Part no
Issue no
Series no B
Date
Page
39 / 46
DECLARATION OF NOISE AND VIBRATION
EMISSION:
These declared values were obtained by laboratory
type testing in accordance with the stated standards
and are suitable for comparison with the declared
values of other tools tested in accordance with the
same standards. These declared values are not
adequate for use in risk assessments and values
measured in individual work places may be higher.
The actual exposure values and risk of harm
experienced by an individual user are unique and
depend upon the way the user works, the workpiece
and the workstation design, as well as upon the
exposure time and the physical condition of the user.
We, DESOUTTER, cannot be held liable for the
consequences of using the declared values, instead
of values reflecting the actual exposure, in an
individual risk assessment in a work place situation
over which we have no control.
NIVEAU DE BRUIT ET ÉMISSION DE
VIBRATIONS DÉCLARÉS :
Les valeurs déclarées proviennent de tests réalisés
en laboratoire conformément aux normes spécifiées ;
ces valeurs peuvent parfaitement être comparées
aux valeurs déclarées de produits autres testés
conformément aux mêmes normes. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans le cadre de l'évaluation
des risques. Les valeurs mesurées sur les postes de
travail individuels peuvent se révéler supérieures aux
valeurs déclarées. Les valeurs réelles d'exposition et
les risques de préjudice pour chaque individu sont
uniques et dépendent de la manière dont l'utilisateur
travaille, de la conception de la pièce à travailler et du
poste de travail, mais aussi du temps d'exposition et
de l'état physique de l'utilisateur. DESOUTTER ne
pourra être tenu responsable des conséquences de
l'utilisation de ces valeurs déclarées à la place des
valeurs correspondant aux conditions réelles
d'exposition dans le cadre d'une évaluation des
risques individuelle dans une situation de travail sur
laquelle DESOUTTER n'a aucun contrôle.
DECLARACIÓN DE EMISIÓN DE RUIDOS Y
VIBRACIONES:
Los valores declarados provienen de pruebas
realizadas en laboratorio en conformidad con las
normas especificadas; dichos valores pueden ser
comparados con los valores declarados de otros
productos que hayan sido sometidos a pruebas que
respeten las mismas normas. No pueden ser
utilizados en el marco de la evaluación de riesgos.
Los valores medidos en los puestos de trabajo
individuales pueden ser superiores a los valores
declarados. Los valores reales de exposición y los
riesgos de perjuicio para cada individuo son únicos y
dependen de la manera en que el operario trabaja,
del diseño de la pieza de trabajo y del puesto, así
como del tiempo de exposición y el estado físico del
operario. DESOUTTER no podrá ser considerada
responsable de las consecuencias debidas a la
utilización de los presentes valores declarados en
lugar de aquellos que correspondan a las
condiciones reales de exposición en el marco de una
evaluación individual de riesgos en unas condiciones
de trabajo sobre las que DESOUTTER no tiene
control alguno.
GERÄUSCH- UND VIBRATIONSANGABEN:
Die angegebenen Werte wurden von einem Labor
durch Typenprüfungen gemäß den geltenden
Normen ermittelt. Sie können ohne weiteres mit
angegebenen Werten anderer, gemäß denselben
Normen getesteter Produkte verglichen werden. Auf
keinen Fall können sie zur Risikoabschätzung
herangezogen werden. In der individuellen
Arbeitsumgebung gemessene Werte können höher
sein als die angegebenen Werte. Die tatsächlichen
Werte und die gesundheitlichen Schäden, die durch
die Belastung entstehen können, sind
arbeitsplatzbezogen. Sie hängen von der
Arbeitsweise des Bedieners, von der Art des
bearbeiteten Teils sowie von der Dauer der Belastung
und den körperlichen Kapazitäten des Bedieners ab.
DESOUTTER haftet nicht für Schäden, die dadurch
entstehen, dass anstatt der arbeitsplatzbezogenen
Emissionswerte im Rahmen einer individuellen
Risikoabschätzung und in einer Situation, über die
DESOUTTER keine Kontrolle hat, die angegebenen
Werte herangezogen werden.