница 67: ...age accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le transporter Transporter un outil le doigt sur l interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l interrupteur est en position de marche invite les accidents d Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l outil Une clé laissée sur une p...

Страница 68: ...l accessoire utilisé doivent se conformer aux spécifications de la plaque signalétique de l outil électrique Les accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate f L alésage des meules brides tampons de soutien ou de tout autre accessoire doit correspondre parfaitement à la taille de la broche de l outil électrique Les accessoires dont l alésag...

Страница 69: ...meule abrasive reste accrochée ou pincée dans une pièce à travailler le bord de la meule engagée au point de grippage peut s enfoncer dans la surface du matériau et faire tressauter ou rebondir la meule La meule peut alors rebondir vers ou à l opposé de l utilisateur selon la direction du mouvement de la meule au point de grippage Dans ces conditions il peut aussi arriver que les meules abrasives ...

Страница 70: ...amais tenter de retirer une meule à tronçonner de la coupe alors qu elle est en rotation pour prévenir tout rebond Vérifier la pièce à travailler et prendre les mesures adéquates pour éliminer toute cause de grippage d Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce Laisser la meule tourner à plein régime puis ré entrer dans la coupe prudemment La meule pourrait se gripper sortir de la coupe o...

Страница 71: ... Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION FIG 1 La date codée de fabrication p qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2013 XX XX Année de fabrication Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Meuleuse d angle 1 Carter de protection 1 Poignée latérale 1 Jeu de flasques...

Страница 72: ...tématiquement le câble sur toute sa longueur AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que le serre câble est solidement et correctement fixé à la gaine du câble ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Avant de rebrancher l outil...

Страница 73: ... Placez le papier abrasif sur le tampon support en caoutchouc 5 Vissez l écrou de blocage fileté h sur la broche L anneau sur l écrou de blocage fileté h doit être tourné vers le tampon support 6 Appuyez sur le bouton de blocage de l arbre c puis faites pivoter la broche o jusqu à ce qu elle se verrouille en place 7 Resserrez l écrou de blocage fileté h à l aide de la clé de serrage à deux broches...

Страница 74: ...s pour refroidir l accessoire Ne pas toucher les accessoires avant qu ils soient refroidis Les disques deviennent très chaud pendant l utilisation Ne jamais utiliser de bagues de réduction ou autres adaptateurs pour ajuster un large trou de meule abrasive Ne jamais utiliser l outil sans son dispositif de protection L outil n est pas conçu pour être utilisé avec une meule boisseau Ne pas utiliser l...

Страница 75: ...es meilleurs résultats de dégrossissage sont obtenus en orientant la machine selon un angle de 30 à 40 Déplacez la machine d avant en arrière avec une pression modérée De cette manière la pièce ne deviendra pas trop chaude ne se décolorera pas et aucune rainure ne sera formée Découpe de la pierre La machine doit être utilisée uniquement pour la découpe à sec Pour la découpe de la pierre il convien...

Страница 76: ...28492 D28492S 6500 80 D 230 8500 80 Max mm mm Rotation min min 1 Vitesse périphérique m s Longueur de trou fileté mm D b d D d b 100 30 M14 8500 45 20 0 Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélecti...

Страница 77: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 78: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 79: ...essoire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 80: ... 60745 Valore di emissione delle vibrazioni ah smerigliatura ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Incertezza K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Valore di emissione delle vibrazioni ah sabbiatura ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Incertezza K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e ...

Страница 81: ...tare DEWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT Horst Grossmann Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germania 01 08 2012 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere il manuale di istruzioni A...

Страница 82: ...i afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico...

Страница 83: ...metro esterno e lo spessore dell accessorio devono rientrare nei limiti previsti per l apparato Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate f Il diametro dell asse di mole flange platorelli o di qualsiasi altro accessorio deve corrispondere esattamente a quella dell alberino dell apparato Gli accessori con il diametro dell asse che non corrisponde alla...

Страница 84: ... nella direzione opposta rispetto alla rotazione dell accessorio nel punto in cui è stato trattenuto Ad esempio se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare il bordo della mola penetrato nel punto pinzato può scavare nel materiale e causare lo scavalcamento o il rimbalzo della mola la mola può saltare sia verso l operatore che in direzione opposta a secondo della direzione del...

Страница 85: ...imbalzare Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama d Non ricominciare il taglio nel pezzo in lavorazione Far raggiungere la massima velocità alla mola e poi rientrare con attenzione nel taglio La mola può incepparsi scavalcare o rimbalzare se l apparato elettrico viene riavviato quando ancora è dentro al pezzo in lavorazione e Pannelli o altri pezzi di gr...

Страница 86: ...protezione 1 Impugnatura laterale 1 Set di flange 1 Chiave a due perni 1 Cassetta di trasporto solo i modelli K 1 Manuale di istruzioni 1 Disegno esploso Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Descrizione fig 1 AVVERTENZA non modificare ma...

Страница 87: ...e installazione di dotazioni o accessori Prima di ricollegare l apparato premere e rilasciare l interruttore di accensione per assicurarsi che sia spento Attacco dell impugnatura laterale fig 2 AVVERTENZA prima di utilizzare l apparato verificare che l impugnatura sia fissata saldamente AVVISO l impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell apparato in qualsiasi...

Страница 88: ...lettato h con la chiave doppia 8 Rilasciare il blocco dell alberino 9 Per rimuovere il platorello di supporto in gomma allentare il dado di serraggio filettato h con la chiave doppia Installazione della spazzola metallica Avvitare la spazzola metallica direttamente sull alberino senza utilizzare il distanziale e la flangia filettata Prima di cominciare Installare la protezione e il disco o la mola...

Страница 89: ... disco al suo posto L apparato non è destinato all uso con una tazza per smerigliatura Non utilizzare l apparato elettrico con un supporto tagliato Non usare mai dischi deformabili insieme a prodotti legati abrasivi Attenzione il disco continuerà a ruotare per qualche istante dopo che l utensile è stato spento Corretto posizionamento delle mani fig 6 AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesio...

Страница 90: ...lla pietra è consigliabile utilizzare un disco di taglio diamantato Utilizzare la macchina esclusivamente con una maschera anti polvere Consigli per la lavorazione Esercitare cautela nel taglio di scanalature in pareti strutturali Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggette alle normative specifiche di ciascun paese Tali normative devono essere osservate in tutti i casi Prima di iniziare...

Страница 91: ...differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiu...

Страница 92: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 93: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Type 27 depressed centre wheel Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 94: ...orio Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TIPO 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata PROTEZIONE TIPO 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 95: ... Vibratie emissiewaarde ah oppervlakte slijpen ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibratie emissiewaarde ah schijf zandschuren ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Het vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om ...

Страница 96: ...G en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland 01 08 2...

Страница 97: ...chermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen c Vermijd onbedoeld starten Zorg ervoor dat de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedscha...

Страница 98: ...mheden zoals polijsten met dit elektrisch gereedschap uit te voeren Werkzaamheden waarvoor het elektrisch gereedschap niet is ontworpen kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie en persoonlijk letsel c Gebruik geen accessoires die niet speciaal ontworpen en aanbevolen zijn door de fabrikant van het gereedschap Het feit dat een accessoire aan uw gereedschap kan worden bevestigd wil nog niet zeggen...

Страница 99: ...es die koelvloeistof nodig hebben Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie of een elektrische schok OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE HANDELINGEN Oorzaken en voorkoming van terugslag Terugslag is een plotselinge reactie op een ronddraaiend wiel steunkussen borstel of ander accessoire dat bekneld of gegrepen wordt Beknelling of grijpen zorgt voor het snel ...

Страница 100: ...n extreme diepte of snede te maken Het overbelasten van het wiel vergroot de belasting en ontvankelijkheid voor het blokkeren of vastlopen van het wiel in de snede en de mogelijkheid van terugslag of wielbreuk b Plaats uw lichaam niet op een lijn met en achter het ronddraaiende wiel Als het wiel tijdens de bediening van uw lichaam vandaan beweegt kan de mogelijke terugslag het draaiende wiel doen ...

Страница 101: ...nte veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes Risico op brandwonden als gevolg van accessoires die tijdens het gebruik heet worden Risico op persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik Risico van stof dat van gevaarlijke stoffen ...

Страница 102: ...ruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen WAARSCHUWING Het is belangrijk dat de kabelklem altijd op juiste wijze en stevig aan de mantel van de kabel is bevestigd ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of acces...

Страница 103: ...en tafel de beveiliging omhoog 2 Neem de steunflens i uit 3 Plaats het rubberen steunkussen op de juiste wijze op de as o 4 Plaats het schuurblad op het rubberen steunkussen 5 Schroef de klemmoer met schroefdraad h op de as De ring op de klemmoer h met schroefdraad moet zijn gericht naar het rubberen steunkussen 6 Druk op de knop spilvergrendeling c en draai de as o totdat deze op zijn plaats vast...

Страница 104: ... met dit gereedschap werkt De tandwielkast wordt zeer heet tijdens gebruik Oefen uitsluitend zachte druk op het gereedschap uit Oefen geen zijwaartse druk uit op de schijf Overbelast de machine niet Als het gereedschap heet wordt laat het dan een paar minuten zonder belasting draaien zodat het accessoire kan afkoelen Raak accessoires niet aan voordat ze zijn afgekoeld De schijven worden zeer heet ...

Страница 105: ... van profielen en vierkante balken kunt u het beste beginnen bij de kleinste doorsnede Ruw slijpen Gebruik nooit een zaagschijf voor opruwen Bij het opruwen worden de beste resultaten behaald wanner de machine in een hoek van 30 tot 40 wordt geplaatst Beweeg de machine heen en weer met gematigde druk Op deze manier wordt het werkstuk niet te heet verkleurt het niet en ontstaan er geen groeven Natu...

Страница 106: ...otatie min 1 Omtreksnelheid m s Lengte draadgat mm D b d D 230 8500 80 D d b 100 30 M14 8500 45 20 0 Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aa...

Страница 107: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 108: ...midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 109: ... Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine TYPE 1 BEVEILIGING Slijpschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Snijdschijf voor metaal gelijmd TYPE 1 BEVEILIGING OF TYPE 27 BEVEILIGING Diamanten snijdwielen ...

Страница 110: ... 7 5 7 5 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrasjonsutslippsverdi ah pussing ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt niv...

Страница 111: ...kerhåndboken Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske ver...

Страница 112: ...tøvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY a Ikke bruk kraft på verktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for b Ikke b...

Страница 113: ... små slipefragmenter eller deler fra arbeidsstykket Øyebeskyttelsen må kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra arbeidsstykket Støvmasken eller åndedrettsvernet må kunne filtrere partikler som oppstår under arbeid Langvarig eksponering for høyintensiv støy kan føre til hørselstap i Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet Personer som går inn i arbeidsområdet må bruke personlig vern...

Страница 114: ...rekkelig beskyttet og er farlige b Beskyttelsen må festes forsvarlig til elektroverktøyet og stilles inn for maksimal sikkerhet slik at minst mulig av skiven eksponeres mot brukeren Beskyttelsen verner brukeren mot fragmenter fra ødelagte skiver utilsiktet kontakt med skiven og gnister som kan antenne tøyet c Skiver må kun brukes for anbefalte operasjoner For eksempel ikke slip med siden av kappes...

Страница 115: ...ehøret passe til diameteren på flensen Tilbehør som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet vil rotere eksentrisk vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrollen Slipeflaten på skiver med senterforsenking må monteres under planet på beskyttelseskanten Feilmontert hjul som går utenfor planet på beskyttelseskanten kan ikke beskyttes tilstrekkelig Øvrige farer Til tross for at man fø...

Страница 116: ... kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel ADVARSEL Pass altid på at kabelklemmen er festet korrekt og godt til kabelhylsen MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og ...

Страница 117: ...for spindellåsen c og roter spindelen o til den låser på plass 7 Stram den gjengede festemutteren h med to pins nøkkelen 8 Frigjør spindellåsen 9 For å fjerne skiven løsne den gjengede klemmemutteren h med to pins nøkkelen Sette på en stålbørste Skru stålbørste skiven direkte inn i spindelen uten bruk av mellomskive og gjenget flens Før bruk Installer verneanordningen og egnet skive Ikke bruk utsl...

Страница 118: ...ter at verktøyet er slått av Korrekt plassering av hendene fig 6 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt håndposisjon krever en hånd på sidehåndtaket e med den andre hånden på bakre håndtake...

Страница 119: ...lfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren for å sikre at verktøyet er av Pop off ...

Страница 120: ...rukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten...

Страница 121: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 122: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 123: ...lbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Kappeskive for murverk limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskive for metall limt TYPE 1 VERNEANORDNING ELLER TYPE 27 VERNEANORDNING Kappeskiver av diamant ...

Страница 124: ...ções ah relativamente a operações de desbaste de superfícies ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 K de variabilidade m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Valor de emissão de vibrações ah relativamente a operações de lixagem com discos abrasivos ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 K de variabilidade m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um ...

Страница 125: ...ada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT Horst Grossmann Vice presidente da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 01 08 2012 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança ...

Страница 126: ...ar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique dem...

Страница 127: ...os e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro do mesmo d A velocidade nominal do acessório tem de ser no mínimo equivalente à velocidade máxima indicada na ferramenta eléctrica Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal poderão fragmentar s...

Страница 128: ...mulação excessiva de metal em pó poderá causar riscos eléctricos o Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis Estes materiais poderão ser inflamados por faíscas da ferramenta p Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração poderá resultar em electrocussão ou choque eléctrico INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A...

Страница 129: ...s de ferramentas eléctricas maiores Os discos concebidos para ferramentas eléctricas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais pequena e poderão fragmentar se Avisos adicionais de segurança específicos para operações de corte abrasivo a Não utilize o disco de corte de forma forçada nem aplique uma pressão excessiva no mesmo Não efectue cortes excessivamente profun...

Страница 130: ...o podendo causar a perda do controlo da ferramenta A superfície de desbaste das rodas com depressão central deve ser montada abaixo da plaina da aba de protecção Uma roda montada incorrectamente que fique saliente através da plaina da aba de protecção não dispõe de protecção adequada Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de...

Страница 131: ... da DEWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60745 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DEWALT Utilizar uma extensão Se for necessário utilizar uma extensão use uma extensão aprovada com 3 núcleos adeq...

Страница 132: ...um disco de corte fig 5B 5 Prima o botão de bloqueio do veio c e rode o veio o até este ficar fixo 6 Aperte a porca de fixação roscada h com a chave de dois pinos fornecida 7 Solte o bloqueio do veio 8 Para retirar o disco desaperte a porca de fixação roscada h com a chave de dois pinos Instalar e remover um disco de apoio folha de lixa fig 1 5 1 Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com a prote...

Страница 133: ...rência do efeito de coice As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso É necessário colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco perto da linha de corte e da extremidade da peça Use sempre luvas de trabalho normais enquanto utilizar esta ferramenta A caixa de engrenagens fica muito quente durante a utilização Aplique apenas uma pre...

Страница 134: ...corte nem incline ou oscile a máquina Não reduza a velocidade dos discos de corte em rotação através de uma pressão lateral A máquina deve sempre funcionar num movimento de desbaste para cima Caso contrário há o perigo de ser empurrada sem qualquer controlo para fora do corte Se cortar perfis e barras quadradas é aconselhável começar pela secção transversal mais pequena Desbaste Nunca utilize um d...

Страница 135: ... Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados TABELA DE ACESSÓRIOS Max mm mm Rotação mín mín 1 Velocidade periférica m s Comprimento do orifício roscado mm D b d d D b 230 8 22 23 D28491 D28493 8500 D28490 D28492 D28492S 6500 80 D 230 8500 8...

Страница 136: ...s perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda ...

Страница 137: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 138: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 139: ...ório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte para metal ligado PROTECÇÃO DO TIPO 1 OU PROTECÇÃO DO TIPO 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 140: ... ah pinnan hionta ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Tärinän päästöarvo ah hiekkapaperihionta ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 standardin mukaisesti Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärin...

Страница 141: ...assa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistu...

Страница 142: ...käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos virtakytkin ei toimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymis...

Страница 143: ... tai särkyneen varusteen singahtavat osat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja j Jos laitteen terä voi osua piilotettuihin sähköjohtoihin tai sen omaan sähköjohtoon tartu työkalun eristettyihin tarttumapintoihin Terän osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metalliosista jännitteisiä joten käyttäjä voi saada sähköiskun k Pidä sähköjohto kaukana työkalusta Jos menetät työkalun hallinnan joh...

Страница 144: ...ä liikaa Älä yritä katkaista liian paksua kappaletta Laikan ylirasittaminen lisää taipumisen jumiutumisen särkymisen tai takapotkun vaaraa b Älä mene pyörivän laikan etu tai takapuolelle suorassa linjassa Kun laikka liikkuu itsestäsi poispäin mahdollinen takapotku voi sysätä pyörivän laikan ja sähkötyökalun päällesi c Jos laikka tarttuu kiinni tai joudut keskeyttämään katkaisemisen katkaise sähköt...

Страница 145: ... 1 Kulmahiomakone 1 Suojus 1 Sivukahva 1 Laippa 1 Avain 1 Laukku vain K mallit 1 Käyttöohje 1 Poikkileikkauspiirros Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Kuvaus kuva 1 VAROITUS Älä tee sähkötyökaluun tai sen osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja a Virtakytkin b Vapautuskytk...

Страница 146: ... pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Ennen työkalun pistokkeen työntämistä pistorasiaan paina liipaisinta ja vapauta se sen varmistamiseksi että virta on katkaistu HUOMIO Tämän hiomakoneen kanssa on käytettävä suojuksia Jos D28490 D28491 D28492 D28492S tai D28493 hiomakoneen avulla katkaistaan metallia tai tiiliä ON käytettävä tyypin 1 suojusta Tyypin 1 suoj...

Страница 147: ...än testausajan kuluessa Varmista että sisempi ja ulompi laippa on kiinnitetty oikein Noudata ohjeita Hiomis ja leikkausvarustetaulukko Varmista että laikka pyörii varusteeseen ja työkaluun merkityn nuolen suuntaan KÄYTTÄMINEN Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasi...

Страница 148: ...namalla karan lukituspainiketta ja kääntämällä karaa kunnes se lukittuu Pehmeiden laikkojen käyttäminen VAROITUS Metallipölyä voi kertyä Runsas metallin työstäminen pehmeillä laikoilla voi lisätä sähköiskun vaaraa Tämän vaaran mahdollisuuden vähentämiseksi yhdistä laite vikavirtasuojakytkimeen ja puhdista ilmanvaihtoaukot päivittäin paineilmalla Lisätietoja on jäljempänä Metallin leikkaaminen Käyt...

Страница 149: ...dellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jäl...

Страница 150: ...TTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmis...

Страница 151: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 152: ...ste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Kivimateriaalin leikkuulaikka taittunut Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin katkaisulaikka taittunut TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJA Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 153: ... 1 5 Vibration emissionsvärde ah skivsandslipning ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING ...

Страница 154: ...låtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade e...

Страница 155: ...et korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Ta ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lä...

Страница 156: ...kläde som klarar av att stoppa små slipande delar eller bitar av arbetsstycket Ögonskyddet måste klara av att stoppa flygande skräp som skapas av diverse arbetsmoment Dammfilterskyddet eller respiratorn måste kunna filtrera partiklar som skapas i ditt arbete Att utsättas för högt buller under lång tid kan orsaka hörselförlust i Håll åskådare på säkert avstånd från arbetsområdet Alla som kommer in ...

Страница 157: ...alda trissan Trissor som elverktyget inte är konstruerat för kan inte skyddas tillräckligt bra och är osäkra b Skyddet måste fästas på ett säkert sätt på elverktyget och placeras för maximal säkerhet så att så litet som möjligt av skivan är exponerad för operatören Skyddet hjälper till att skydda operatören från trasiga skivfragment oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder ...

Страница 158: ...sans eller borstens diameter kan expandera på grund av arbetet och på grund av centrifugalkrafter Ytterligare säkerhetsinformation Gängade monteringen av tillbehören måste matcha slipmaskinens spindelgänga För tillbehör monterade med flänsar måste spindelhålet på tillbehöret passa fixeringsdiametern på flänsen Tillbehör med som inte matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå obalanserat...

Страница 159: ...gen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs använd en godkänd 3 kärnig förlängningssladd som är lämplig för detta verktygs strömbehov se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 5 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av...

Страница 160: ...bord med skyddet vänt uppåt 2 Ta bort slipskivan i 3 Placera gummislipskivan korrekt på spindeln o 4 Placera slippappret på gummislipskivan 5 Skruva fast den gängade fästmuttern h på spindeln Ringen på den gängade fästmuttern h måste riktas mot gummislipskivan 6 Tryck på spindellåsknappen c och vrid spindeln o tills dess den låses på plats 7 Skruva fast den gängade fästmuttern h med skiftnyckeln 8...

Страница 161: ...et är inte konstruerats för att användas med en slipkopp Använd inte elverktyget med en kapställning Använd aldrig material som är oförenligt med slipprodukter Var medveten om att hjulet fortsätter att rotera efter att verktygen är avstängda Korrekt Handplacering fig 6 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska ris...

Страница 162: ...truerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryc...

Страница 163: ...återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin li...

Страница 164: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 165: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 166: ...ts Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Murbruk kapskiva bindning Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaprondell för metall bindning SKYDD AV TYP 1 ELLER SKYDD AV TYP 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 167: ...eşim emisyon değeri ah yüzey taşlama ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Titreşim emisyon değeri ah diskli zımparalama ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabi...

Страница 168: ...ya 01 08 2012 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer...

Страница 169: ...arda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde ...

Страница 170: ...anımdan önce aksesuarı kontrol edin örneğin taşlama çarkında çatlak olup olmadığını zımpara tabanında çatlak aşınma veya aşırı eskime olup olmadığını ve tel fırçalarda gevşek veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse hasara karşı kontrol edin ya da hasarsız bir aksesuar takın Aksesuarı takıp inceledikten sonra kendinizi ve yanınızdakileri dönen aksesu...

Страница 171: ...ontrol edebilir b Elinizi daima dönen aksesuardan uzak tutun Aksesuar elinizin üzerinde geri tepebilir c Vücudunuzu geri tepme olması halinde elektrikli aletin hareket edebileceği alana yerleştirmeyin Geri tepme aleti sıkışma noktasındaki taş hareketinin aksi yönünde itecektir d Köşelerde keskin kenarlarda vs çalışırken özel dikkat gösterin Aksesuarın zıplamasına veya takılmasına engel olun Köşele...

Страница 172: ...k Uyarıları a Oldukça büyük zımpara kağıdı kullanmayın Zımpara kağıdını seçmeden üretici firmanın önerilerine dikkat edin Zımpara tabanından daha büyük zımpara kağıtları yırtılma tehlikesi oluştururlar ve takılma diskin paralanması veya geri tepmeye neden olabilirler Satinaj İşleri için Özel Güvenlik Uyarıları a Sıradan işlemlerde bile fırçadan fırça kıllarının atılabileceğini unutmayın Fırçaya fa...

Страница 173: ...mlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Yavaş başlama özelliği D28492S Yavaş başlama özelliği başlangıçta birden güç boşalmasına karşı yavaş yavaş hızlanmaya izin verir Bu özellik dar alanlarda çalışırken işe yara...

Страница 174: ... kullanmayın Yaralanma riskini azaltmak için onarım veya siperin değiştirilmesi için aleti siper ile birlikte servise götürün Taşlama ve Kesim Diskinin Takılıp Çıkarılması şekil 1 4 5 UYARI Hasarlı disk kullanmayın 1 Siper yukarı gelecek şekilde aleti bir masaya yatırın 2 Destekleme flanşını i mil o üzerine düzgünce takın şekil 4 3 Diski n destekleme flanşı i üzerine yerleştirin Yüksek merkezli bi...

Страница 175: ...ı olduğundan emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın UYARI Taşlanacak tüm malzemelerin yerlerine sıkıca sabitlendiklerinden emin olun İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya mengene kullanın İş parçasını hareket etmesini ve kontrolden çıkmasını engellemek için sabitlemek ve desteklemek önemlidir İş parçasının hareket etmesi veya kontrolden çıkması tehlike o...

Страница 176: ...erine kuru basınçlı hava üfleyerek havalandırma deliklerini her gün temizleyin Metal Kesimi Yapışık aşındırıcılar ile kesim yaparken her zaman tip 1 siper kullanın Kesim esnasında kesilen malzemeye uyumlu şekilde ortalama beslemede kesim yapın Kesim diskine basınç uygulayarak makineyi eymeyin veya daha kısa olabilir Aşağıda çalışan disklerin hızlarını düşürmek için artık yandan uygulanan kesim dis...

Страница 177: ...ılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün AKSESUAR TABLOSU Maks mm mm Min Dönüş min 1 Çevresel inzanan m s Fwcxwnin üçünde takılın mm D b d d D b 230 8 22 23 D28491 D28493 8500 D28490 D28492 D28492S 6500 80 D 230 8500 80 D d b 100 30 M14 8500 45 20 0 Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi...

Страница 178: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 179: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 180: ...GESİ devam Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesim diski bağlı TİP 1 SİPER VEYA TIP 27 SIPER Elmas kesim diskleri ...

Страница 181: ...μα στους τρεις άξονες καθορισμένες σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah τρόχισμα επιφάνειας ah AG m s 7 5 6 5 7 5 7 5 7 5 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah δίσκος γυαλοχαρτίσματος ah DS m s 3 5 3 0 4 0 4 0 4 0 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 ΓΩΝΙΑΚΟΙ ΤΡΟΧΙΣΤΕΣ D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται ...

Страница 182: ...ικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφω...

Страница 183: ... ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία...

Страница 184: ...ν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για ...

Страница 185: ...υρτσα για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα Σε περίπτωση πτώσης του ηλεκτρικού εργαλείου ή κάποιου παρελκόμενου επιθεωρήστε για τυχόν ζημιά ή τοποθετήστε ένα μη κατεστραμμένο παρελκόμενο Μετά την επιθεώρηση και την τοποθέτηση ενός παρελκόμενου φροντίστε να παραμείνετε εσείς και τυχόν άτομα που βρίσκονται δίπλα σας μακριά από την επιφάνεια του περιστρεφόμενου παρελκόμενου και λειτουργήστε το εργαλείο σε μέ...

Страница 186: ...νωσης Για παράδειγμα εάν συμβεί εμπλοκή ή σύνθλιψη του λειαντικού τροχού από το υπό κατεργασία αντικείμενο η ακμή του τροχού που εισήλθε στο σημείο σύνθλιψης μπορεί να σκάψει προς το εσωτερικό του υλικού προκαλώντας την εξαγωγή ή την ανάδραση του τροχού Ο τροχός μπορεί είτε να μεταπηδήσει προς τον χειριστή ή μακριά από αυτόν ανάλογα με την κίνηση του τροχού στο σημείο σύνθλιψης Επίσης οι λειαντικο...

Страница 187: ...ορεί να διαρραγούν Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λειαντικής κοπής α Μην μπλοκάρετε τον τροχό κοπής και μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε κοπή σε υπερβολικά μεγάλο βάθος Η υπερβολική πίεση στον τροχό αυξάνει το φορτίο και την τάση του τροχού να συστραφεί ή να σφηνώσει κατά την κοπή Επίσης αυξάνει την πιθανότητα εμφάνισης ανάδρασης ή θραύσ...

Страница 188: ...ν φυγόκεντρων δυνάμεων Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας Η βιδωτή βάση των αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με το σπείρωμα του άξονα του τροχιστή Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονούνται υπερβολικ...

Страница 189: ...ιστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Σύστημα εξαγωγής σκόνης D28492S Το σύστημα εξαγωγής σκόνης d...

Страница 190: ...8493 για την κοπή μετάλλου ή τοιχοποιίας ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείτε προστατευτικό τύπου 1 Τα προστατευτικά τύπου 1 είναι διαθέσιμα με επιπλέον χρέωση από τους διανομείς της DEWALT ΣΗΜΕΙΩΣΗ Παρακαλούμε ανατρέξτε στο Διάγραμμα παρελκόμενων τροχίσματος και κοπής στο τέλος αυτής της ενότητας για να δείτε άλλα παρελκόμενα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τους τροχιστές αυτούς 1 Τοποθετήστε τον γωνιακό τ...

Страница 191: ...ε σπείρωμα Πριν τη λειτουργία Τοποθετήστε το προστατευτικό και τον κατάλληλο δίσκο ή τροχό Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά φθαρμένους δίσκους ή τροχούς Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που έχει υποστεί ζημιά Πριν από κάθε χρήση επιθεωρείτε το αξεσουάρ όπως τροχούς λείανσης για εκλεπίσεις και ρωγμές την επιφάνεια στήριξης για ρωγμές σχίσιμο ή υπερβολική φθορά τη συρματόβουρτσα για αποκολλημένα ή ραγισμένα σ...

Страница 192: ...λίγα λεπτά χωρίς φορτίο για να ψυχθεί το αξεσουάρ Μην αγγίζετε τα αξεσουάρ πριν κρυώσουν Οι δίσκοι θερμαίνονται πολύ κατά τη χρήση Μην χρησιμοποιείτε ξεχωριστά εξαρτήματα συστολής αρσενικού θηλυκού ή προσαρμογείς για την προσαρμογή λειαντικών τροχών με μεγάλη οπή Ποτέ μην χρησιμοποιήσετε το εργαλείο εάν το προστατευτικό δεν είναι τοποθετημένο στη θέση του Το εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί για να χρη...

Страница 193: ...οπής και μην δίνετε κλίση ή παλμική κίνηση στο μηχάνημα Μην ασκείτε πλευρική πίεση στους δίσκους κοπής για να μειώσετε πιο γρήγορα την ταχύτητά τους μετά την απενεργοποίηση του εργαλείου Το μηχάνημα πρέπει να λειτουργεί πάντα με κίνηση ώστε να τροχίζει προς τα πάνω Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος να πεταχτεί ανεξέλεγκτα έξω από την κοπή Όταν κόβετε προφίλ και ορθογώνιες μπάρες είναι καλύτερο να ξεκ...

Страница 194: ... να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά π...

Страница 195: ...ια τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της D...

Страница 196: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 197: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 198: ...ριγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλων συγκολλητός ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Η ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 199: ...197 ...

Страница 200: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Отзывы: