Desoutter ECP10L Скачать руководство пользователя страница 26

12/2013

26 / 32

6159934570

Issue no: 06

Series: -

Originele instructies.

© COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Alle rechten voorbehouden. Het zonder 

toestemming gebruiken of kopiëren van de 

inhoud of delen daarvan is verboden. Dit is in 

het bijzonder van toepassing op gedeponeerde 

handelsmerken, modelaanduidingen, 

onderdeelnummers en tekeningen. Gebruik 

alleen goedgekeurde onderdelen. Schade of 

defekten die veroorzaakt zijn door het gebruik 

van niet-goedgekeurde onderdelen vallen niet 

onder de garantiebepalingen van het product en 

de fabrikant kan niet verantwoordelijk worden 

gesteld.

GEBRUIKSVERKLARING

Dit gereedschap is alleen geschikt voor de 

industriële werkomgeving. Het dient uitsluitend 

te worden gebruikt voor het schroeven en 

losschroeven van assemblages vastgeschroefd 

in hout, metaal of plastic. Geen enkele andere 

toepassing is toegelaten. Uitsluitend bestemd 

voor professioneel gebruik. 

De veerbeugel werd ontworpen voor verticaal 

gebruik van de schroevendraaier. Voor elk ander 

gebruik, is het raadzaam om het accessoire P / 

N 6153979200 (borgring) toe te voegen.

GEGEVENS

(Zie pagina 3-5).

Geluidsdrukniveau:

 

< 70 dB(A) (EN 60745-2-2).

 

● Onzekerheid: 3dB(A).

Vibratieniveaus:

 

< 2.5 m/s² (EN 60745-2-2).

Verklaring m.b.t. geluid en trillingen

Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van 

deze publicatie. Bezoek voor de meest recente 

informatie cp.com

Deze opgegeven waarden zijn verkregen 

uit laboratoriumtests overeenkomstig de 

opgegeven normen en zijn niet voldoende voor 

gebruik in risicobeoordeling. Op individuele 

werkplekken gemeten waarden kunnen hoger 

zijn dan de opgegeven waarden. De feitelijke 

blootstellingswaarden en het door een individuele 

gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en 

hangen af van de manier waarop de gebruiker 

werkt, het ontwerp van het werkstuk en het 

werkstation alsook van de blootstellingstijd en de 

fysieke conditie van de gebruiker.

Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk 

worden gesteld voor de gevolgen van het 

gebruik van de opgegeven waarden, in plaats 

van waarden die de feitelijke blootstelling 

weergeven, bij een individuele risicobeoordeling 

op een werkpleksituatie waarover wij geen 

controle hebben. Dit gereedschap kan het hand-

armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet 

correct wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het 

beheren van hand-arm-trillingen treft u aan op de 

website 

http://www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/

PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf.

Wij adviseren een gezondheidscontrole op te 

zetten om al in een vroegstadium symptomen 

te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden 

kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen, 

zodat managementprocedures aangepast kunnen 

worden om toekomstig letsel te voorkomen.

STROOMVOEDING

Dit gereedschap moet alleen met de 

controlesystemen van de reeks Desoutter 

worden gebruikt.

GEBRUIKSAANWIJZING

Het gereedschap voorzien van de geschikte 

schroefaccessoire en het vervolgens aansluiten 

op de netspanning via het controlesysteem.

Het toepasselijke programma selecteren op het 

controlesysteem.

Het gereedschap aan de handgreep 

vasthouden en toepassen op de op te spannen 

schroefbevestiging.

In de handmatige modus komt de motor pas na 

activering van de drukknop op gang.

Voor een omgekeerde draairichting op de 

omkeerknop drukken en het gereedschap op de 

schroefbevestiging toepassen.

Gezien de reactiekracht afhankelijk van de 

schroefkoppel verhoudingsgewijs toeneemt, moet 

men zich ervan verzekeren dat het gereedschap 

perfect functioneert en dat de bedieningseenheid 

juist geprogrammeerd is ter voorkoming van 

onverwachte reacties van het gereedschap, die 

tot verwonding van het bedienend personeel 

kunnen leiden.

De ECP40S moet tijdens het op- of 

afspannen zijn uitgerust met de reactie-

aandrijver. Raadpleeg het verklarende 

schema voor gebruiksaanwijzing.

Pas ervoor op niet gewond te raken 

door knelling tussen de  

reactie-aandrijver en het obstakel dat 

dient voor de hervatting van het koppel.

Содержание ECP10L

Страница 1: ...cias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159930690 suministradas por separado y las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de segur...

Страница 2: ...ra alla varningar och instruktioner f r framtida bruk 20 ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler inkludert de i de separate medf lgende sikkerhetsanvisningene nr 6159930690 og alle instruksjoner Om man...

Страница 3: ...51651990 Hex 1 4 1 3 2000 3 81 90 2 6 1 ECP5L 6151652000 Hex 1 4 1 7 5 2000 7 43 90 2 1 1 ECP10L 6151652010 Hex 1 4 3 10 1540 14 54 90 2 4 1 1 ECP20L 6151652020 Hex 1 4 7 20 790 28 32 90 2 4 1 1 Model...

Страница 4: ...io Max output W Nominal current A Weight kg Min Max ECP30S 6151652040 3 8 10 30 1070 20 97 170 5 1 2 Model Part number Square drive Torque Nm Speed rpm Gear ratio Max output W Nominal current A Weight...

Страница 5: ...m Gear ratio Max output W Nominal current A Weight kg Min Max ECP3LT 6151652310 Hex 1 4 1 3 2000 3 81 90 2 6 1 ECP5LT 6151652320 Hex 1 4 1 7 5 2000 7 43 90 2 1 1 ECP10LT 6151652330 Hex 1 4 3 10 1540 1...

Страница 6: ...e and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneumatic cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead...

Страница 7: ...single shift operation the warranty period shall be reduced on a prorata basis 2 If during the warranty period the product appears to be defective in workmanship or materials it should be returned to...

Страница 8: ...travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des vale...

Страница 9: ...il standard la p riode de garantie doit tre r duite proportionnellement 2 Si l utilisateur du produit constate un d faut de fabrication ou une panne mat rielle pendant la p riode de garantie le produi...

Страница 10: ...exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que ref...

Страница 11: ...jo sencillo el per odo de garant a se reducir a por prorrateo 2 Si durante el per odo de la garant a el producto mostrara defectos de materiales o mano de obra lo deber devolver a Desoutter o a cualqu...

Страница 12: ...uer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in ei...

Страница 13: ...die durch Material oder Herstellungsfehler entstanden sein k nnten ist das Produkt mit einer kurzen Beschreibung des festgestellten Mangels an die Firma Desoutter oder ihren H ndler zur ckzuschicken D...

Страница 14: ...di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichia...

Страница 15: ...urno la durata della garanzia deve essere ridotta in modo proporzionale 2 Se durante il periodo della garanzia il prodotto presenta difetti di lavorazione o dei materiali esso deve essere restituito a...

Страница 16: ...mpo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi...

Страница 17: ...proporcionalmente 2 Caso o produto apresente sinais de defeito de fabrico ou de material durante o per odo de garantia dever ser devolvido Desoutter ou a um dos seus agentes juntamente com uma breve d...

Страница 18: ...si Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraam...

Страница 19: ...een k ytt n 2 Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana valmistus tai materiaalivika se on palautettava Desoutter lle tai sen j lleenmyyj lle ja v itetyst viasta on annettava lyhyt selvitys Desoutter korjaa...

Страница 20: ...konstruktion s v l som p exponeringstiden och anv ndarens fysiska tillst nd Vi Chicago Pneumatic kan ej h llas ansvariga f r f ljder vid anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terka...

Страница 21: ...iperioden procentuellt i f rh llande till anv ndningsniv n 2 Om produkten under garantiperioden verkar vara felaktig vad g ller tillverkning eller material ska den returneras till Desoutter eller dess...

Страница 22: ...ng s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eks...

Страница 23: ...roduktet i l pet av garantiperioden ser ut til ha defekter i utf relsen eller materialet skal produktet returneres til Desoutter eller dets agenter sammen med en kort beskrivelse av feilen Desoutter s...

Страница 24: ...ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendelse af de ovenst ende v rdier i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den f...

Страница 25: ...rantiperioden viser sig at v re defekt i udf relse eller materiale skal det returneres til Desoutter eller dennes forhandlere sammen med en kort beskrivelse af den p st ede defekt Desoutter vil efter...

Страница 26: ...gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij...

Страница 27: ...nploegendienst wordt gebruikt wordt de garantieperiode naar rato verkort 2 Wanneer het product tijdens de garantieperiode materiaal of constructiefouten vertoont dient het te worden geretourneerd naa...

Страница 28: ...Series COPYRIGHT 2013 DESOUTTER HP2 7SJ UK P N 6153979200 3 5 70 dB A EN 60745 2 2 3dB A 2 5 m s EN 60745 2 2 cp com Chicago Pneumatic http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_...

Страница 29: ...12 2013 29 32 6159934570 Issue no 06 Series http cadfiles desouttertools com Documentation 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 30: ...at yhdenmukainen sia neuvoston j senmaiden lains d nt koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2004 108 EY 15 12 04...

Страница 31: ...dajacej ustawodawstwu kraj w cz onkowskich i dotycz cej 8 maszyn i urz dze 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodno ci elektro magnetycznej 2004 108 UE 15 12 04 10 niskich napi 2006 95 UE 12 12 06 11 stosowanych...

Страница 32: ...requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformit avec les exigences de la Directive du conseil concernant les l gislation...

Отзывы: