background image

 

(1)

         

Noise and Vibration 

(Fr)  Bruit et Vibration

 

     

                                

 

 

 

 

 

de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent à notre 
contrôle.  

Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo-Squelettiques, si son 
utilisation n'est pas correcte. Un guide communautaire de la prévention 

des TMS peut être trouvé sur le site : 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 
 Nous recommandons un programme de surveillance de la santé pour 

détecter les premiers symptômes se rapportant au bruit ou à 

l'exposition aux vibrations, et  de  modifier les conditions travail pour 

aider à prévenir les troubles à venir. 

 

Spanish  ES: 

Declaración de valores de ruido y vibración

 

Todos los valores son correctos en el momento de 

la publicación. Para conocer la última informacion, 

visite www.desouttertools.com. 

Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en 

cumplimiento con las normas establecidas y no son adecuados para 

utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en lugares 

de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores 
declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de peligro 

experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del 

hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el 
diseño de la estación de trabajo, además del tiempo de exposición y 

las condiciones físicas del usuario. Nosotros, Desoutter, no podemos 
aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores 

declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición real en 

una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de 
trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta herramienta 

puede provocar síndrome de vibración. Si no se gestiona 

adecuadamente su utilización. 

Encontrará una guía de la UE respecto a lagestión de vibraciones 

transmitidas al sistema manobrazo en la página 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Se recomienda 

mantener un programa de control sanitario de detección precoz de los 

síntomas relacionados con la exposición a vibraciones, con objeto de 

modificar los procedimientos de gestión y así evitar posibles 

discapacidades 

 

Italian IT : Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 

Tutti i valori sono vigenti alla data della presente 

pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare 

www.desouttertools.com.I valori dichiarati sono stati ottenuti da test 
eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e non sono 

adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in 

determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori 
dichiarati. I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il 

singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la 
persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell’area di 

lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche 

dell’utente. Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili 
per le conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati, anziché di 

valori che riflettono l’esposizione effettiva, nella specifica valutazione di 

eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun 

controllo. Se non utilizzato in modo idoneo, questo utensile può 

provocare la sindrome da vibrazioni manobraccio. Per una guida UE 

sulla gestione delle vibrazioni mano-braccio, consultare l'indirizzo 

internet 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

  

Si raccomanda l’adozione di un programma di controllo sanitario 

finalizzato a individuare i primi sintomi di un’eventuale esposizione alle 

vibrazioni, affinché sia possibile modificare le procedure di gestione e 

aiutare a prevenire disabilità significative. 

 

Swedish SV :

 

Buller- och vibrationsdeklaration 

Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta 

dokument. För senaste information, besök desouttertools.com. 

De  här  fastställda  värdena  erhölls  genom  laboratorieprover  i 
överensstämmelse  med  uppgivna  standarder  och  är  ej  lämpliga  för 

riskutvärderingar.  Värden  som  uppmätts  på  individuella  arbetsplatser 
kan  vara  högre  än  de  fastställda  värdena.  De  faktiska 

exponeringsvärdena  och  risken  för  skada  för  en  individuell  användare 

är  unik  och  beror  på  det  sätt  som  användaren  arbetar,  arbetsstycket 
och  arbetsplatsens  konstruktion,  såväl  som  på  exponeringstiden  och 

användarens fysiska tillstånd. Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för 

följder  vid  användning  av  fastställda  värden  istället  för  värden  som 

återkastar den faktiska exponeringen för en individuell riskutvärdering i 

en situation på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll. 

Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på 

handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt. 

Det finns EU-guide angående hantering av hand-arm vibrationer på 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 
För att förebygga eventuella framtida åkommor 

rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för 
att upptäcka tidiga symptom som kan bero på 

vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.

 

 

German DE :

 

Erklärung zu Geräuschemission und Vibration 

Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung 

auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen 

finden Sie unter 

Die  genannten  Werte  wurden  durch  Tests  gemäßt  den  angegebenen 

Normen  unter  Laborbedingungen  ermittelt  und  sind  nicht  ausreichend 

für Risikoanalysen. Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort  können 

je nach  Umgebung  auch höher ausfallen.  Die konkrete  Belastung  und 

das  Gesundheitsrisiko  des  Benutzers  sind  von  Person  zu  Person 

verschieden  und  hängen  von  den  Arbeitsgewohnheiten,  dem 

Werkstück  und  der  Gestaltung  des  Arbeitsplatzes  sowie  von  der 

Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, 

die  Desoutter,  haften  nicht  für  die  Folgen  einer  Anwendung  der 
genannten  Werte  anstelle  von  Meßwerten  der  tatsächlichen 

Belastungswerte  in  einer  Risikoanalyse  für  einen  konkreten 

Arbeitsplatz, der sich unserer Einflußnahme entzieht. 

Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslösen, 

sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird. Ein 
EU-Leitfaden zur Regelung von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet 

zur Verfügung: 

http://www.humanvibration

. com/EU/VIBGUIDE.htm 

Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung, 
durch welches frühe Symptome erkannt werden können, welche auf die 

Vibrationsexposition  zurückgeführt werden könnten, so dass die 

Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können, dass 

zukünftige Beeinträchtigungen vermieden werden.

 

 

Portuguese PT : Declaração de Ruído e Vibração 

Todos os valores são atuais conforme data desta publicação. Para as 

informações mais recentes favor consultar desouttertools.com. 

Estes 

valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de 

acordo com os padrões estipulados e não se destinam para utilização 

em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de 

trabalho podem ser maiores que os valores declarados. Os valores 

reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são 

específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha, da 

peça e do design da estação de trabalho, bem como do tempo de 
exposição e da condição física do usuário. Nós da Desoutter, não 

podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos 

valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real, 
e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o 

qual não temos controle. 

Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos e 

braços, caso não seja manuseada de forma adequada. Pode encontrar 

um guia da UE sobre a vibração das mãos e braços em 
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 

Recomendamos um programa de vigilância médica para detectar 

atempadamente sintomas, que possam estar relacionados com a 

exposição à vibração, para que os procedimentos de manuseamento 

possam ser modificados, por forma a ajudar a evitar prejuízos futuros.

 

 

Norvegian NN :

 

Opplysninger om støy og vibrasjon

 

Alle verdier er aktuelle ved dato for denne utgivelsen. For siste 

informasjon vennligst besøk desouttertools.com.

 

Opplyste  verdier  ble  oppnådd  ved  tester  som  brukes  i  laboratorier  i 

overensstemmelse  med  uttalte  standarder  og  er  ikke  tilstrekkelige  til 

bruk  ved  risikovurdering.  Verdier  målt  på  enkeltarbeidsplasser  kan 

være  høyere  enn  opplyste  verdier.  Faktiske  eksponeringsverdier  og 
risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig 

av  måten  brukeren  arbeider  på,  arbeidsstykket  og  arbeidsstasjonens 

utforming, så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, 
Desoutter,  kan  ikke  holdes  ansvarlige  for  konsekvenser  ved  bruk  av 

opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering, 
og den enkeltes risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi 

ikke har kontroll over. 

Verktøyet kan forårsake hånd/armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke 
håndteres på riktig måte. En EU-veiledning om styring av hånd-

armvibrasjon er å finne på 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 

Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et program for å 

avdekke tidlige tegn på vibrasjonseksponering, slik at prosedyrene kan 

endres for å bidra til å unngå fremtidig svekkelse.

 

 

Dutch NL:Verklaring m.b.t. geluid en trillingen 

Содержание KL245B

Страница 1: ...io aviso por parte nuestra 22 61 72 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159947180 6159943570 gelesen und verstanden wurden Die E...

Страница 2: ...e r sban szerepl jellemz i a fejleszt s eredm nyek ppen k l n rtes t s n lk l v ltozhatnak 44 66 75 Lai mazin tu b stam bu pirms apkopes instrumenta lieto anas j izlasa un j izprot turpm k inform cija...

Страница 3: ...00 2200 6000 3 62 2700 6000 3 00 2200 4500 2 60 2000 KL B6C KL B9 KL B7 KL B6CY KL B9Y KL B7Y KL B WARNING 7 8 10 6 4 6 Model Ref Model Ref KL377B7Y 6151703480 KL260B6CY 6151703450 KL360B 6151703400...

Страница 4: ...L365B9 KL365B9V KL245B6CY KL260B6CY KL360B6CY KL260B7Y KL277B7Y KL360B7Y KL377B7Y KL245B9Y KL260B9Y KL265B9Y 6156452200 Spacer complete 1 6155041810 Complete guard 6 CE 1 6155041820 Complete guard 7 C...

Страница 5: ...6CY KL260B6CY KL360B6CY KL260B7Y KL277B7Y KL360B7Y KL377B7Y KL245B9Y KL260B9Y KL265B9Y Type 6 6 150 6 150 Type 11 6 150 6 150 Type 27 42 7 180 9 230 7 180 9 230 Type 41 7 180 9 230 7 180 9 230 Type A...

Страница 6: ...V KL265B9V KL365B9V 6155031160 Rear flange 1 6155031030 Rear flange 1 1 6155031460 Rear flange balancer 1 6155421040 Nut 1 1 1 6156140340 Screw 1 1 1 1 1 1 6156101050 Screw 5 5 2 2 5 2 6156101070 Scre...

Страница 7: ...6156380140 25 Grooved pin 6156380150 26 Bushing inlet 6157460740 27 O ring 6156581150 28 Screen 744 08 29 Ball spring 6156810200 30 Ball 6157700190 31 Ball seat 6153210800 32 Needle 6157901350 33 Leve...

Страница 8: ...04 2009 8 84 6159948080 Issue no 0 Series C HOUSING COMPLETE 40 51 52 42 43 44 45 46 47 48 49 50 B x4 x4 ISO VG22 P089507 53 60 Nm 44 ft lb 4 Nm 3 ft lb 1 Nm 0 7 ft lb...

Страница 9: ...0 49 Exhaust grid 6155740560 50 Screw 6156180180 51 O ring 6156582620 52 Oil tank up complete 6153212310 53 Side handle complete 6155760720 KL260B6C KL260B7Y KL260B6CY KL285B7 KL285B7V KL277B7Y KL360B...

Страница 10: ...5K 6K 7 7K 4 5K 6K 7 7K 60 61 63 64 65 77 78 67 66 69 76 70 71 72 73 68 74 75 62 62 76 78c 78a 78b 0 05 mm 0 002 61 74 Bearing orientation x3 60 Nm 44 ft lb 60 Nm 44 ft lb 30 Nm 22 ft lb 40 Nm 29 5 ft...

Страница 11: ...581240 78 Governor 6154570330 6154570320 6154570340 78a Ring overspeed 6153201300 78b Ring overspeed 6153201280 78c Ring overspeed 6153201290 KL365B9 KL365B9V KL377B7Y KL360B KL377B7 KL377B7V KL360B7Y...

Страница 12: ...1 Mola de regulador 2 Vermelho 3 Negro 4 Incolor 5 Laranja 6 Violeta 1 S t jousi 2 Punainen 3 Musta 4 V rit n 5 Oranssi 6 Purppura 1 Regulatorfj der 2 R d 3 Svart 4 Of rgad 5 Orange 6 Lila 1 Regulato...

Страница 13: ...s C Locking and unlocking the grinding wheel Montage et d montage de la meule 20 Nm 14 8 ft lb Max xxxx rpm 1 2 3 60 Nm 44 ft lb Free speed control Contr le de la vitesse vide Start procedure Mise en...

Страница 14: ...4 Hexagon wrench 6mm 6158020560 95 Screw 6156140340 96 Rear flange 6155031030 100 Nut 6155421040 101 Pin spanner 35mm 6158020100 C Silencer assembly 399 463 81 Silencer 399 736 82 Pin 637 50 83 O ring...

Страница 15: ...mm 6158020560 106 Washer 6156420700 107 Screw 6156160020 Rear flange 6155031070 Complete kit 6153961310 101 Pin spanner 35mm 6158020100 104 Hexagon wrench 8mm 6158020610 105 Pad 6159901330 Rear flange...

Страница 16: ...Screw 1 X 6158010770 Spanner flat 1 X 6158020100 Pin spanner 1 X 6158020560 Hex Wrench 6mm 1 X 6158020610 Hex Wrench 8mm 1 X 6155952020 Lever 1 X 608 49 Nut 1 X 6156452180 Spring washer 1 X 6155031460...

Страница 17: ...lug 1 X 47 Tool label 1 X 48 Grooved nail 4 X 49 Exhaust grid 1 X 50 Screw 4 X 51 O Ring 1 X 52 Oil tank up complete 1 X 53 Side handle complete 1 X See page 11 60 Cylinder 1 X 61 Front plate 1 X 62 E...

Страница 18: ...of a filter is recommended For maximum efficiency and performance comply with the specification of the air hose antistatic hose Refer to figure no 1 for compressed air connection A mini 15mm 5 8 B 7 m...

Страница 19: ...pposite side to the holes in the machine housing KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OVERSPEED AIR SHUT OFF DEVICE Be partic...

Страница 20: ...iltre est recommand e Pour un maximum d efficacit et de rendement les caract ristiques du tuyau d alimentation en air tuyau anti statique devront tre respect es Raccordement air comprim voir dessin N...

Страница 21: ...de l chappement du carter turbine KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y S CURIT ANTI SURVITESSE COUPURE D AIR Prendre soin du...

Страница 22: ...comendamos instalen un filtro Para que la eficacia y el rendimiento sean ptimos respeten las caracter sticas de la manguera de alimentaci n de aire tubo antiest tico Conexi n aire comprimido v ase dib...

Страница 23: ...del lado opuesto al c rter turbina KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SEGURIDAD ANTI SOBREVELOCIDAD CON SISTEMA DE CORTE DE...

Страница 24: ...ckluft mu sauber sein Es wird empfohlen einen Filter einzubauen Um ein H chstma an Produktivit t und Betriebszuverl ssigkeit zu erzielen sind die technischen Daten der Druckluftleitung einzuhalten Dru...

Страница 25: ...s Turbinengeh uses einsetzen KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y BERDREHZAHLSCHUTZ MIT LUFTABSCHALTUNG Drehzahlregler und be...

Страница 26: ...L aria compressa deve essere pulita Si raccomanda l installazione di un filtro Per un massimo di efficacia e di rendimento dovranno essere rispettate le caratteristiche del tubo di alimentazione d ari...

Страница 27: ...ella protezione della turbina KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SICUREZZA ANTIVELOCIT ECCESSIVA A TAGLIO DI ARIA Prendere...

Страница 28: ...conselh vel instalar um filtro Para efic cia e rendimento m ximos as caracter sticas do tubo de alimenta o em ar tubo anti est tica devem ser respeitadas Liga o de ar comprimido ver desenho N 1 A mini...

Страница 29: ...rter turbina KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SEGURAN A ANTI EXCESSO DE VELOCIDADE COM CORTE DE AR Cuidar do regulador e...

Страница 30: ...imen asennus on suositeltavaa Maksimitehon ja suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua antistaattinen letku koskevia suosituksia on noudatettava Paineilman liitos katso kuva nro 1 A minimi mm 15 5 8 B...

Страница 31: ...envaimentajaa vastap t KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y YLINOPEUSSUOJAUS PAINEILMAN KATKAISULLA Pid s din ja ylinopeussuo...

Страница 32: ...all vara ren Installation av ett filter rekommenderas F r maximal effektivitet och verkningsgrad b r f reskrivna egenskaper hos luftmatarslangen inneh llas Anslutning av tryckluft se figur nr 1 A mm m...

Страница 33: ...otsatt sida mot turbink pans KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y VERVARVNINGSSKYDD GENOM LUFTBORTKOPPLING Regulatorn och ver...

Страница 34: ...or oppn maksimal effektivitet og ytelse skal man overholde spesifikasjonene som gjelder for lufttilf rselen antistatisk luftslange Tilkopling av trykkluft se tegning nr 1 A min diameter 15mm 5 8 B 7 m...

Страница 35: ...eres p motsatt side av turbinhuset KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OVERHASTIGHETSSIKRING MED BRUDD AV LUFTTILF RSELEN S...

Страница 36: ...ere et filter For maksimal effektivitet og ydelse skal trykluftslangens specifikationer overholdes Tryklufttilslutning se tegning Nr 1 A mini 15 mm 5 8 B 7 m maks A B For at opn maksimal effektivitet...

Страница 37: ...sets aftr k KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SIKKERHED MOD OVERHASTIGHED MED LUFTAFBRYDELSE Regulatoren og sikkerheden mo...

Страница 38: ...is aanbevolen Voor een maximale doeltreffendheid en rendement moeten de eigenschappen van de slang voor luchttoevoer antistatische slang in acht genomen worden Aansluiting perslucht zie afb nr 1 A mi...

Страница 39: ...e van die van het motorcarter plaatsen KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OVERTOERENTALVEILIGHEID MET LUCHTONDERBREKING De...

Страница 40: ...04 2009 40 84 6159948080 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 DESOUTTER 6 3 bar 90 psig 1 A mm 15 5 8 B 7 m A B 500 1...

Страница 41: ...40270 KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OK 4 OK 1 6158010770 3 2 6158010770 5 60 N m 6158010770 2 6153201300 4 5K 4 5K 6K...

Страница 42: ...04 2009 42 84 6159948080 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 DESOUTTER 6 3 bar 90 psig 1 A mm 15 5 8 B 7m A B 500 1...

Страница 43: ...40270 KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OK 4 OK 1 6158010770 3 2 6158010770 5 60 N m 6158010770 2 6153201300 4 5K 4 5K 6K...

Страница 44: ...eljes tm ny el r se rdek ben a leveg be ml cs re el rt m szaki adatokat teljes teni kell antisztatikus cs S r tett leveg csatlakoztat shoz l sd az 1 sz br t A mini 15mm 5 8 B 7 m max A B A pneumatikus...

Страница 45: ...kh zon tal lhat ny l sokhoz KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y ELZ R BERENDEZ S T L NAGY L GSEBESS G ESET RE K l n sen gond...

Страница 46: ...im lo efektivit ti un veiktsp ju izmantojiet specifik cij m atbilsto u gaisa teni antistatisko teni Saspiest gaisa pievieno anu sk 1 att l A mini 15mm 5 8 B 7 m maks A B Lai pneimatiskais instruments...

Страница 47: ...KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y P RLIEKU SP C GAS GAISA PL SMAS NOSL G ANAS IER CE Esiet pa i uzman gs ar truma regulat...

Страница 48: ...go filtra powietrza Nale y przestrzega w projektowaniu przewod w doprowadzaj cych spr one powietrze przewody anty statyczne podanych charakterystyk dla takich przewod w Umo liwi to utrzymanie maksymal...

Страница 49: ...B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y ZABEZPIECZENIE PRZED NADMIERN PR DKO CI POPRZEZ ODCI CIE POWIETRZA Nale y odpowiednio dba o regulator oraz o za...

Страница 50: ...uje se instalace filtru K dosa en maxim ln innosti a v konu se i te specifikac hadice na stla en vzduch antistatick hadice Viz p pojka stla en ho vzduchu na obr 1 A mini 15mm 5 8 B 7 m max A B Pro z s...

Страница 51: ...v krytu stroje KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OCHRANN ZA ZEN P ERU UJ C P VOD VZDUCHU P I NADM RN RYCHLOSTI Bu te obzvl...

Страница 52: ...ste dosiahli maxim lnu innost a v kon dodr iavajte technick parametre vzduchovej hadice antistatickej hadice Pozrite si obr zok 1 na ktorom je uveden schema pre pr vod stla en ho vzduchu A mini 15mm 5...

Страница 53: ...opacn stranu otvorov v kryte zariadenia KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y POISTN ZARIADENIE UZ VERU VZDUCHU Pri mont i re...

Страница 54: ...tlak 6 3 bar 90 psig Stisnjen zrak mora biti ist Priporo amo namestitev filtra Za najve jo mogo o u inkovitost in zmogljivost je treba upo tevati specifikacije zra nih cevi protistati ne cevi glede pr...

Страница 55: ...L245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y MEHANIZEM ZA USTAVITEV DOVODA ZRAKA OB PREOBREMENITVI Z regulatorjem hitrosti in mehanizmom za ustavitev dovoda zraka je ob ve...

Страница 56: ...Siekdami maksimalaus efektyvumo ir veikimo kokyb s atsi velkite pneumatin s arnos antistatin s arnos techninius duomenis r 1 pav kuriame parodyta susl gtojo oro jungtis A min 15mm 5 8 B 7 m maks A B...

Страница 57: ...inos karterio i vadas KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y APSAUGA NUO PER DIDELIO GREI IO NUTR KUS ORO TIEKIMUI Skirkite ypa...

Страница 58: ...04 2009 58 84 6159948080 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 DESOUTTER 6 3 90 N 1 A 15 5 8 B 7 A B 500 1...

Страница 59: ...40270 KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OK 4 OK 1 6158010770 3 2 6158010770 5 60 N m 6158010770 2 6153201300 4 5K 4 5K 6K...

Страница 60: ...arantee in any way LIMITES DE GARANTIE En cas de d faut de fabrication ou de panne 1 mat rielle le pr sent produit Desoutter est sous garantie pour une p riode maximale de 12 mois compter de sa date d...

Страница 61: ...car los t rminos de esta garant a limitada en modo alguno BEFRISTETE GEW HRLEISTUNG F r dieses Desoutter Produkt leisten 1 wir auf Material und Fertigungsfehler eine Gew hrleistung von maximal 12 Mona...

Страница 62: ...e o modificare in qualsiasi modo i termini di questa garanzia limitata GARANTIA LIMITADA Este produto Desoutter est garantido contra 1 defeito de fabrico ou de material durante um per odo m ximo de 12...

Страница 63: ...henkil st ll tai ty ntekij ill ei ole valtuuksia tehd mit n lis yksi tai muutoksia t m n rajoitetun takuun ehtoihin BEGR NSAD GARANTI Den h r Desoutter produkten omfattas 1 av garanti mot felaktig til...

Страница 64: ...r har rett til utvide eller endre vilk rene i denne begrensede garantien p noen som helst m te BEGR NSET GARANTI Dette Desoutter produkt er garanteret 1 mod defekter i udf relse eller materialer for e...

Страница 65: ...uikt onjuist behandeld of wanneer zij zijn gerepareerd met andere dan de originele Desoutter reservedelen of door anderen dan Desoutter of diens geautoriseerde onderhoudsvertegenwoordigingen Wanneer D...

Страница 66: ...y t veszti ha a term keket 3 nem rendeltet sszer en haszn lt k vagy m dos tott k vagy nem eredeti Desoutter alkatr szekkel jav tott k vagy nem a Desoutter ltal jogosult szervizszem lyzet v gezte a jav...

Страница 67: ...garantijas noteikumos OGRANICZONA GWARANCJA Firma Desoutter gwarantuje e produkt 1 b dzie wolny od wad produkcyjnych lub materia owych przez okres 12 miesi cy od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej...

Страница 68: ...vat nebo m nit podm nky t to omezen z ruky OBMEDZEN Z RUKA Spolo nos Desoutter preber z ruku za 1 chyby vo v robe a vady materi lu na tomto v robku maxim lne po dobu 12 mesiacov po d tume zak penia od...

Страница 69: ...namen Nih e ne zastopniki ne uslu benci dru be 8 Desoutter nima dovoljenja za dodajanje ali spreminjanje dolo il te omejene garancije na kakr enkoli na in RIBOTA GARANTIJA iam Desoutter gaminiui sute...

Страница 70: ...04 2009 70 84 6159948080 Issue no 0 Series C Desoutter 1 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 Desoutter 8...

Страница 71: ...Bizonytalans g Pie aujam novirze Niepewno m ra nejistoty Nest los_ Nezanesljivost paklaida LWA Sound power level Niveau de puissance acoustique Nivel de presi n sonora Schalleistungspegel Livello di p...

Страница 72: ...ELLO MALLI MODELL MODELIS A B Kit 6155031460 Kit 399 463 A m s B m s A m s B m s LpA dB A LwA dB A LpA dB A kg lb KL277B7Y 2 8 4 1 1 4 87 98 81 8 8 4 0 KL260B7Y 1 8 2 9 0 4 0 7 87 98 78 8 8 4 0 KL260B...

Страница 73: ...condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk assessment in a work...

Страница 74: ...v rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang en...

Страница 75: ...souttertools com T ss ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa laboratoriotesteiss Ne eiv t riit riskien m ritt miseen Yksitt isiss ty pisteiss mitatut arvot voivat olla selosteessa ma...

Страница 76: ...u v s lade s uveden mi tandardmi a nie s dostato n na pou itie na vyhodnotenie rizika Hodnoty meran na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a k...

Страница 77: ...1 Noise and Vibration Fr Bruit et Vibration http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU...

Страница 78: ...12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotro...

Страница 79: ...go deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po i...

Страница 80: ...0 KL285B7 8 500 2 400 KL277B7Y 7 700 2 400 KL265B9 6 500 2 200 KL260B7Y 6 000 2 200 KL260B9Y 6 000 2 200 KL260B6C 6 000 2 200 KL260B6CY 6 000 2 200 KL245B6CY 4 500 1 700 KL245B9Y 4 500 1 700 KL377B7 7...

Отзывы: