Desoutter Industrial Tools ART 4H20 Скачать руководство пользователя страница 20

 

 

 

 

 
 
 
 

 

Part No. 6159930870 
Issue     04 
Date:     02/2015 
Page     20 / 40 

 

 

KÄYTTÖHJEET  

Vääntömomenttimuunnin ART 4 / vääntömomentti- ja kulmamuunnin ART 5 

 

1 - MERKINTÄ 

 
Valmistaja: 

  

Desoutter  

Osoite:  

ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex - 
France  

Vakuuttaa, että tämä tuote on testattu ja täyttää relevanttien CE-direktiivien asettamat vaatimukset, 
kun sitä käytetään Desoutter -yhtiön lukemalaitteiden yhteydessä. 

2 – TIIVISTELMÄ 

 
Vääntömomenttimuunnin ART 4 on suunniteltu mittaamaan kontaktittomien kokoonpanotyökalujen 
vääntömomenttituotosta. Sen ainutlaatuinen rakenne antaa sille pitkän kestoiän ja se vaatii hyvin vähän huoltoa. 
Vääntömomenttimuunnin sopii käytettäväksi impulssityyppisten kokoonpanotyökalujen yhteydessä. Sitä voidaan 
käyttää SIGMA2001-, DELTA4000- tai DELTA5000-lukemalaitteen kanssa. Vaihtoehtoinen versio ART 5 on 
saatavana varustettuna kulmanmittauskooderilla, joka mahdollistaa sopivalla lukemalaitteella (DELTA5000) 
varustettuna pyörinnän kulman mittauksen vääntömomentin lisäksi. Minkä hyvänsä muutinmallin ollessa valittuna 
SIGMA2001-, DELTA4000- tai DELTA5000-lukemalaitteessa, säätäminen ei ole tarpeen, mikäli muutin korvataan 
toisella samaa mallia olevalla kappaleella. Tuotosherkkyys ja nimelliskuormitus säädetään samalle tasolle muutinta 
vaihdettaessa mahdollisten mittavirheiden välttämiseksi. 

 

– KÄYTTÖ

 

 
Valitse sopivankokoinen vääntömomenttimuunnin käytetyn työkalun maksimivääntöarvon mukaisesti. Tämä on 
kiinnitettävä työkalun tuotoskäyttimen varteen ja pistoke on asennettava nelisärmäiseen käytinosaan. Liitä 
lukemalaitteeseen, valitse tarvittava käyttötila ja käytä työkalua sen jälkeen normaalilla tavalla. Tarkkuuden vuoksi 
on ehdottoman tärkeää ylläpitää oikea kohdistus kiinnittimen, vääntömomenttimuuntimen ja voimanlähteen välillä. 
Näitä rotaatiolaitteita käytettäessä työkalun ja työntötangon yhteydessä vastavoimapisteen tehokas 
tangentiaaliasento ei saa olla pienempi kuin taulukon 1 antamat luvut. Jos tätä vaatimusta ja 
maksimivääntömomenttiarvoa ei noudateta, seurauksena voi olla vääntömomenttimuuntimen peruuttamaton 
vaurioituminen. Kulmakooderilla varustettua pyörivää vääntömomenttimuunninta voidaan käyttää myös kaikkien 
muiden työkalujen paitsi kontaktipohjaisten työkalutyyppien yhteydessä. Kulmamittauksia voidaan suorittaa 
kontaktipohjaisten työkalujen yhteydessä, mutta lukemalaitteen maksimihyväksyntänopeutta koskeva rajoitus voi 
rajoittaa tarkkuutta. Koska kulmakooderi mittaa torsiovarren kulman asennon suhteessa muuntimen runkoon, on 
tärkeää pitää runko liikkumattomana työkalua käytettäessä. Jos neliöhammassokkaa ei tarvita, se voidaan poistaa 
käyttämällä askeltavaa (paikoitustarkoituksia varten) Ø2,3 mm meistiä 1/4 tuuman, Ø3,95 mm meistiä 3/8 tuuman 
tai 1/2 tuuman neliöitä varten ja Ø6,3 mm meistiä 3/4 tuuman tai 1 tuuman nelisärmäisiä käyttimiä varten. 
 
 
 
 
 
 

Содержание Industrial Tools ART 4H20

Страница 1: ...age 1 40 ART 4H5 ART 5H5 ART 4H20 ART 5H20 ART 4Sq25 ART 5Sq25 ART 4Sq75 ART 5Sq75 ART 4Sq180 ART 5Sq180 ART 4Sq500 English 2 Fran ais 5 Espa ol 8 Deutsch 11 Italiano 14 Portugu s 17 Suomi 20 Svenska...

Страница 2: ...ossible measurement errors 3 OPERATION Select a suitable size of transducer appropriate to the maximum torque rating of the tool used This should be secured onto the tool output drive shaft and a sock...

Страница 3: ...nt 10 ART 4 H 5 1 4 Hexagonal 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Hexagonal 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Square 25 Nm 18 4 Ft Lb 615 165 3760...

Страница 4: ...arranty or Product Liability Dimensions in mm Drive A B C D E F G Weight gr 1 4 Hex 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Sq 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 196 3 8 Sq 76 1 31 71 9 56 15 5 8 11 235 1 2 S...

Страница 5: ...mesure 3 UTILISATION Choisir le type de capteur appropri en fonction de la valeur maximum de couple de l outil utilis S assurer que l outil et la douille sont bien verrouill s sur le capteur soit par...

Страница 6: ...1 4 Hexagonal 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Hexagonal 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Carr 25 Nm 18 4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm...

Страница 7: ...vert par la garantie du produit et le fabricant ne sera pas responsable Dimensions en mm Sortie A B C D E F G Poids gr 1 4 Hex 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Carr 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 1...

Страница 8: ...los errores de medici n 3 UTILIZACION Seleccione el transductor adecuado en funci n del valor m ximo del par de la herramienta utilizada Compruebe que la herramienta y la boca est n bien bloqueadas so...

Страница 9: ...t ente 10 ART 4 H 5 Hex gono 1 4 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 Hex gono 1 4 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 Cuadradillo 3 8 25 Nm 18 4 Ft Lb 615 16...

Страница 10: ...orizadas queda exclu do de la garant a o responsabilidad del fabricante Dimensiones en mm Salida A B C D E F G Peso g Hex 1 4 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 Cuad 1 4 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 19...

Страница 11: ...en 3 BETRIEB W hlen Sie die Gr e des rotierenden Drehmomentaufnehmers entsprechend dem maximalen Nenndrehmoment des eingesetzten Schraubwerkzeugs aus Der Sensor wird zwischen Schraubwerkzeug und Eindr...

Страница 12: ...ART 4 H 5 1 4 6 kant 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 6 kant 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 4 kant 25 Nm 18 4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000...

Страница 13: ...d von der Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen Abmessungen in mm Abtrieb A B C D E F G Gewicht in g 1 4 6 kant 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 4 kant 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7...

Страница 14: ...n altro per evitare gli errori di misura 3 FUNZIONAMENTO Scegliere un trasduttore adatto al valore massimo di coppia dell avvitatore in uso Collegare il trasduttore sull albero dell avvitatore ed inse...

Страница 15: ...Intermit tente 10 ART 4 H 5 1 4 Esa 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Esa 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Qua 25 Nm 18 4 Ft Lb 615 165 3760 250...

Страница 16: ...i all uso di pezzi di ricambio non autorizzati non sono coperti dalla garanzia e il fabbricante non sar ritenuto responsabile Dimensioni in mm Uscita A B C D E F G Peso gr 1 4 Esa 115 8 31 71 9 56 15...

Страница 17: ...ar os erros de medi o 3 OPERA O Selecione o tipo de transdutor apropriado conforme o valor m ximo de torque da ferramenta utilizada O transdutor deve ser fixado no eixo do impulsor da ferramenta e num...

Страница 18: ...o Torque Max Cont nuo 100 Intermit ente 10 ART 4 H 5 1 4 Hexl 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Hex 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Qua 25 Nm...

Страница 19: ...coberto pela garantia do produto e o fabricante n o ser respons vel Dimens es em mm Sa da A B C D E F G Peso gr 1 4 Hex 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Qua 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 196 3 8 Q...

Страница 20: ...rheiden v ltt miseksi 3 K YTT Valitse sopivankokoinen v nt momenttimuunnin k ytetyn ty kalun maksimiv nt arvon mukaisesti T m on kiinnitett v ty kalun tuotosk yttimen varteen ja pistoke on asennettava...

Страница 21: ...omentilla Pysyv 100 Ajoittain en 10 ART 4 H 5 1 4 Hexagonal 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Hexagonal 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Sq 25 N...

Страница 22: ...utunutta vahinkoa tai vikaa Mitat mm V nti A B C D E F G Paino gr 1 4 Hex 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Sq 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 196 3 8 Sq 76 1 31 71 9 56 15 5 8 11 235 1 2 Sq 87 42 82...

Страница 23: ...r man byter fr n en transduktor till en annan f r att undvika m jliga m tfel 3 FUNKTION V lj en l mplig storlek p Momentgivare som passar det maximala vridmomentv rdet p verktyget som skall anv ndas...

Страница 24: ...idmoment Kont 100 Intermit tent 10 ART 4 H 5 1 4 Sexk 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Sexk 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Fyrk 25 Nm 18 4 Ft...

Страница 25: ...ttas inte av garantin eller produktansvaret Dimensioner i mm Uteffekt A B C D E F G Vikt gr 1 4 Sexk 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Fyrk 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 196 3 8 Fyrk 76 1 31 71 9 5...

Страница 26: ...en annen for unng eventuelle m lefeil 3 BRUK Velg en momentomformer av egnet st rrelse i forhold til den maksimale momentmerkingen p verkt yet som skal brukes Denne skal p festes verkt yets ytelsesdr...

Страница 27: ...00 Periodisk 10 ART 4 H 5 1 4 Sekskant 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Sekskant 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Firkant 25 Nm 18 4 Ft Lb 615...

Страница 28: ...rantien eller fabrikantens produktansvar Dimensjoner i mm Drive A B C D E F G Vekt gr 1 4 Sekskant 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Firkant 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 196 3 8 Firkant 76 1 31 71...

Страница 29: ...eventuelle fejl i m lingerne 3 FUNKTION V lg en egnet st rrelse transducer der passer til det anvendte v rkt js maksimale momenteffekt Denne b r fastg res p v rkt jets udgangsdrivaksel og et indstik m...

Страница 30: ...ntinu erlig 100 Intermit terende 10 ART 4 H 5 1 4 Seksk 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Seksk 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Firk 25 Nm 18 4...

Страница 31: ...ller produktansvaret Dimensioner i mm Udgang A B C D E F G V gt gr 1 4 Seksk 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4 Firk 71 5 31 71 9 56 15 5 6 7 3 196 3 8 Firk 76 1 31 71 9 56 15 5 8 11 235 1 2 Firk...

Страница 32: ...ING Kies de geschikte koppeltransductor aan de hand van het maximale koppel van het betreffende apparaat Zorg dat het gereedschap en de mof goed op de transductor vergrendeld zijn met behulp van een n...

Страница 33: ...j max koppel Continu 100 Intermit terend 10 ART 4 H 5 1 4 Zesk 5 Nm 3 6 Ft Lb 615 165 3740 5000 11000 100mm ART 4 H 20 1 4 Zesk 20 Nm 14 7 Ft Lb 615 165 3750 5000 11000 100mm ART 4 Sq 25 3 8 Vierk 25...

Страница 34: ...onder de garantiebepalingen van het product en de fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld Afmetingen in mm Uitgang A B C D E F G Gewicht gr 1 4 Zesk 115 8 31 71 9 56 15 5 20 6 25 5 207 1 4...

Страница 35: ...ART 4 ART 5 1 C E Desoutter ZAC de la Lorie 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain Cedex France Desoutter 2 ART 4 ART 4 SIGMA2001 DELTA4000 DELTA5000 ART 5 SIGMA2001 DELTA4000 DELTA5000 3 O...

Страница 36: ...615 165 3760 2500 10000 150mm ART 4 Sq 75 3 8 75 Nm 55 3 Ft Lb 615 165 3770 2500 10000 150mm ART 4 Sq 180 1 2 180 Nm 132 7 Ft Lb 615 165 3780 2500 7600 180mm ART 4 Sq 500 3 4 500 Nm 368 7 Ft Lb 615 16...

Страница 37: ...6 15 5 8 11 235 1 2 87 42 82 9 58 21 12 15 425 3 4 106 52 92 9 66 26 15 23 755 1 125 65 104 9 73 32 5 22 28 1500 ART 4 A torque excitation B torque excitation C torque signal D torque signal E ground...

Страница 38: ...indelse 7 er i overensstemmelse med kravene i R dets Direktiv vedr Tiln rmelse mellem medlemslandenes love for 8 maskiner 2006 42 EF 17 05 06 9 elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EF 15 12 04 10...

Страница 39: ...e o pribli evanju zakonodaje dr av lanic glede 8 strojev 2006 42 ES 17 05 06 9 Elektromagnetne zdru ljivosti 2004 108 ES 15 12 04 10 Nizke napetosti 2006 95 ES 12 12 06 11 veljavnih harmoniziranih sta...

Страница 40: ...conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformit avec les exigences de la Directive du conseil concer...

Отзывы: