Desoutter CP4475 Series Скачать руководство пользователя страница 9

Français

(French)

P156846_07

Series: C

9 / 32

09/2019

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

L’utilisation de pièces détachées autres 

que celles d’origine peut provoquer 

une baisse des performances, une 

augmentation de l’entretien et du niveau 

de vibrations et peut annuler toutes les 

garanties vis-à-vis du constructeur.

Pour obtenir un maximum d’efficacité 

de l’outil pneumatique, conserver ses 

caractéristiques et éviter des réparations 

successives, il est recommandé 

d’établir un programme d’inspection 

et de réparation de cet outil toutes 

les 500 heures. La périodicité de ces 

inspections dépend de la sévérité du 

travail à effectuer.

Pour l’élimination des composants, 

lubrifiants, etc., assurez-vous que les 

procédures de sécurité sont respectées.

GARANTIE DESOUTTER

1.  En cas de défaut de fabrication ou de panne 

matérielle, le présent produit Desoutter est 

sous garantie pour une période maximale de 

12 mois à compter de sa date d’achat auprès 

de Desoutter ou de ses agents, à condition 

que son utilisation journalière soit limitée à 

une journée de travail standard durant cette 

période. Si le taux d’utilisation est supérieur à 

une journée de travail standard, la période de 

garantie doit être réduite proportionnellement.

2.  Si l’utilisateur du produit constate un défaut 

de fabrication ou une panne matérielle 

pendant la période de garantie, le produit doit 

être retourné à Desoutter ou à ses agents, 

accompagné d’une brève description du 

défaut allégué. Desoutter s’engage, à sa 

seule discrétion, à réparer ou remplacer 

gratuitement tout élément jugé défectueux 

suite à un défaut de fabrication ou à une 

panne matérielle.

3.  La présente garantie ne s’applique pas aux 

produits soumis à une détérioration, un usage 

non conforme, à des modifications ou à une 

réparation effectuée à l’aide de pièces de 

rechange autres que les véritables pièces 

Desoutter ou à une réparation effectuée par 

une personne autre qu’un employé Desoutter 

ou qu’un agent gestionnaire agréé.

4.  En cas de dépenses effectuées par Desoutter 

pour remédier à un défaut (résultant d’une 

détérioration, d’une utilisation non conforme, 

d’un dommage fortuit ou d’une modification 

non autorisée), celles-ci devront être 

intégralement remboursées.

5.  Desoutter rejette toute réclamation concernant 

la main-d’oeuvre ou toute autre dépense 

occasionnée par des produits défectueux.

6.  Tout dommage direct, consécutif ou fortuit 

causé par un défaut est expressément exclu.

7.  La présente garantie remplace toute autre 

garantie ou condition, expresse ou tacite, 

relative à la qualité, la valeur marchande ou 

l’aptitude à un usage particulier.

8. 

Nul n’est autorisé à modifier les termes de la 

présente garantie limitée, pas même un agent 

ou un employé de Desoutter.

Содержание CP4475 Series

Страница 1: ...es instructions fournies dans le guide de s curit Code article P144198 aient t lues comprises et respect es 8 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la...

Страница 2: ...tioner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod P144198 innan du b rjar anv nda verktyget 20 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskrif...

Страница 3: ...ol ref Airframe Ref Blow per minute Bore and stroke Energy per blow Weight Chisel shank opening mm J ft lb Kg lb CP4475 3 T025241 5XB 2000 19 1 x 76 2mm 3 4 x 3 13 7 10 1 1 8 3 9 TYPE D 0 498 CP4475 4...

Страница 4: ...019 COMPLETE TOOL 273273 21 27 26 25 24 23 22 14 15 16 17 6 5 1 2 3 12 4 7 11 8 8 9 10 19 20 18 28 80Nm 1 75 AF 262 Loctite 243 Loctite 140Nm 1 125 AF 262 Loctite 243 Loctite 60Nm 75 AF 98632 0 19 AF...

Страница 5: ...1 1 1 X 7 Pin 394223 1 1 1 X 8 Pin KF125114 2 2 2 X 9 Case valve 2050475493 1 1 1 X 10 Piston P074493 1 1 1 X 11 Valve P073804 1 1 1 X 12 Lid valve case 2050474913 1 1 1 X 14 O ring 64093 1 1 1 X 15...

Страница 6: ...s allowed to strike cylinder wall Declaration of noise and vibration emission See page 28 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA...

Страница 7: ...ring the warranty period the product appears to be defective in workmanship or materials it should be returned to Desoutter or its agents together with a short description of the alleged defect Desout...

Страница 8: ...sez pas l outil si le burin ne se trouve pas dans le cylindre et ne laissez pas le burin sortir du cylindre Des dommages internes surviendront si le piston touche la paroi du cylindre Niveau de bruit...

Страница 9: ...uit constate un d faut de fabrication ou une panne mat rielle pendant la p riode de garantie le produit doit tre retourn Desoutter ou ses agents accompagn d une br ve description du d faut all gu Deso...

Страница 10: ...salga de ste Tenga presente que si el pist n golpea contra la pared del cilindro pueden producirse da os internos en la herramienta Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 28 Niveles...

Страница 11: ...garant a el producto mostrara defectos de materiales o mano de obra lo deber devolver a Desoutter o a cualquiera de sus agentes junto con una breve descripci n del defecto Desoutter decidir a su sola...

Страница 12: ...g zur Seite dr cken Sie den Mei el in den Zylinder und lassen Sie die Schlinge los Setzen Sie die Schneide des Mei els auf das Werkst ck auf und dr cken Sie den Ausl sehebel Verwenden Sie das Werkzeug...

Страница 13: ...zungsh ufigkeit die des Einschichtbetriebs verk rzt sich die Garantiezeit anteilig 2 Wird w hrend der Garantiezeit ein Ausf hrungsmangel oder Materialfehler vermutet ist das Produkt zusammen mit einer...

Страница 14: ...l lato tagliente dello scalpello contro l area di lavoro e premere la levetta di comando Non far funzionare l utensile senza lo scalpello nel cilindro o permettere che lo scalpello fuoriesca dallo ste...

Страница 15: ...o la durata della garanzia deve essere ridotta in modo proporzionale 2 Se durante il periodo della garanzia il prodotto presenta difetti di lavorazione o dei materiali esso deve essere restituito a De...

Страница 16: ...sem colocar o cinzel no cilindro nem permita que o cinzel seja accionado fora do cilindro Podem ocorrer danos internos se o pist o bater na parede do cilindro Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 2...

Страница 17: ...tia dever ser devolvido Desoutter ou a um dos seus agentes juntamente com uma breve descri o do suposto defeito Ficar a crit rio exclusivo da Desoutter a decis o de reparar ou substituir gratuitamente...

Страница 18: ...talttaa ulos sylinterist M nn n osuminen sylinterin sein m n aiheuttaa sis isi vaurioita Melu ja t rin seloste Ks sivu 28 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenp...

Страница 19: ...lle tai sen j lleenmyyj lle ja v itetyst viasta on annettava lyhyt selvitys Desoutter korjaa tai vaihtaa harkintansa mukaan ilmaiseksi sellaiset tuotteet joissa havaitaan valmistustai materiaalivika 3...

Страница 20: ...nd inte verktyget utan att mejseln r i cylindern och l t inte mejseln skjutas ut ur cylindern Interna skador uppst r om kolven till ts att sl emot cylinderv ggen Buller och vibrationsdeklaration Se si...

Страница 21: ...elaktig vad g ller tillverkning eller material ska den returneras till Desoutter eller dess agenter tillsammans med en kort beskrivning av felet Desoutter ska enligt eget gottfinnande kostnadsfritt or...

Страница 22: ...mot arbeidsobjektet og trykk inn avl seren Bruk ikke verkt yet uten at meiselen er i sylinderen eller la meiselen bli drevet ut av sylinderen Hvis stempelet sl r mot sylinderveggen vil det oppst innv...

Страница 23: ...returneres til Desoutter eller dets agenter sammen med en kort beskrivelse av feilen Desoutter skal etter eget skj nn kostnadsfritt reparere eller erstatte produkter som de mener har defekter i utf r...

Страница 24: ...templet rammer cylinderv ggen St j og vibrationsdeklaration Se side 28 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier e...

Страница 25: ...Desoutter eller dennes forhandlere sammen med en kort beskrivelse af den p st ede defekt Desoutter vil efter eget sk n s rge for reparation eller udskiftning af de dele der anses for at v re defekte i...

Страница 26: ...uik het gereedschap niet zonder beitel in de cylinder en laat de beitel niet uit de cylinder gedreven worden Interne schade resulteert als de plunjer de cylinderwand kan raken Verklaring m b t geluid...

Страница 27: ...eriode materiaal of constructiefouten vertoont dient het te worden geretourneerd naar Desoutter of een van haar vertegenwoordigers met een korte omschrijving van het vermoedelijke defect Desoutter zal...

Страница 28: ...927 5 3 axis ISO 8662 1 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A T025241 CP4475 3 14 5 6 5 3 7 95 106 T025242 CP4475 4 11 1 4 7 5 1 95 106 T025243 CP4475 6 7 4 3 2...

Страница 29: ...P156846_07 Series C 29 32 09 2019...

Страница 30: ...Martillo 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n de las leyes de los Estados Miembros con relaci n 8 a la maquinaria 20...

Страница 31: ...dy t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpo...

Страница 32: ...igin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en confo...

Отзывы: