background image

Part no

6159946390

Issue no

05

Series no B
Date

09/2008

Page

39 / 48

KA11120A - KA11120B - KA11135C4S

KA11060A - KA11060B - KA11075A - KA11075B

 GARANTIEVOORWAARDEN

1

Dit Desoutter product is gedekt door een garantie

van maximaal 12 maanden tegen materiaal- en/of

constructiefouten, op voorwaarde dat het

gedurende die tijd alleen in enkelvoudige

ploegbediening wordt  gebruikt. Indien het gebruik

enkelvoudige ploegbediening overschrijdt, dan

wordt de garantieperiode naar verhouding verkort.

2

Indien het Desoutter product gedurende de
garantieperiode gebreken vertoont ten gevolge van
een materiaal- en/of constructiefout, dient het
Desoutter product binnen de garantietermijn met
een korte beschrijving van het defect te worden
geretourneerd naar Desoutter of een van haar
agenten. Desoutter zal zelf zorgen voor de
reparatie of vervanging van de artikelen die
duidelijk gebreken vertonen ten gevolge van een
materiaal- en/of constructiefout.

3

De garantie komt te vervallen indien de Desoutter
producten misbruikt worden, onjuist gebruikt
worden of veranderd zijn of indien ze gerepareerd
zijn met gebruik van andere onderdelen dan die die
worden voorgeschreven door Desoutter of niet door
Desoutter of een door Desoutter erkende
reparateur.

4

Indien Desoutter kosten zou moeten dragen voor
het verhelpen van gebreken veroorzaakt door
misbruik, onjuist gebruik, incidentele schade of
onbevoegde wijzigingen, dan zullen deze onkosten
volledig voor rekening van de klant komen.

5

Desoutter accepteert geen klachten met betrekking
tot arbeidskosten of andere kosten geleden
wegens de gebrekkige producten.

6

Alle eventuele directe, incidentele of indirecte
schades, van welke vorm dan ook, als gevolg van
enig gebrek, zijn nadrukkelijk uitgesloten.

7

Deze garantie vervangt alle andere expliciete of
impliciete garanties of voorwaarden met betrekking
tot de kwaliteit, verkoop of geschiktheid van het
product voor enig bepaald doel.

8

Geen enkel persoon, met inbegrip van agenten en
werknemers van Desoutter, heeft het recht om iets
aan de voorwaarden van deze beperkte garantie
toe te voegen of deze op enigerlei wijze te
veranderen.

 

ΟΡΙΑ

 

ΕΓΓΥΗΣΗΣ

1

Το

 

συγκεκριμένο

 

προϊόν

 Desoutter 

καλύπτεται

 

από

εγγύηση

 

που

 

αφορά

 

ελαττώματα

 

στην

 

εργασία

 

ή

 

τα

υλικά

 

και

 

η

 

οποία

 

έχει

 

μέγιστη

 

διάρκεια

 12 

μηνών

από

 

την

 

ημερομηνία

 

αγοράς

 

του

 

προϊόντος

 

από

την

 

εταιρεία

 Desoutter 

ή

 

τους

 

αντιπροσώπους

 

της

με

 

την

 

προϋπόθεση

 

ότι

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

περιόδου

 

αυτής

η

 

χρήση

 

του

 

προϊόντος

 

δεν

υπερβαίνει

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

κανονικής

 

βάρδιας

Εάν

η

 

διάρκεια

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

 

υπερβαίνει

 

τη

διάρκεια

 

της

 

κανονικής

 

βάρδιας

η

 

διάρκεια

 

ισχύος

της

 

εγγύησης

 

θα

 

μειωθεί

 

αναλόγως

.

2

Εάν

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

ισχύος

 

της

 

εγγύησης

το

προϊόν

 

εμφανίσει

 

ελαττώματα

 

στην

 

εργασία

 

ή

 

τα

υλικά

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιστραφεί

 

στην

 

εταιρεία

Desoutter 

ή

 

τις

 

αντιπροσωπείες

 

της

συνοδευόμενη

από

 

σύντομη

 

περιγραφή

 

του

 

ελαττώματος

 

που

εντοπίστηκε

Η

 

εταιρεία

 Desoutter, 

κατά

 

την

αποκλειστική

 

της

 

ευχέρεια

θα

 

επισκευάσει

 

ή

 

θα

αντικαταστήσει

χωρίς

 

χρέωση

τα

 

αντικείμενα

 

που

θα

 

κριθούν

 

ελαττωματικά

 

από

 

πλευράς

 

εργασίας

 

ή

υλικών

.

3

Αυτή

 

η

 

εγγύηση

 

παύει

 

να

 

ισχύει

 

σε

 

περίπτωση

κατάχρησης

 

ή

 

ακατάλληλης

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

,

καθώς

 

και

 

στην

 

περίπτωση

 

τροποποίησης

 

ή

επισκευής

 

των

 

προϊόντων

 

με

 

χρήση

 

μη

 

γνήσιων

ανταλλακτικών

 Desoutter 

ή

 

στην

 

περίπτωση

επισκευών

 

που

 

θα

 

πραγματοποιηθούν

 

από

τεχνικούς

 

που

 

δεν

 

αποτελούν

 

προσωπικό

 

της

Desoutter 

ή

 

των

 

εξουσιοδοτημένων

αντιπροσωπειών

 

της

4

Τα

 

έξοδα

 

με

 

τα

 

οποία

 

θα

 

επιβαρυνθεί

 

η

 Desoutter

για

 

την

 

επισκευή

 

βλαβών

 

που

 

προήλθαν

 

από

κατάχρηση

κακή

 

χρήση

ατύχημα

 

ή

 

μη

εξουσιοδοτημένες

 

τροποποιήσεις

θα

 

γίνουν

απαιτητά

 

στο

 

ακέραιο

5

Η

 Desoutter 

δεν

 

αποδέχεται

 

την

 

ευθύνη

 

για

χαμένες

 

ώρες

 

εργασίας

 

ή

 

άλλες

 

ζημιές

 

που

 

θα

προκληθούν

 

εξαιτίας

 

των

 

ελαττωματικών

προϊόντων

6

Εξαιρούνται

 

ρητώς

 

οποιεσδήποτε

 

άμεσες

έμμεσες

ή

 

παρεπόμενες

 

ζημιές

 

που

 

θα

 

προέλθουν

 

από

ελαττωματικά

 

προϊόντα

7

Αυτή

 

η

 

εγγύηση

 

αντικαθιστά

 

όλες

 

τις

 

υπόλοιπες

εγγυήσεις

 

ή

 

τους

 

ρητούς

 

ή

 

έμμεσους

 

όρους

όσον

αφορά

 

την

 

ποιότητα

την

 

εμπορευσιμότητα

 

ή

 

την

καταλληλότητα

 

για

 

συγκεκριμένο

 

σκοπό

8

Κανένας

ούτε

 

αντιπρόσωπος

ούτε

 

συνεργάτης

,

ούτε

 

εργαζόμενος

 

της

 Desoutter, 

δεν

 

έχει

 

την

 

άδεια

να

 

κάνει

 

προσθήκες

 

ή

 

τροποποιήσεις

 

στους

 

όρους

της

 

συγκεκριμένης

 

περιορισμένης

 

εγγύησης

 

με

οποιονδήποτε

 

τρόπο

.

Содержание KA11060A

Страница 1: ...aften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung unterworfen und bed rfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits Seite 16 Seite 41 Prima di qualsiasi utilizzazione o inter...

Страница 2: ...il uden varsel at ndre egenskaberne for og beskrivelserne af vore produkter Side 28 Side 43 Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals...

Страница 3: ...19 18 30 45 38 37 36 Graisse Grease Schmiermitte l Grasa 39 40 KA11075B 42 41 KA11120B KA11060B 5 8 11f 44 41 KA11135C4S 3 8 24f 43 41 KA11120A KA11060A KA11075A M14 101 46 Tightening direction Kirist...

Страница 4: ...valve Poussoir 15 15 658 198 1 O ring Joint torique 16 321 154 1 Safety lever Levier 17 637 145 1 Roll pin Goupille 18 307 144 1 Cover Chapeau 19 20 21 19 321 158 1 Seat Si ge de bille 20 655 17 1 Sea...

Страница 5: ...38 605 86 1 Nut Ecrou 39 557 101 1 Deflector D flecteur 40 758 120 1 Ball bearing Roulement 41 673 98 1 Cover housing crou 42 501 88 1 KA11 B Shaft end 5 8 Arbre 5 8 43 501 87 1 KA11 A Shaft end M14 A...

Страница 6: ...ndard Qt 50 6155760380 1 Handle except KA11135C4S Poign e lat rale sauf KA11135C4S 51 6157040270 1 Busette 3 8 13mm Hose nipple 13 mm 52 6158734150 1 Clamp Collier 53 6158010320 1 Wrench 17mm Cl plate...

Страница 7: ...nchon d isolation 61 6158040640 1 Complete throttle hose L 67 Tuyau d admission complet L 1 7 m 62 6159901490 1 Grease gun 0 8 oz Pompe graisse 24 g 58 59 61 62 60 52 KA11120A KA11120B KA11060A KA1106...

Страница 8: ...plats 75 6158020100 1 Pin wrench 1 3 8 Cl ergots entraxe 35 mm 76 6159901290 1 Complete backing Support complet 81 6156410270 1 M14 spacer Entretoise M14 606 22 Nut crou de serrage KA11120A KA11060A K...

Страница 9: ...Zubeh r Accessori in opzione Acess rios em op o Lis varusteet Tillbeh r som tillval Tilbeh r som ekstrautstyr Ekstra tilbeh r Optionele accessoires KA11060B KA11075B Item New part no Qty Description...

Страница 10: ...urs the intervals between the various inspections depending on the amount of exertion on the power tool For dust extraction please contact your local sales Check the free speed of the tool at regular...

Страница 11: ...y a small quantity of Loctite 243 every 120 on the plug 41 before tightening it to a torque of 60 N m Reassembling the turbine Proceed in reverse order with respect to disassembly Be careful with the...

Страница 12: ...pend de la s v rit du travail effectuer Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur Risque de givre Le givre peut emp cher l arr t complet de la machine apr s rel...

Страница 13: ...ous les 120 un filet de colle Loctite 243 sur le bouchon 44 avant de serrer celui ci au couple de 60 N m Remontage de la turbine Proc der de mani re inverse au d montage Attention au sens de montage d...

Страница 14: ...de dichas inspecciones depende de lo duro que sea el trabajo que tienen que efectuar Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor Riesgo de hielo El hielo puede impedir...

Страница 15: ...o Cada 120 depositen cola Loctite 243 sobre el tap n 41 antes de apretarlo con un par de 60 N m Montaje de la turbina Procedan a la inversa del desmontaje Cuidado con el sentido de montaje de las pale...

Страница 16: ...von der Schwere der Betriebsbedingungen abh ngt Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler Gefahr durch Rauhreif Bei Rauhreif besteht die Gefahr dass die Maschine bei Losla...

Страница 17: ...n Loctite 243 Kleber auf den Deckel 41 geben und mit 60 Nm anziehen Wiedereinbau der Turbine Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Dabei auf die Einbaurichtung der Schaufeln achten Einen...

Страница 18: ...gni 500 ore Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore Rischio di gelo Il gelo pu impedire l arresto completo della macchina dopo allentamento della leva di...

Страница 19: ...120 depositare un filino di colla Loctite 243 sul tappo 41 prima di stringere questo alla coppia di 60 N m Rimontaggio della turbina Procedere in modo inverso allo smontaggio Attenzione al senso di m...

Страница 20: ...da severidade do trabalho a efetuar Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor Risco de gelo O gelo pode impedir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de...

Страница 21: ...odos os 120 um fio de cola Loctite 243 no buj o 41 antes de o apertar ao torque de 60 N m Montagem da turbina Proceder de modo inverso desmontagem Aten o ao sentido de montagem das palhetas Colocar um...

Страница 22: ...rkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusasteesta P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n Huurtumisvaara Huurre voi est koneen t ydel...

Страница 23: ...1 2 annos ja suorita kokoonpano Laita tilkka Loctite 243 liimaa joka 120 tulppaan 41 ennen sen kirist mist 60 N m momentille Turpiinin kokoonpano Toimi purkuohjeiden vastakkaisessa j rjestyksess Huomi...

Страница 24: ...som skall genomf ras minst var 500 e timme Intervallen mellan dessa versyner beror p hur h rda arbetsf rh llandena f r verktyget r F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare Frostrisk Frosten...

Страница 25: ...ermonteringen Avs tt varje 120 en limstr ng Loctite 243 p proppen 41 innan den dras t med momentet 60 Nm termontering av turbinen G tillv ga i omv nd ordning vid termonteringen Observera skovlarnas mo...

Страница 26: ...kstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksforholdene For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler Risiko for isdannelse Ved isdannelse kan det hende at maskinen ikke stoppe...

Страница 27: ...en 41 og stram deretter denne til med et tiltrekkingsmoment p 60 N m Tilbakemontering av turbinen G frem i motsatt rekkef lge av det som var tilfelle ved demonteringen P se at vingene blir montert rik...

Страница 28: ...pigheden af disse eftersyn afh nger af hvor h rdt arbejde der skal udf res Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren Risiko for rim Rim kan forhindre at maskinen standser helt efte...

Страница 29: ...e 243 lim p for hver 120 p proppen 41 inden den tilsp ndes til moment 60 Nm Genmontering af turbinen F lg proceduren for afmontering i omvendt r kkef lge Pas p vingernes monteringsretning L g en dr be...

Страница 30: ...van het uit te voeren werk Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het loslaten van de sta...

Страница 31: ...teren Om de 120 een streepje Loctite 243 lijm aanbrengen op de dop 41 alvorens deze te spannen koppel 60 N m Monteren van de motor In tegenovergestelde volgorde te werk gaan Let bij het monteren op de...

Страница 32: ...0A KA11120B KA11135C4S KA11060A KA11060B KA11075A KA11075B Part no 6159946390 Issue no 05 Series no B Date 09 2008 Page 32 48 6 3 bar 90 psig 1 500 Copyright 2008 Desoutter St Herblain France 7 max mi...

Страница 33: ...75A KA11075B Part no 6159946390 Issue no 05 Series no B Date 09 2008 Page 33 48 1 2 3 34 22 2 3 1 2 120 Loctite 243 41 60 N m Loctite 243 22 2 N m 360 9 8 100 N m 3 5gr KA11135C4S KA11120A 5gr KA11075...

Страница 34: ...to or modify the terms of this limited guarantee in any way LIMITES DE LA GARANTIE 1 Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de main d uvre ou de fabrication pendant une p riode maximum de...

Страница 35: ...e Desoutter est autorizado a a adir o modificar los t rminos de la presente garant a limitada BEFRISTETE GARANTIE 1 F r dieses Desoutter Produkt leisten wir auf Material und Fertigungsfehler eine Gew...

Страница 36: ...i rappresentanti dipendenti o impiegati della Desoutter autorizzato ad ampliare o modificare in qualsiasi modo i termini di questa garanzia limitata LIMITES DA GARANTIA 1 Este produto Desoutter est ga...

Страница 37: ...en tai ep suorien takuiden tai ehtojen asemasta koskien tuotteen laatua myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn k ytt tarkoitukseen 8 Desoutter yhti n myyntiedustajilla palveluhenkil st ll tai ty n...

Страница 38: ...ller endre vilk rene p noen m te i denne begrensede garantien BEGR NSEDE GARANTI 1 Dette Desoutter produkt er garanteret mod defekt udf relse eller materiale for en periode p maksimalt 12 m neder efte...

Страница 39: ...onjuist gebruikt worden of veranderd zijn of indien ze gerepareerd zijn met gebruik van andere onderdelen dan die die worden voorgeschreven door Desoutter of niet door Desoutter of een door Desoutter...

Страница 40: ...Part no 6159946390 Issue no 05 Series no B Date 09 2008 Page 40 48 KA11120A KA11120B KA11135C4S KA11060A KA11060B KA11075A KA11075B...

Страница 41: ...luation des risques individuelle dans une situation de travail sur laquelle DESOUTTER n a aucun contr le DECLARACI N DE EMISI N DE RUIDOS Y VIBRACIONES Los valores declarados provienen de pruebas real...

Страница 42: ...or A DESOUTTER n o poder ser considerada respons vel pelas conseq ncias da utiliza o desses valores declarados em vez dos valores correspondentes s condi es reais de exposi o no mbito de uma avalia o...

Страница 43: ...end de oplyste v rdier De faktiske eksponeringsv rdier og risikoer for skade som en person oplever er unikke og afh nger af hvordan brugeren arbejder arbejdspladsens indretning samt eksponeringstiden...

Страница 44: ...ydtryksniveau Geluidsdrukniveau dB A KpA 3 dB Uncertainty incertitude incertidumbre Unsicherheit incertezza incerteza ep varmuus os kerhet usikkerhet usikkerhed onzekerheid LWA Sound power level Nivea...

Страница 45: ...1 DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 46: ...ENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 prehlasujeme e v robok y 4 strojov typ y 5 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 6 strojn zariad...

Страница 47: ...jan NIMI ja ASEMA 11 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 declaramos que el producto PULIDORAS Y LIJADORAS NEUMATICAS 4 tipo de m quina 5 es conforme a los re...

Страница 48: ...3000 3000 1 100 1100 1100 1100 1000 1000 1000 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 KA9020A16 KA9020B16 KC9060 7 KC9060 9 KC9035 7 KC9035 9 KC9010 7 KC9010 9 2000 2000 5500 5500 3500 3500 1000...

Отзывы: