Desoutter CP4475 Series Скачать руководство пользователя страница 20

P156846_07

Series: C

20 / 32

Svenska

(Swedish)

09/2019

Originalinstruktioner.

© COPYRIGHT 2019, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad 

användning eller kopiering av innehållet 

eller del därav är förbjuden. Detta gäller 

speciellt för varumärken, modellbeteckningar, 

komponentnummer och ritningar. Använd endast 

originaldelar. Skador eller funktionsstörningar, 

som vållas av att andra delar används omfattas 

inte av garantin eller produktansvaret.

ANVÄNDNINGSUPPGIFT

Motordrivet verktyg med 12,6 mm (0,498 tum) 

skaft för användning med mejsel och olika 12,6 

mm (0,498 tum) tillbehör.

Ingen annan användning är tillåten.

Reserverad för en professionell användning.

DATA

Se sid. 3.

TRYCKLUFTSFORDRINGAR

Verktyget är konstruerat för ett drifttryck 

på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften 

skall vara ren. Installation av ett filter 

rekommenderas. För maximal effektivitet 

och verkningsgrad bör föreskrivna 

egenskaper hos luftmatarslangen 

innehållas. (Anslutning av tryckluft, se 

figur nr 2).

SMÖRJNING

 

Använd smörjdon för luftledningar med olja 

av typ SAE nr 10, inställd på två droppar 

per minut. Om smörjdon för luftledningar 

inte kan användas ska inloppet förses med 

luftmotorolja en gång per dag.

DRIFT

 

Sätt in mejseln genom att skjuta bygeln 

på hållaren åt sidan, trycka in mejseln in i 

cylindern och därefter släppa bygeln.

 

Placera mejselns egg mot arbetsstycket och 

tryck ner avtryckaren.

 

Använd inte verktyget utan att mejseln 

är i cylindern och låt inte mejseln 

skjutas ut ur cylindern. Interna skador 

uppstår om kolven tillåts att slå emot 

cylinderväggen.

Buller- och vibrationsdeklaration

Se sid. 28.

  Vibrationsnivåer.

  Ljudnivåer.

a

hd

, a

h

: Vibrationsnivåer.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : Osäkerhet.

L

pA

 : Ljudtrycksnivå.

L

WA

 : Ljudeffektnivå.

Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta 

dokument. För senaste information, 

besök www.desouttertools.com.

De här fastställda värdena erhölls genom 

laboratorieprover i överensstämmelse med 

uppgivna standarder och är ej lämpliga för 

riskutvärderingar. Värden som uppmätts på 

individuella arbetsplatser kan vara högre än de 

fastställda värdena.

De faktiska exponeringsvärdena och risken 

för skada för en individuell användare är unik 

och beror på det sätt som användaren arbetar, 

arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, 

såväl som på exponeringstiden och användarens 

fysiska tillstånd.

Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder 

vid användning av fastställda värden istället för 

värden som återkastar den faktiska exponeringen 

för en individuell riskutvärdering i en situation 

på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon 

kontroll.

Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på 

handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt 

sätt. Det finns EU-guide angående hantering av 

hand-arm vibrationer på http://www.pneurop.eu/

uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_

info_sheet_0111.pdf

För att förebygga eventuella framtida åkommor 

rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs 

för att upptäcka tidiga symptom som kan bero på 

vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.

Содержание CP4475 Series

Страница 1: ...es instructions fournies dans le guide de s curit Code article P144198 aient t lues comprises et respect es 8 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la...

Страница 2: ...tioner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod P144198 innan du b rjar anv nda verktyget 20 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskrif...

Страница 3: ...ol ref Airframe Ref Blow per minute Bore and stroke Energy per blow Weight Chisel shank opening mm J ft lb Kg lb CP4475 3 T025241 5XB 2000 19 1 x 76 2mm 3 4 x 3 13 7 10 1 1 8 3 9 TYPE D 0 498 CP4475 4...

Страница 4: ...019 COMPLETE TOOL 273273 21 27 26 25 24 23 22 14 15 16 17 6 5 1 2 3 12 4 7 11 8 8 9 10 19 20 18 28 80Nm 1 75 AF 262 Loctite 243 Loctite 140Nm 1 125 AF 262 Loctite 243 Loctite 60Nm 75 AF 98632 0 19 AF...

Страница 5: ...1 1 1 X 7 Pin 394223 1 1 1 X 8 Pin KF125114 2 2 2 X 9 Case valve 2050475493 1 1 1 X 10 Piston P074493 1 1 1 X 11 Valve P073804 1 1 1 X 12 Lid valve case 2050474913 1 1 1 X 14 O ring 64093 1 1 1 X 15...

Страница 6: ...s allowed to strike cylinder wall Declaration of noise and vibration emission See page 28 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA...

Страница 7: ...ring the warranty period the product appears to be defective in workmanship or materials it should be returned to Desoutter or its agents together with a short description of the alleged defect Desout...

Страница 8: ...sez pas l outil si le burin ne se trouve pas dans le cylindre et ne laissez pas le burin sortir du cylindre Des dommages internes surviendront si le piston touche la paroi du cylindre Niveau de bruit...

Страница 9: ...uit constate un d faut de fabrication ou une panne mat rielle pendant la p riode de garantie le produit doit tre retourn Desoutter ou ses agents accompagn d une br ve description du d faut all gu Deso...

Страница 10: ...salga de ste Tenga presente que si el pist n golpea contra la pared del cilindro pueden producirse da os internos en la herramienta Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 28 Niveles...

Страница 11: ...garant a el producto mostrara defectos de materiales o mano de obra lo deber devolver a Desoutter o a cualquiera de sus agentes junto con una breve descripci n del defecto Desoutter decidir a su sola...

Страница 12: ...g zur Seite dr cken Sie den Mei el in den Zylinder und lassen Sie die Schlinge los Setzen Sie die Schneide des Mei els auf das Werkst ck auf und dr cken Sie den Ausl sehebel Verwenden Sie das Werkzeug...

Страница 13: ...zungsh ufigkeit die des Einschichtbetriebs verk rzt sich die Garantiezeit anteilig 2 Wird w hrend der Garantiezeit ein Ausf hrungsmangel oder Materialfehler vermutet ist das Produkt zusammen mit einer...

Страница 14: ...l lato tagliente dello scalpello contro l area di lavoro e premere la levetta di comando Non far funzionare l utensile senza lo scalpello nel cilindro o permettere che lo scalpello fuoriesca dallo ste...

Страница 15: ...o la durata della garanzia deve essere ridotta in modo proporzionale 2 Se durante il periodo della garanzia il prodotto presenta difetti di lavorazione o dei materiali esso deve essere restituito a De...

Страница 16: ...sem colocar o cinzel no cilindro nem permita que o cinzel seja accionado fora do cilindro Podem ocorrer danos internos se o pist o bater na parede do cilindro Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 2...

Страница 17: ...tia dever ser devolvido Desoutter ou a um dos seus agentes juntamente com uma breve descri o do suposto defeito Ficar a crit rio exclusivo da Desoutter a decis o de reparar ou substituir gratuitamente...

Страница 18: ...talttaa ulos sylinterist M nn n osuminen sylinterin sein m n aiheuttaa sis isi vaurioita Melu ja t rin seloste Ks sivu 28 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenp...

Страница 19: ...lle tai sen j lleenmyyj lle ja v itetyst viasta on annettava lyhyt selvitys Desoutter korjaa tai vaihtaa harkintansa mukaan ilmaiseksi sellaiset tuotteet joissa havaitaan valmistustai materiaalivika 3...

Страница 20: ...nd inte verktyget utan att mejseln r i cylindern och l t inte mejseln skjutas ut ur cylindern Interna skador uppst r om kolven till ts att sl emot cylinderv ggen Buller och vibrationsdeklaration Se si...

Страница 21: ...elaktig vad g ller tillverkning eller material ska den returneras till Desoutter eller dess agenter tillsammans med en kort beskrivning av felet Desoutter ska enligt eget gottfinnande kostnadsfritt or...

Страница 22: ...mot arbeidsobjektet og trykk inn avl seren Bruk ikke verkt yet uten at meiselen er i sylinderen eller la meiselen bli drevet ut av sylinderen Hvis stempelet sl r mot sylinderveggen vil det oppst innv...

Страница 23: ...returneres til Desoutter eller dets agenter sammen med en kort beskrivelse av feilen Desoutter skal etter eget skj nn kostnadsfritt reparere eller erstatte produkter som de mener har defekter i utf r...

Страница 24: ...templet rammer cylinderv ggen St j og vibrationsdeklaration Se side 28 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier e...

Страница 25: ...Desoutter eller dennes forhandlere sammen med en kort beskrivelse af den p st ede defekt Desoutter vil efter eget sk n s rge for reparation eller udskiftning af de dele der anses for at v re defekte i...

Страница 26: ...uik het gereedschap niet zonder beitel in de cylinder en laat de beitel niet uit de cylinder gedreven worden Interne schade resulteert als de plunjer de cylinderwand kan raken Verklaring m b t geluid...

Страница 27: ...eriode materiaal of constructiefouten vertoont dient het te worden geretourneerd naar Desoutter of een van haar vertegenwoordigers met een korte omschrijving van het vermoedelijke defect Desoutter zal...

Страница 28: ...927 5 3 axis ISO 8662 1 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A T025241 CP4475 3 14 5 6 5 3 7 95 106 T025242 CP4475 4 11 1 4 7 5 1 95 106 T025243 CP4475 6 7 4 3 2...

Страница 29: ...P156846_07 Series C 29 32 09 2019...

Страница 30: ...Martillo 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n de las leyes de los Estados Miembros con relaci n 8 a la maquinaria 20...

Страница 31: ...dy t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpo...

Страница 32: ...igin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en confo...

Отзывы: