Desoutter ECP10L Скачать руководство пользователя страница 19

12/2013

19 / 32

6159934570

Issue no: 06

Series: -

HUOLTO-OHJEET

 

Huollon saa suorittaa vain ammattitaitoinen 

henkilö.

 

● Ennen jokaista huoltotoimenpidettä: irrota 

työkalu.

 

● Purkaessasi / uudelleen kootessasi työkalua, 

suorita seuraavat varotoimenpiteet:

 - tarkista, että säädin on kytketty pois päältä,

 - irrota kaapeli.

 

● Välttääksesi työkalun vahingoittumista 

purkamisen aikana, käytä suositeltuja 

työkaluja.

 

● Purkaessasi kädensijaa, varo vetämästä 

moottoriin kytkettyjä sähköjohtoja.

 

● Kaikki moottoriin liittyvät korjaukset tulee 

suorittaa korjaamoissa.

Komponenttien, jäteöljyjen jne. 

hävittämisessä on noudatettava 

turvallisuusmääräysten mukaista 

käytäntöä.

KOKOAMINEN JA PURKAMINEN

Jatka työkalun kokoonpanolla tai purkamisella 

noudattamalla teknisen käsikirjan ohjeita, jonka 

löydät osoitteessa

 

http://cadfiles.desouttertools.com - Jaksossa 

Dokumentaatio.

RAJOITETTU TAKUU

1. 

Tällä Desoutter-tuotteella on takuu, joka 

kattaa valmistus- ja materiaaliviat enintään 

12 kuukauden ajan siitä, kun tuote on 

ostettu Desoutter:ltä tai sen jälleenmyyjältä 

edellyttäen, että tuotetta on tämän ajanjakson 

aikana käytetty vain yksivuorotyössä. Jos 

tuotetta on käytetty useassa vuorossa 

peräkkäin, takuun kattama ajanjakso lyhenee 

suhteessa tuotteen käyttöön.

2.  Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana 

valmistus- tai materiaalivika, se on 

palautettava Desoutter:lle tai sen 

jälleenmyyjälle, ja väitetystä viasta on 

annettava lyhyt selvitys. Desoutter korjaa 

tai vaihtaa harkintansa mukaan ilmaiseksi 

sellaiset tuotteet, joissa havaitaan 

valmistustai materiaalivika.

3. 

Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on 

käytetty virheellisesti tai muutettu tai jos 

sen korjaamisessa on käytetty muita kuin 

alkuperäisiä Desoutter-varaosia tai jos 

korjauksen on suorittanut joku muu kuin 

Desoutter tai sen valtuuttama jälleenmyyjä.

4. 

Jos Desoutter:lle aiheutuu kuluja sellaisen 

vian korjaamisesta vian aiheutuessa 

tuotteen virheellisestä käytöstä, vahingosta 

tai luvattomasta muuttamisesta, Desoutter 

vaatii näiden kulujen korvaamisen 

kokonaisuudessaan.

5.  Desoutter ei ota vastaan minkäänlaisia 

viallisista tuotteista esitettyjä työkuluihin tai 

muihin kustannuksiin liittyviä maksuvaateita.

6. 

Takuu ei kata minkäänlaisia vikojen 

mahdollisesti aiheuttamia suoranaisia, 

satunnaisia tai käytön aikana aiheutuvia 

kustannuksia.

7.  Tämä takuu annetaan kaikkien muiden 

suoraan tai epäsuoraan vaikuttavien takuiden 

tai ehtojen asemesta tuotteen laatuun, 

myyntikelpoisuuteen tai tiettyyn tarkoitukseen 

sopivuuteen nähden.

8. 

Desoutter:n jälleenmyyjällä, 

palveluhenkilöstöllä tai työntekijöillä ei 

ole valtuuksia tehdä mitään lisäyksiä tai 

muutoksia tämän rajoitetun takuun ehtoihin.

Содержание ECP10L

Страница 1: ...cias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159930690 suministradas por separado y las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de segur...

Страница 2: ...ra alla varningar och instruktioner f r framtida bruk 20 ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler inkludert de i de separate medf lgende sikkerhetsanvisningene nr 6159930690 og alle instruksjoner Om man...

Страница 3: ...51651990 Hex 1 4 1 3 2000 3 81 90 2 6 1 ECP5L 6151652000 Hex 1 4 1 7 5 2000 7 43 90 2 1 1 ECP10L 6151652010 Hex 1 4 3 10 1540 14 54 90 2 4 1 1 ECP20L 6151652020 Hex 1 4 7 20 790 28 32 90 2 4 1 1 Model...

Страница 4: ...io Max output W Nominal current A Weight kg Min Max ECP30S 6151652040 3 8 10 30 1070 20 97 170 5 1 2 Model Part number Square drive Torque Nm Speed rpm Gear ratio Max output W Nominal current A Weight...

Страница 5: ...m Gear ratio Max output W Nominal current A Weight kg Min Max ECP3LT 6151652310 Hex 1 4 1 3 2000 3 81 90 2 6 1 ECP5LT 6151652320 Hex 1 4 1 7 5 2000 7 43 90 2 1 1 ECP10LT 6151652330 Hex 1 4 3 10 1540 1...

Страница 6: ...e and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneumatic cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead...

Страница 7: ...single shift operation the warranty period shall be reduced on a prorata basis 2 If during the warranty period the product appears to be defective in workmanship or materials it should be returned to...

Страница 8: ...travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des vale...

Страница 9: ...il standard la p riode de garantie doit tre r duite proportionnellement 2 Si l utilisateur du produit constate un d faut de fabrication ou une panne mat rielle pendant la p riode de garantie le produi...

Страница 10: ...exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que ref...

Страница 11: ...jo sencillo el per odo de garant a se reducir a por prorrateo 2 Si durante el per odo de la garant a el producto mostrara defectos de materiales o mano de obra lo deber devolver a Desoutter o a cualqu...

Страница 12: ...uer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in ei...

Страница 13: ...die durch Material oder Herstellungsfehler entstanden sein k nnten ist das Produkt mit einer kurzen Beschreibung des festgestellten Mangels an die Firma Desoutter oder ihren H ndler zur ckzuschicken D...

Страница 14: ...di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichia...

Страница 15: ...urno la durata della garanzia deve essere ridotta in modo proporzionale 2 Se durante il periodo della garanzia il prodotto presenta difetti di lavorazione o dei materiali esso deve essere restituito a...

Страница 16: ...mpo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi...

Страница 17: ...proporcionalmente 2 Caso o produto apresente sinais de defeito de fabrico ou de material durante o per odo de garantia dever ser devolvido Desoutter ou a um dos seus agentes juntamente com uma breve d...

Страница 18: ...si Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraam...

Страница 19: ...een k ytt n 2 Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana valmistus tai materiaalivika se on palautettava Desoutter lle tai sen j lleenmyyj lle ja v itetyst viasta on annettava lyhyt selvitys Desoutter korjaa...

Страница 20: ...konstruktion s v l som p exponeringstiden och anv ndarens fysiska tillst nd Vi Chicago Pneumatic kan ej h llas ansvariga f r f ljder vid anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terka...

Страница 21: ...iperioden procentuellt i f rh llande till anv ndningsniv n 2 Om produkten under garantiperioden verkar vara felaktig vad g ller tillverkning eller material ska den returneras till Desoutter eller dess...

Страница 22: ...ng s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eks...

Страница 23: ...roduktet i l pet av garantiperioden ser ut til ha defekter i utf relsen eller materialet skal produktet returneres til Desoutter eller dets agenter sammen med en kort beskrivelse av feilen Desoutter s...

Страница 24: ...ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendelse af de ovenst ende v rdier i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den f...

Страница 25: ...rantiperioden viser sig at v re defekt i udf relse eller materiale skal det returneres til Desoutter eller dennes forhandlere sammen med en kort beskrivelse af den p st ede defekt Desoutter vil efter...

Страница 26: ...gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij...

Страница 27: ...nploegendienst wordt gebruikt wordt de garantieperiode naar rato verkort 2 Wanneer het product tijdens de garantieperiode materiaal of constructiefouten vertoont dient het te worden geretourneerd naa...

Страница 28: ...Series COPYRIGHT 2013 DESOUTTER HP2 7SJ UK P N 6153979200 3 5 70 dB A EN 60745 2 2 3dB A 2 5 m s EN 60745 2 2 cp com Chicago Pneumatic http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_...

Страница 29: ...12 2013 29 32 6159934570 Issue no 06 Series http cadfiles desouttertools com Documentation 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 30: ...at yhdenmukainen sia neuvoston j senmaiden lains d nt koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2004 108 EY 15 12 04...

Страница 31: ...dajacej ustawodawstwu kraj w cz onkowskich i dotycz cej 8 maszyn i urz dze 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodno ci elektro magnetycznej 2004 108 UE 15 12 04 10 niskich napi 2006 95 UE 12 12 06 11 stosowanych...

Страница 32: ...requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformit avec les exigences de la Directive du conseil concernant les l gislation...

Отзывы: