Desoutter ECP10L Скачать руководство пользователя страница 21

12/2013

21 / 32

6159934570

Issue no: 06

Series: -

UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

 

● Allt underhåll skall skötas av kvalificerad 

personal.

 

Koppla ur verktyget innan all typ av 

reparationsarbete.

 

● aktta följande försiktighetsåtgärder vid 

nedmontering/återmontering av verktyget:

 - se till att controllern är avkopplad,

 - koppla ur kabeln.

 

Använd de rekommenderade verktygen 

för att undvika skada på verktyget vid 

nedmontering.

 

Var noga med att inte dra i de elektriska 

sladdarna som är kopplade till motorn vid 

isärtagning av handtaget.

 

All typ av reparation av motorn skall 

genomföras i våra verkstäder.

För omhändertagandet av 

komponenter, smörjmedel, etc… se till 

att säkerhetsprocedurerna tillämpas.

MONTERING OCH NEDMONTERING

Fortsätt med montering eller demontering av 

verktyget genom att följa instruktionerna i den 

tekniska manualen som finns på 

 

http://cadfiles.desouttertools.com - Avsnitt 

Documentation.

BEGRÄNSAD GARANTI

1.  Den här Desoutter-produkten omfattas 

av garanti mot felaktig tillverkning 

eller felaktigt material under högst 

12 månader fr.o.m. inköpsdatum från 

Desoutter eller dess agenter, förutsatt att 

användningen av den är begränsad till 

enskiftsdrift under den perioden. Vid högre 

användningsnivå än för enskiftsdrift minskas 

garantiperioden procentuellt i förhållande till 

användningsnivån.

2. 

Om produkten under garantiperioden verkar 

vara felaktig vad gäller tillverkning eller 

material ska den returneras till Desoutter 

eller dess agenter, tillsammans med en 

kort beskrivning av felet. Desoutter ska, 

enligt eget gottfinnande, kostnadsfritt ordna 

med reparation eller ersätta sådana artiklar 

som bedöms vara defekta p.g.a. felaktig 

tillverkning eller felaktigt material.

3. 

Den här garantin gäller inte för produkter 

som vanvårdats, använts på fel sätt eller 

modifierats, eller har reparerats med andra 

reservdelar än äkta Desoutter-reservdelar 

eller av någon annan än Desoutter eller dess 

auktoriserade serviceagenter.

4. 

Om Desoutter ådrar sig någon kostnad för 

rättning av fel som orsakats av vanvård, 

felaktig användning, oavsiktliga skador eller 

obehörig modifiering kommer fullständig 

ersättning av den aktuella kostnaden att 

krävas.

5. 

Desoutter accepterar inga krav för arbete 

eller andra insatser som görs för felaktiga 

produkter.

6.  Alla eventuella direkta skador eller 

följdskador som uppstår genom en defekt 

undantas uttryckligen.

7. 

Den här garantin ersätter alla övriga garantier 

eller villkor, uttryckta eller underförstådda, 

vad gäller kvalitet, säljbarhet eller lämplighet 

för ett visst ändamål.

8. 

Ingen, vare sig agenter, tjänstemän eller 

anställda hos Desoutter, är behörig att lägga 

till eller ändra villkoren i den här begränsade 

garantin på något sätt.

Содержание ECP10L

Страница 1: ...cias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159930690 suministradas por separado y las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de segur...

Страница 2: ...ra alla varningar och instruktioner f r framtida bruk 20 ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler inkludert de i de separate medf lgende sikkerhetsanvisningene nr 6159930690 og alle instruksjoner Om man...

Страница 3: ...51651990 Hex 1 4 1 3 2000 3 81 90 2 6 1 ECP5L 6151652000 Hex 1 4 1 7 5 2000 7 43 90 2 1 1 ECP10L 6151652010 Hex 1 4 3 10 1540 14 54 90 2 4 1 1 ECP20L 6151652020 Hex 1 4 7 20 790 28 32 90 2 4 1 1 Model...

Страница 4: ...io Max output W Nominal current A Weight kg Min Max ECP30S 6151652040 3 8 10 30 1070 20 97 170 5 1 2 Model Part number Square drive Torque Nm Speed rpm Gear ratio Max output W Nominal current A Weight...

Страница 5: ...m Gear ratio Max output W Nominal current A Weight kg Min Max ECP3LT 6151652310 Hex 1 4 1 3 2000 3 81 90 2 6 1 ECP5LT 6151652320 Hex 1 4 1 7 5 2000 7 43 90 2 1 1 ECP10LT 6151652330 Hex 1 4 3 10 1540 1...

Страница 6: ...e and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneumatic cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead...

Страница 7: ...single shift operation the warranty period shall be reduced on a prorata basis 2 If during the warranty period the product appears to be defective in workmanship or materials it should be returned to...

Страница 8: ...travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des vale...

Страница 9: ...il standard la p riode de garantie doit tre r duite proportionnellement 2 Si l utilisateur du produit constate un d faut de fabrication ou une panne mat rielle pendant la p riode de garantie le produi...

Страница 10: ...exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que ref...

Страница 11: ...jo sencillo el per odo de garant a se reducir a por prorrateo 2 Si durante el per odo de la garant a el producto mostrara defectos de materiales o mano de obra lo deber devolver a Desoutter o a cualqu...

Страница 12: ...uer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nicht f r die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Me werten der tats chlichen Belastungswerte in ei...

Страница 13: ...die durch Material oder Herstellungsfehler entstanden sein k nnten ist das Produkt mit einer kurzen Beschreibung des festgestellten Mangels an die Firma Desoutter oder ihren H ndler zur ckzuschicken D...

Страница 14: ...di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichia...

Страница 15: ...urno la durata della garanzia deve essere ridotta in modo proporzionale 2 Se durante il periodo della garanzia il prodotto presenta difetti di lavorazione o dei materiali esso deve essere restituito a...

Страница 16: ...mpo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s da Chicago Pneumatic n o podemos nos responsabilizar pelas conseq ncias causadas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi...

Страница 17: ...proporcionalmente 2 Caso o produto apresente sinais de defeito de fabrico ou de material durante o per odo de garantia dever ser devolvido Desoutter ou a um dos seus agentes juntamente com uma breve d...

Страница 18: ...si Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa t ss ilmoitettujen arvojen k yt st todellisten altistusarvojen sijasta ty pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraam...

Страница 19: ...een k ytt n 2 Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana valmistus tai materiaalivika se on palautettava Desoutter lle tai sen j lleenmyyj lle ja v itetyst viasta on annettava lyhyt selvitys Desoutter korjaa...

Страница 20: ...konstruktion s v l som p exponeringstiden och anv ndarens fysiska tillst nd Vi Chicago Pneumatic kan ej h llas ansvariga f r f ljder vid anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terka...

Страница 21: ...iperioden procentuellt i f rh llande till anv ndningsniv n 2 Om produkten under garantiperioden verkar vara felaktig vad g ller tillverkning eller material ska den returneras till Desoutter eller dess...

Страница 22: ...ng s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Chicago Pneumatic kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eks...

Страница 23: ...roduktet i l pet av garantiperioden ser ut til ha defekter i utf relsen eller materialet skal produktet returneres til Desoutter eller dets agenter sammen med en kort beskrivelse av feilen Desoutter s...

Страница 24: ...ttelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Chicago Pneumatic kan ikke p tage os noget ansvar for anvendelse af de ovenst ende v rdier i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den f...

Страница 25: ...rantiperioden viser sig at v re defekt i udf relse eller materiale skal det returneres til Desoutter eller dennes forhandlere sammen med en kort beskrivelse af den p st ede defekt Desoutter vil efter...

Страница 26: ...gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij...

Страница 27: ...nploegendienst wordt gebruikt wordt de garantieperiode naar rato verkort 2 Wanneer het product tijdens de garantieperiode materiaal of constructiefouten vertoont dient het te worden geretourneerd naa...

Страница 28: ...Series COPYRIGHT 2013 DESOUTTER HP2 7SJ UK P N 6153979200 3 5 70 dB A EN 60745 2 2 3dB A 2 5 m s EN 60745 2 2 cp com Chicago Pneumatic http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_...

Страница 29: ...12 2013 29 32 6159934570 Issue no 06 Series http cadfiles desouttertools com Documentation 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 30: ...at yhdenmukainen sia neuvoston j senmaiden lains d nt koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2004 108 EY 15 12 04...

Страница 31: ...dajacej ustawodawstwu kraj w cz onkowskich i dotycz cej 8 maszyn i urz dze 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodno ci elektro magnetycznej 2004 108 UE 15 12 04 10 niskich napi 2006 95 UE 12 12 06 11 stosowanych...

Страница 32: ...requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformit avec les exigences de la Directive du conseil concernant les l gislation...

Отзывы: