background image

22

LT-2026

EN

11.  General Information

DV5HH

A. Safeguards

When servicing electrical products, basic safety precautions 
should always be followed. Important safety information in 
this manual is highlighted by the following terms.

DANGER:  

Urgent safety information for hazards 
that will cause serious injury or death.

WARNING:  

Important safety information for hazards 
that might cause serious injury.

CAUTION:  

Information for preventing damage to the 
product.

NOTE:  

Information to which you should pay 
special attention.

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 
SERVICING THIS DEVICE.

DANGER!

• 

Electric Shock Hazard – 

Do not use while bathing. 

• 

Electric Shock Hazard – 

Do not immerse this device into 

water or any other liquid. 

• 

Electric Shock Hazard – 

Do not attempt to open or re-

move the enclosure. There are no user-serviceable internal 
components. If service is required, return the product to 
your home care provider. Opening or tampering with the 
product will void the warranty.

WARNING!

•  Use the Heated Humidifi er system only for its intended 

use as described in this manual.

•  Be sure to read and understand all safety instructions 

supplied with your IntelliPAP or SleepCube fl ow genera-
tor device.

•  Use only accessories recommended by DeVilbiss.

•  Always remove the water chamber from the humidifi er 

cradle for fi lling.

•  Use only tubing recommended or supplied with the fl ow 

generator.

•  If water has been spilled onto the cradle or it has been 

submerged into water, unplug the power cord from the 
power source immediately. Allow the device to completely 
dry before use.

•  If the device has been dropped, refer to the troubleshoot-

ing guide for instructions. Contact your homecare provider 
for evaluation of the device.

•  Never block the air openings of the cradle or chamber. Do 

not insert any objects into any openings or tubes.

•  For proper operation of the humidifi er, the device must be 

placed on a fl at, level surface.

•  Never place the system on a soft surface such as a bed or 

couch during operation.

•  This heated humidifi er is intended for single-patient 

use only.

B. Travel

The DeVilbiss DV5HH humidifi er system
•  Automatically accepts line voltages of 100-240 V, 50/60 Hz 

•  Needs power cord appropriate for area

o USA 

DV54/DV53D-606

o Europe, except UK 

DV54/

DV53D-607
o UK 

DV54/DV53D-608

o Australia 

DV54/

DV53D-609
o Set of 3 (UK, Europe, Australia) 

DV54/

DV53D-611

C. DC Power

The DeVilbiss DV5HH heated humidifi er system

•  Will NOT operate, if the DC power is coming directly from 

a 12V DC power source. 

•  Will operate, if the DC power coming to the PAP passes 

through an inverter so that AC power is delivered to the 
system. 

•  See DC Power information under the DV54/DV53 section 

of this manual

D. Product Description

The DV5HH Standard Heated Humidifi er System is intended to 
warm and add moisture to the pressurized air supplied to the 
patient during the treatment of Obstructive Sleep Apnea (OSA). 
The addition of heated humidifi cation to the air relieves dry-
ness and irritation to the patient’s airway during OSA therapy. 
The heated humidifi er is used in conjunction with the DV5X 
series PAP devices and consists of a humidifi er chamber and 
humidifi er heater. 

The humidifi er chamber holds enough water for a mini-
mum of 8 hours of operation, with the heating unit at the 
maximum temperature setting at ambient conditions of 
23°C and 25% R.H. with a system fl ow rate of 60 L/Min. 
The chamber slides out of the unit for cleaning and fi lling, 
without adjusting tubing connections. The chamber’s 
halves separate for easy cleaning but, when assembled, 
maintain a leak free seal to a maximum operating pressure 
of 30 cmH2O. 

Heat transferred from the humidifi er heater to the humidi-
fi er chamber raises the effi ciency of the DV5HH system. The 
patient controls the heater plate temperature using the up/
down arrow keypad keys on the attached PAP device to pro-
vide the appropriate level of humidifi cation depending upon 
environmental conditions and individual preference.

Содержание SleepCube DV53

Страница 1: ...SleepCube nCPAP Device Model DV53 DV54 DV54 P Service Manual...

Страница 2: ...hooting 15 9 Service Instructions 16 A Cover Removal 16 B Cover Replacement 16 C Control PC Board Removal 16 D Control PC Board Replacement 17 E Power Supply Board Removal 18 F Power Supply Board Repl...

Страница 3: ...ife support devices and may stop operating with certain device faults or with a power failure It is intended to be used on spontaneously breathing individuals weighing 66 lbs 30 Kg or greater To avoid...

Страница 4: ...alone battery E Setting Pressures and Features Use the following steps to enter Clinical SetUp mode 1 Apply AC power to the unit 2 Verify that LCD displays OFF 3 Press and hold the Down Arrow key and...

Страница 5: ...C power The PAP produces positive pressure by spinning a reverse curved impeller with a brushless DC motor Room air is drawn through a lter into the blower pressurized in the blower optionally passed...

Страница 6: ...d Blower isolator silicone Grommet silicone 1 4 inch blower wrap foam 3 1 2 inch silicone tubing Air inlet lter 5 1 2 inch silicone tubing discard not needed for this model Tubing Humidi er air supply...

Страница 7: ...LT 2026 7 EN 4 1 3 2 5 6...

Страница 8: ...utaralde hyde solution 15 Wipe the power cord and the outside of both halves of the PAP case with the same solution 16 Let all components fully dry 17 Reassemble the unit using parts from the Disinfec...

Страница 9: ...t lter every 10 days and clean as needed Clean air supply tubing daily Clean mask and headgear per manufacturer s instructions C Required three years Maintenance Equipment Provider DeVilbiss requires...

Страница 10: ...he pressure measured on the gauge pressure setting 1 0 cmH2O Accuracy at other pressure settings can be checked if needed 6 If the pressure is out of calibration turn the blower OFF for approximately...

Страница 11: ...lerts appear 10 Unblock the smooth bore tubing to open the unit s air ow 11 Verify that after approximately 10 seconds the LCD shows Mask OFF If the mask alert did not appear go to step 14 12 After an...

Страница 12: ...oubleshooting and Service Instruc tions to correct fault or return unit for repair C Reading and Clearing the Last Device Fault Code NOTE The last device fault code is stored in EEPROM to assist in el...

Страница 13: ...l begin sending messages and prompting for responses to complete the calibration NOTE If a calibra tion failure is encountered at any stage during the pro cedure the PAP will respond with Cal failed E...

Страница 14: ...ction A The Tc command on the terminal program reads the unit s current calibration values starts the calibration procedure and handles user feedback dur ing the calibration process Refer to the manua...

Страница 15: ...oard and cover See Service Instructions 8 Troubleshooting Symptom Action for symptoms listed at left follow the steps listed below Pressure out of tolerance Pressure 1 0 cmH2O of setting 1 Remove the...

Страница 16: ...If using a DV5HH remove the heated humidi er and un plug the tubing humidi er air supply support plug from the back of the cover and re plug it in the outlet on the bottom cover 2 Position the PAP on...

Страница 17: ...properly routed and replace the T 15 screw on the board 6 Replace the cover See instructions above 7 Connect the CPAP to a PC serial port with cable DV54 DV53D 615 and turn the CPAP on 8 Use a termina...

Страница 18: ...power supply board to the unit place the board onto a clean at static free surface with its large components facing up OR if discarding the power supply board remove the two wire harnesses for use wit...

Страница 19: ...at the holes in the foam align with the protrusions on the blower and the blower wire harness is through the center hole in the foam Fig 6 3 Turn the blower over so that the motor is facing down Guide...

Страница 20: ...10 lift the display off the keypad and place it on a clean at anti static surface if returning to the unit 4 Lift the keypad off the board gently pulling three silicone rattails through the board NOTE...

Страница 21: ...ter Speci cations Standard Filter 3 0 micron particles Optional Fine Particle Filter 0 3 micron particles Max Flow Rates 83 L m 6 5 cmH2O 1 3 max pressure 134 L m 13 cmH2O 2 3 max pressure 163 L m 20...

Страница 22: ...be placed on a at level surface Never place the system on a soft surface such as a bed or couch during operation This heated humidi er is intended for single patient use only B Travel The DeVilbiss D...

Страница 23: ...P device The drive circuitry directs the AC power to the heating element on the heated humidi er s heater plate A thermistor on the heater plate provides continuous feedback back to the control circui...

Страница 24: ...ere is an issue with humidity heat Use the following procedures to determine whether the DV5HH device or the PAP device is faulty 1 Connect the DV5HH device to a known good PAP device 2 After turning...

Страница 25: ...minutes and verify that the returned value increases If the value in creases the system is operating normally If the value does not increase remove the PAP device from heater and measure the heater re...

Страница 26: ...h the opening in the base See image above 2 Hold the heater plate onto the base and carefully insert the harness wires two at a time into the harness clip See image above 3 Install the top of the base...

Страница 27: ...latch 1 Remove the cover and silicone manifold as described above 2 Raise the latch control away from the top cover so that it lifts the attached spring Remove the spring from the latch and discard or...

Страница 28: ...inimum to 10 maximum Heater Plate Temperature approx 29 C to approx 65 C 84 F to 149 F Operating Transport Storage Operating Temperature Range 41 F to 104 F 5 C to 40 C Operating Humidity Range 0 to 9...

Страница 29: ...y Defective Parts ALL DEFECTIVE PARTS WHICH ARE STILL UNDER WARRANTY MUST BE RETURNED TO THE FACTORY IN SOMERSET PA WITHIN 30 DAYS AFTER SHIPMENT OF THE REPLACEMENT PARTS AN INVOICE WILL BE ISSUED IF...

Страница 30: ...5X series serial cable DV51D 615 USB to serial adapter DV51D 691 Power AC Power cords o USA DV51D 606 o Europe except U K DV51D 607 o U K DV51D 608 o Australia DV51D 609 o International AC power cord...

Страница 31: ...ry from state to state Registered U S Patent and Trademark Of ce and other countries DV5HH The DeVilbiss Heated Humidi er System Model DV5HH is warranted to be free from defective workmanship and mate...

Страница 32: ...A Abnehmen der Abdeckung 46 B Wiederaufsetzen der Abdeckung 46 C Entfernen der Platine 46 D Austausch der Platine 47 E Entfernen des Netzteils 48 F Austausch des Netzteils 48 G Entfernen des Gebl ses...

Страница 33: ...r die meisten CPAP Ger te Der DeVilbiss SleepCube ist kein Ger t f r die k nstliche Beatmung und kann bei bestimmten Funktionsst rungen oder bei einer Unterbrechung der Stromversorgung den Betrieb ein...

Страница 34: ...DV54 DV53D 609 D Gleichstromversorgung Der DeVilbiss DV54 DV53 CPAP Stellt sich automatisch auf eine 12 V Gleichstromversor gung ein Arbeitet nur dann mit Gleichstrom wenn kein Wechselstrom anliegt Ar...

Страница 35: ...durch Feedback von der Druck und Flussmessung Der DV54 DV53 PAP berwacht die Atmung des Patienten ber ein Monitoring des Flusswandlersignals das die durch Ein und Ausatmung verursachten Schwankungen...

Страница 36: ...sinfektion ben tigen Sie die folgenden Teile die als Desinfektionssatz erworben werden k nnen DV54 DV53D 682 Gebl sebaugruppe austariert Schlauch Stecker f r Luft zufuhr des Luftbefeuchters Gebl seiso...

Страница 37: ...LT 2026 37 EN LT 2026 37 D 4 1 3 2 5 6...

Страница 38: ...darin eingeweicht werden 15 Wischen Sie das Stromkabel und die Au enseite beider H lften des CPAP Geh uses mit der selben L sung ab 16 Lassen Sie alle Komponenten gr ndlich trocknen 17 Bauen Sie das...

Страница 39: ...ler Zur Erhaltung der Produkteigenschaften ist die nachfolgende Ger te berpr fung regelm ig alle 3 Jahre durchzuf hren Pr fen Sie die Druckgenauigkeit mithilfe der unter Pr fung der Druckgenauigkeit a...

Страница 40: ...min ein Flusskontrollventil DV51D 621 zur Einstellung des Luft usses sowie ein Terminal Programm z B Microsoft Windows HyperTerminal 1 F hren Sie zun chst die Pr fung der Druckgenauigkeit durch um zu...

Страница 41: ...Pfeil nach unten um den Wert auf Aktiviert einzustellen 6 Dr cken Sie die Taste EIN AUS um das Gebl se zu stoppen Das LCD zeigt AUS 7 Schlie en Sie den CPAP Schlauch an das CPAP Ger t an und blockier...

Страница 42: ...sind f r einen bestimmten Zeitraum niedrig in der N he von Null Zur Korrektur der St rung siehe St rungssuche und Service Anleitung oder schicken Sie das Ger t zur Reparatur zur ck E07 St rung Motorde...

Страница 43: ...erungsdefekt auf antwortet das CPAP mit Cal failed EXX Kalibrierung ohne Erfolg EXX wobei XX ein zweistelliger St rungscode ist a Das CPAP schickt Waiting for blower to stop spinning Warten bis Gebl s...

Страница 44: ...utzung dieses Ger ts im Zeitverlauf zu erhalten D Einzelheiten des seriellen Befehls Tc In dem in Abschnitt A dargestellten manuellen Kalibrierungs verfahren werden serielle Tc Befehle verwendet Der B...

Страница 45: ...das Gebl se nicht St rungscode E06 wird an gezeigt 1 Geh use abnehmen 2 Pr fen Sie auf lose verstopfte oder geknickte Schl uche am Drucksensor Flusssensor und an der Grundplatte Beheben Sie derartige...

Страница 46: ...wischenraum sichtbar dr cken Sie die beiden H lften zusammen um den Zwischenraum zu eliminieren 6 Wiederholen Sie das manuelle Kalibrierungsverfahren 7 Lassen sich die St rungscodes nicht beheben muss...

Страница 47: ...ine vor sichtig von der Grundplatte und nehmen Sie die restlichen Kabelstr nge von der Steuerplatine ab 6 Legen Sie die Steuerplatine mit dem Tastenfeld nach un ten auf eine saubere ache und statikfre...

Страница 48: ...rs einzugeben Stellen Sie den Stundenz hler ein indem Sie Uh nnnn cr verschicken wobei nnnn der Wert des Stundenz hlers x 10 ist Beispiel 100 5 Stunden w rden eingegeben als Uh 1005 cr 18 Lesen Sie de...

Страница 49: ...nd den Schaumstoff um das Gebl se 5 Stecken Sie einen Finger in die Aush hlung des Gebl ses und dr cken Sie den Silikonisolator vom Gebl seauslass 6 Heben Sie das Gebl se vorsichtig von der Grundplatt...

Страница 50: ...Konturen des Gebl sek rpers bereinstimmt Wickeln Sie das Ende mit der Doppelaussparung um das Gebl se und ber den Auslass Die Oberkante des Schaumstoffs sollte fast die selbe H he haben wie das Gebl s...

Страница 51: ...kel lter 0 3 Mikron Partikel Max Flussraten 83 L m bei 6 5 cmH2O 1 3 des Maximaldrucks 134 L m bei 13 cmH2O 2 3 des Maximaldrucks 163 L m bei 20 cmH2O Maximaldruck Druckschwankungen cmH2O Spitze zu Sp...

Страница 52: ...knen o Wenn das Ger t fallengelassen wurde siehe St rungssu 11 Allgemeines DV5HH che f r weitere Anweisungen Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler zur Untersuchung des Ger ts o Achten Sie darauf dass d...

Страница 53: ...und die Funktion EIN AUS Vor dem Betrieb wird die Wasserkammer des Luftbefeuchters auf eine vorgegebene und sichtbare H he mit Wasser gef llt der Pati entenschlauch und die Patienten Schnittstelle wer...

Страница 54: ...llen auf welches Ger t St rungen zur ckzuf hren sind wenn es Probleme mit der Luftfeuch tigkeit Erw rmung gibt Befolgen Sie die folgenden Arbeits schritte um festzustellen ob eine St rung im DV5HH ode...

Страница 55: ...nnungsanschlu Heizplatte Thermistor Anschl sse Der Widerstand sollte zwischen 180 und 220 Ohm betragen ist dies nicht der Fall muss das Heizger t ausgetauscht werden Siehe untenstehende Service Anleit...

Страница 56: ...ockel abdeckung 1 Setzen Sie die Heizplatte so auf dass die orangefarbene Seite in Richtung Kabelstrang Clip zeigt und dr cken Sie die Heizplatte vorsichtig durch die ffnung im Sockel Siehe oben stehe...

Страница 57: ...fnung in der Abdeckung so dass die Man schette der Kopplung vollst ndig und gleichm ig an der Au enseite der Abdeckung platziert ist 4 Dr cken Sie den Verteilerk rper ein und stecken Sie einen Finger...

Страница 58: ...r e H x B x T 6 6 cm x 16 0 cm x 21 3 cm Gewicht 0 794 kg Stromversorgung 100 240 V 50 60 Hz Maximale Stromaufnahme 85 Watt Betriebstemperaturbereich 5 C bis 40 C Luftfeuchtigkeitsbereich beim Betrieb...

Страница 59: ...zw wenn Sie ein Konto bei DeVilbiss haben ber den DeVilbiss Kundendienst als Teil des Return Material Authorization Process Autorisierungsverfahren f r die R ck sendung von Teilen oder Material Um die...

Страница 60: ...Australien DV51D 609 Anklemmadapter f r 12 V Batterie DV51D 696 Gleichstromkabel DV51D 619 C DV5HH Baugruppe beheizter Luftbefeuchter DV5HH Luftbefeuchterkammer DV5C Dichtung f r Kammer DV5C 614 Sili...

Страница 61: ...10 V m kann Auswirkungen auf den korrekten Betrieb des Ger ts haben Beispiele f r derartige Ger te sind De brillatoren Diathermie Ger te Mobiltelefone CB Radios funkgesteuertes Spielzeug Mikrowellenhe...

Страница 62: ...76 C Retrait de la carte de circuit imprim de commande 76 D Remettre la carte de circuit imprim de commande 77 E Retrait de la carte d alimentation 78 F Remettre la carte d alimentation 78 G Retrait d...

Страница 63: ...ital et peuvent arr ter de fonctionner avec certaines erreurs d appareils ou avec une coupure de courant Leur utilisation est pr vue pour les individus pesant 66 lbs 30 Kg ou plus et respirant d eux m...

Страница 64: ...RU DV54 DV53D 607 o RU DV54 DV53D 608 o Australie DV54 DV53D 609 D Alimentation courant continu Le DeVilbiss DV54 DV53 PAP Accepte automatiquement une alimentation de 12V DC Fonctionne sous alimentati...

Страница 65: ...uit en faisant tourner un rotor contre courbe avec un moteur courant continu sans balai L air de la pi ce est tir travers un ltre dans la souf ante pressuris dans la souf ante peut tre optionnellement...

Страница 66: ...uf ante de inch env 1 27cm rond Passe l silicone mousse d entr e de inch env 1 27cm Mousse de rev tement de la souf ante de 1 4 inch env 0 64cm mousse protectrice int rieur arri re de 1 8 inch env 0 3...

Страница 67: ...LT 2026 67 EN LT 2026 67 F 3 5 2 4 6 1...

Страница 68: ...Essuyez le cordon d alimentation et l ext rieur des deux moiti s du bo tier du PAP avec la m me solution 16 Laissez s cher compl tement tous les composants 17 R assemblez l ensemble en utilisant les...

Страница 69: ...tous les 10 jours et nettoyez si n cessaire Nettoyez les tubes d arriv e d air tous les jours Nettoyez le masque et son attache pour la t te selon les instructions du fabricant C Entretien Requis tous...

Страница 70: ...ur e sur le nanom tre r glage de la pression 1 0 cmH2O La pr cision d autres r glages de pression peut tre v ri e si n cessaire 6 Si la pression n est pas calibr e arr tez la souf ante pen dant enviro...

Страница 71: ...onctionner et qu aucune alarme de masque n appara t 10 D bloquez le tube paroi interne lisse pour ouvrir le d bit d air de l appareil 11 V ri ez apr s environ 10 secondes que le LCD af che Masque reti...

Страница 72: ...ortie de la puce de commande du moteur devient active faiblement pendant une p riode de temps Voir D pannage et Notice d Entretien pour corri ger l erreur or renvoyez l appareil pour le faire r parer...

Страница 73: ...vec WF renvoyez la com mande Tc s 6 Le PAP commence envoyer des messages et inviter des r ponses pour compl ter le calibrage REMARQUE Si l chec d un calibrage se produit durant toute tape de la proc d...

Страница 74: ...a commande Tc sur le programme du terminal lit les valeurs de calibrage actuelles de l appareil commence la proc dure de calibrage et traite les r troactions de l utilisateur pendant la proc dure de c...

Страница 75: ...etien 6 Remettez le tableau de contr le et le cou vercle Voir la notice d entretien Sympt me Action Pression hors tol rance Pression 1 0 cm H2O de d calage 1 Retirez le couvercle Voir la notice d entr...

Страница 76: ...au tableau de contr le autour des tenons viss s dans le couvercle 3 Connectez tous les tubes en cr ant soigneusement des boucles correctes et en liminant tout pliage 4 Avec la mousse interne de 1 8 i...

Страница 77: ...s sont correctement achemin s et remettez la vis T 15 sur la carte 6 Remettez le couvercle Voir instructions ci dessus 7 Connectez le CPAP au port s rie du circuit imprim avec un c ble DV54 DV53D 615...

Страница 78: ...x lectriques a n de les utiliser avec la carte de remplacement ou ache tez un kit de faisceau lectrique nouveau F Remettre la carte d alimentation ATTENTION Le non port d quipement anti statique pen d...

Страница 79: ...ouf ante de fa on ce que l embout avec une entaille soit c t du port de sortie de la souf ante Enroulez le reste de la bande de mousse dans le sens des aiguilles d une montre de fa on ce que les entai...

Страница 80: ...du clavier et placez le sur une surface anti statique propre et plate si vous avez l intention de le r utiliser 4 Soulevez doucement le clavier de la carte en tirant genti ment trois queues de rats tr...

Страница 81: ...du filtre Filtre Standard 3 0 micron particules Filtre particules nes optionnel 0 3 micron particules Taux du d bit Max 83 L m 6 5 cmH2O 1 3 pression max 134 L m 13 cmH2O 2 3 pression max 163 L m 20 c...

Страница 82: ...mpl tement sec avant de l utiliser o Si l appareil t laiss tomb vous rapportez au guide de d pannage pour tout conseil Contactez votre fournisseur de soins domicile pour une valuation de l appareil o...

Страница 83: ...avec les tubes du patient et l interface du patient attach s au port de sortie sur le syst me d humidi cation chauffant Pendant le fonctionnement les appareils de pression posi tive le la s rie DV5X g...

Страница 84: ...r quelle est l unit en faute lors d un probl me avec l humidit la chaleur Utilisez les proc dures suivantes pour d terminer si l appareil DV5HH ou l appareil PAP est en faute 1 Connectez l appareil DV...

Страница 85: ...t 220 ohms si ce n est pas le cas remplacez le radiateur Voir la notice d entretien ci dessous PAP Sympt me Action Le PAP est connect un DV5HH dont vous savez fonctionne cor rectement mais l cran n af...

Страница 86: ...n de la pince du faisceau et poussez doucement la plaque du radiateur travers l ouverture de la base Voir image ci dessus 2 Tenez la plaque du radiateur sur la base et ins rez dou cement les faisceaux...

Страница 87: ...le comme d crit ci dessus D Retrait et repositionnement du verrou 1 Retirez le couvercle et le tuyau d embranchement comme d crit ci dessus 2 Eloignez du couvercle du haut le contr le de l attache en...

Страница 88: ...de Puissance Temp rature R glage de 1 minimum 10 maximum Temp rature de la plaque du radiateur env 29 C 65 C Fonctionnement Transport et rangement Temp ratures de fonctionnement 5 C 40 C Plage de fonc...

Страница 89: ...pi ces sous garantie chez votre fournisseur ou si vous avez un compte DeVilbiss au ser vice client le de DeVilbiss en suivant la proc dure de retour autoris de mat riel Pour acc l rer l acheminement d...

Страница 90: ...AP Filtre d amen e d air 4 paquet DV51D 602 Filtre nes particules optionnel 4 paquet DV51D 603 Tube d alimentation d air 7351D 616 Prise de support d alimentation d air DV51D 604 Kit de d sinfection D...

Страница 91: ...appareil dans des champs magn tiques plus lev s que 10 V m peut in uencer son fonctionnement Exemples de tels quipements d brillateurs quipement de diather mie t l phones portables radios CB jouets r...

Страница 92: ...com au DeVilbiss Healthcare S A S 13 17 Rue Joseph Priestley 37100 Tours France T l 33 0 2 47 42 99 42 Fax 33 0 2 47 42 99 44 www devilbisshc fr enquetes devilbisshc com DeVilbiss Healthcare LLC 100 D...

Отзывы: