background image

49 / 60

Slovenský

(Slovak)

11/2016

6159939310_07

3. 

Táto záruka sa nevzt’ahuje na výrobky, s 

ktorými sa nesprávne zaobchádzalo, ktoré 

boli nesprávne použité alebo modifikované, 

pri oprave ktorých neboli použité originálne 

súčiastky firmy Desoutter, alebo ktoré neboli 

opravené firmou Desoutter, či jej oprávneným 

servisným strediskom.

4.  Ak oprava poruchy spôsobenej nesprávnym 

zaobchádaním, nesprávnym použitím alebo 

neoprávnenou modifikáciou spôsobí firme 

Desoutter náklady, bude firma Desoutter 

vyžadovat’ úplnú úhradu týchto nákladov.

5. 

Firma Desoutter nepríjma žiadne nároky na 

náklady spojené s vynaloženou prácou alebo 

na náklady vynaložené na chybné výrobky.

6. 

Akékoľvek priame, náhodné alebo následné 

škody vyplývajúce z akejkoľvek poruchy sú 

výslovne vylúčené.

7. 

Táto záruka sa vydáva namiesto všetkých 

ostatných záruk, alebo podmienok 

vyjadrených alebo naznačených vo vzt’ahu ku 

kvalite, predaju alebo vhodnosti pre akýkoľvek 

určitý účel.

8. 

Žiaden zástupca, ani zamestnanec firmy 

Desoutter, nie je oprávnený akýmkoľvek 

spôsobom doplňovat’ alebo modifikovat’ 

podmienky tejto obmedzenej záruky.

Содержание 6158116700

Страница 1: ...e das entendidas y respetadas 18 WARNUNG Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159949910 gelesen und verstanden wurden 20 TRA 12 1...

Страница 2: ...omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 6159949910 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 32 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het ger...

Страница 3: ...morebitnih po kodb pred uporabo ali servisiranjem orodja preberite in upo tevajte naslednje informacije kakor tudi posebej prilo ena varnostna navodila postavka t 6159949910 50 SP JIMAS Siekiant suma...

Страница 4: ...70 50 36 9 1105 43 5 2311 91 TRA 100 2100 P2 6158116830 100 73 8 1080 42 5 2315 91 15 TRA 200 2100 P2 6158116890 200 148 1085 42 7 2317 91 2 Idem for CANopen version Model Part number Stroke Weight mm...

Страница 5: ...ble Screen connected to encoder housing and connector housing Pin Signal 1 n c 2 V 3 CAN_GND 4 CAN_H 5 CAN_L Pin Signal 1 CAN_GND 2 V 3 0 V 4 CAN_H 5 CAN_L Length m Part number 3 6159176620 10 6159176...

Страница 6: ...2016 WORKING AREA Horizontal side view Horizontal top view TRA P Max 240 TRA P2 Max 205 Working area L min L m a x TRA P Max 240 TRA P2 Max 205 Working area Working area S L min L m a x 0 7 5 7 5 Let...

Страница 7: ...6159939310_07 7 60 11 2016 150 Working area Working area L m i n L m ax S 75 0 75 Let the articulation free WORKING AREA Vertical side view Vertical back view...

Страница 8: ...6159939310_07 8 60 11 2016 SPARE PARTS 14 16 15 12 13 P2 version 1 12 13 11 16 9 10 10 14 7 8 15 1 3 2 3 5 4 19 17 18 20...

Страница 9: ...ort top TRA 12 P P2 7 6158117060 1 Encoder support top TRA 25 P P2 7 6158117080 1 Encoder support top TRA 50 P P2 7 6158117100 1 Encoder support top TRA 100 P P2 7 6158117120 1 Encoder support top TRA...

Страница 10: ...58116530 1 Encoder rotary analogue TRA P2 13 6158119840 1 Encoder rotary CANopen TRA P2 14 6158117505 1 Bracket stop rotary encoder kit TRA P2 15 1 Cylindrical pin 4X12 16 1 Screw hex head cap M3x12 1...

Страница 11: ...Balancer adapter kit 2 1 Adaptor 3 1 Adaptor 4 1 Washer 5 1 Washer 6 4X12X1 6 FZB 6 1 Hex sock screw MC 6S M6X18 8 8 7 1 Adaptor 8 1 Adaptor 9 1 Washer 8 4X16X1 6 FZB HV 200 300 10 1 Hex sock screw MC...

Страница 12: ...stand holder 32mm 1 26 For arm TRA 12 P P2 TRA 25 P P2 1 6158101400 Bench stand holder 32mm 1 26 For arm TRA 50 P P2 TRA 100 P P2 2 6158101940 Bench stand 32mm 1 26 Height 753 mm 29 64 3 6158101930 He...

Страница 13: ...6 0 101 6158101290 38 1 5 0 042 0 093 6158101310 44 1 73 0 056 0 123 For TRA 100 use only as tool support not for torque reaction Item Part number Description For tool Spline Weight For arm kg lb E 61...

Страница 14: ...n torque arm To fix the auxiliary cable to a second attachment point Attachment and balancing of the tool mounted on bench stand TRA 200 should not be used with bench stand Adjust the height of the ar...

Страница 15: ...cur any expense correcting a defect resulting from abuse misuse accidental damage or unauthorized modification they will require that such expense shall be defrayed in full 5 Desoutter accepts no clai...

Страница 16: ...ixation peut supporter le poids et le couple du bras choisi Fixer le c ble auxiliaire un second point d attache Fixation et quilibrage de l outil montage sur le support d tabli Le TRA 200 ne doit pas...

Страница 17: ...agents agr s 4 Au cas o Desoutter encourrait des d penses pour rectifier un d faut r sultant d abus de mauvaise utilisation de d t rioration accidentelle ou de modification non autoris e ces d penses...

Страница 18: ...y par del brazo seleccionado Para fijar el cable auxiliar a un segundo punto de fijaci n Sujeci n y equilibrado de la herramienta montada en soporte de banco La TRA 200 no debe usarse con soporte de b...

Страница 19: ...o cualquiera de sus agentes autorizados 4 Aquellos gastos a los que Desoutter tuviese que hacer frente para corregir un defecto debido al abuso mal uso o modificaci n no autorizada correr n ntegrament...

Страница 20: ...ntiert wird muss sich der Befestigungspunkt direkt oder m glichst nahe ber der Stelle befinden an der das Drehmoment angelegt wird Die Festigkeitklasse der Schraube mu 12 9 sein Pr fen Sie dass das Au...

Страница 21: ...Missbrauch unsachgem er Behandlung oder Ver nderungen des Produktes Weiterhin sind von der Garantie ausgeschlossen Sch den die auf den Einsatz von anderen als Desoutter Originalersatzteilen oder die R...

Страница 22: ...fitto il punto d ancoraggio dovrebbe trovarsi proprio sopra o quanto pi vicino possibile al punto in cui si applica il momento torcente La vite di fissaggio deve essere Classe 12 9 Assicurarsi che il...

Страница 23: ...eriali 3 Questa garanzia non valida per quei prodotti che sono stati usati in modo non conforme o modificati o che non sono stati riparati dalla Desoutter o perch sono stati utilizzati ricambi non pre...

Страница 24: ...ura do bra o em rela o pe a de trabalho Recomenda se montar a fixa o do bra o na mesma altura em que o torque est aplicado Fixe o suporte na ferramenta Fixe o suporte no bra o Equilibre a ferramenta c...

Страница 25: ...ou modifica o n o autorizada tal despesa dever ser integralmente satisfeita 5 A Desoutter n o aceita qualquer reivindica o pertinente a m o de obra ou despesa de outra natureza respeitante a produtos...

Страница 26: ...n Suosittelemme ett varsivaruste asennetaan samalle korkeudelle jossa v nt momentti kohdistetaan Kiinnit ty kalun pidin ty kaluun Kiinnit ty kalun pidin varteen Tasapainota ty kalu tasapainottimen avu...

Страница 27: ...ta tai tuotteeseen tehtyjen valtuuttamattomien muutosten seurauksena yhti vaatii n iden kulujen korvaamista kokonaisuudessaan 5 Desoutter ei ota vastattavakseen mink nlaisia viallisista tuotteista aih...

Страница 28: ...tningen p samma h jd som d r vridmomentet appliceras F st verktygsh llaren till verktyget F st verktygsh llaren till armen Balansera verktyget med balanseringsdonet Fixera slutligen b nkstativet till...

Страница 29: ...nader eller andra omkostnader f r defekta produkter 6 Alla direkta eller tillf lliga skador eller f ljdskador som uppkommer p grund av n gon defekt undantages uttryckligen 7 Denna garanti l mnas i st...

Страница 30: ...yet Sikre til slutt benkstativet til benken og trekk til alle settskruene Montering og balansering av verkt yet montert i taket Monter armen rett over eller s n re som mulig det punktet der dreiemome...

Страница 31: ...kyldes eventuelle mangler dekkes ikke av denne garantien 7 Denne garantien gjelder i stedet for alle andre garantier eller vilk r uttrykt eller underforst tt n r det gjelder kvalitet salgbarhet eller...

Страница 32: ...v rkt jet Fastg r v rkt jsholderen p armen Afbalancer v rkt jet med balanceanordningen Til slut fastg res b nkstativet til b nken og alle skruerne sp ndes til P s tning og afbalancering af v rkt jet...

Страница 33: ...e med defekte produkter 6 Alle direkte tilf ldige eller deraf f lgende skader som stammer fra nogen som helst defekter er udtrykkeligt udelukket 7 Denne garanti gives i stedet for alle andre garantier...

Страница 34: ...ht mogelijk bij het punt te liggen waar het koppel wordt toegepast De bevestigingsschroeven moet van klasse 12 9 Zorg ervoor dat de bevestigingssteun het gewicht kan dragen van en bestand is tegen het...

Страница 35: ...ikt worden onjuist gebruikt worden of veranderd zijn of indien ze gerepareerd zijn met gebruik van andere onderdelen dan die die worden voorgeschreven door Desoutter of niet door Desoutter of een door...

Страница 36: ...36 60 Greek 11 2016 6159939310_07 Copyright 2016 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR TRA P P2 Posco 500 TRA 12 9 TRA 200 DESOUTTER 1 Desoutter 12...

Страница 37: ...37 60 Greek 11 2016 6159939310_07 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 38: ...2016 6159939310_07 Copyright 2016 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR TRA P P2 Posco 500 TRA 12 9 TRA 200 DESOUTTER 1 Desoutter Desoutter 12 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutt...

Страница 39: ...39 60 Chinese 11 2016 6159939310_07 7 8 Desoutter...

Страница 40: ...zereli a r gz t si pontnak lehet leg pontosan a ott kell elhelyezkednie ahol a nyomat kot kifejtik A r gz t csavarok el rt szil rds gi csoportja 12 9 gyeljen r hogy a r gz t s az adott nyomat kkar s l...

Страница 41: ...l r sszer en nem rendeltet sszer en haszn ltak vagy m dos tottak vagy amelyeket nem eredeti Desoutter p talkatr szekkel vagy a Desoutter t l elt r p talkatr szekkel vagy nem az ltala enged lyezett sze...

Страница 42: ...eicams uzst d t sviru vien augstum ar punktu kur tiek pielikts griezes moments Piestipriniet instrumenta tur t ju instrumentam Piestipriniet instrumenta tur t ju svirai L dzsvarojiet instrumentu ar ba...

Страница 43: ...b uz darba vai cita veida izdevumiem kas radu ies saist b ar nekvalitat viem izstr d jumiem 6 Jebk da veida tie i netie i vai izrieto i boj jumi kas radu ies no jebk da veida defekta tiek viennoz m gi...

Страница 44: ...mo liwie jak najbli ej punktu w kt rym b dzie przyk adany moment obrotowy ruba mocuj ca musi odpowiada klasie 12 9 Sprawdzi czy podpora mocuj ca wytrzyma ci ar i moment wybranego dr ka reakcyjnego Prz...

Страница 45: ...nie z przeznaczeniem lub zosta y zmodyfikowane lub kt re zosta y naprawione za pomoc cz ci zamiennych innych ni oryginalne cz ci firmy Desoutter lub naprawione przez kogo innego ni firma Desoutter lub...

Страница 46: ...ou ito momentov rameno TRA 200 Nastavte v ku ramene vzhledem k obrobku Je doporu eno namontovat n stavec ramene ve stejn v ce v n je aplikov n moment Dr k n stroje p ipevn te k n stroji Dr k n stroje...

Страница 47: ...m po kozen m anebo neschv lenou modifikac firma bude po adovat jejich plnou n hradu 5 Firma Desoutter nep ij m n roky na od kodn n za pr ci ani za jin v daje dan u vadn ch v robk 6 N hrady jak chkoli...

Страница 48: ...jan lavice TRA 200 sa nesmie pou va so stojanom lavice Nastavte d ku ramena pod a obrobku Odpor a sa namontova torzn rameno do v ky v ktorej sa aplikuje torzn moment Pripevnite dr iak n stroja k n str...

Страница 49: ...sob firme Desoutter n klady bude firma Desoutter vy adovat pln hradu t chto n kladov 5 Firma Desoutter nepr jma iadne n roky na n klady spojen s vynalo enou pr cou alebo na n klady vynalo en na chybn...

Страница 50: ...jer je tudi to ka prenosa navora Dr alo orodja pritrdite na orodje Dr alo orodja pritrdite na roko Orodje balansirajte z balanserjem Na koncu pritrdite stojalo za delovno mizo na delovno mizo in ga pr...

Страница 51: ...e bi pri lo zaradi kakr ne koli pomanjkljivosti je eksplicitno izklju ena 7 Ta garancija se izdaja namesto vseh drugih garancij ali pogojev eksplicitno zapisanih ali mi ljenih glede kvalitete prodajno...

Страница 52: ...ame auk tyje kuriame bus taikomas sukimo momentas Prie rankio pritvirtinkite rankio laikikl Pritvirtinkite rankio laikikl prie svirties Subalansuokite rank balansyru Tada pritvirtinkite darbastalio st...

Страница 53: ...is i laidomis susijusiomis su brokuotais produktais 6 Bet kurie tiesioginiai atsitiktiniai arba pasekminiai nuostoliai kylantys i bet kokio broko n ra apimami ios garantijos 7 i garantija yra suteikia...

Страница 54: ...54 60 Russian 11 2016 6159939310_07 Copyright 2016 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR TRA P P2 Posco 500 TRA 12 9 TRA 200...

Страница 55: ...55 60 Russian 11 2016 6159939310_07 DESOUTTER 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 56: ...6159939310_07 56 60 11 2016 blank page...

Страница 57: ...6159939310_07 57 60 11 2016 blank page...

Страница 58: ...lains d nt koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2014 30 EY 26 02 14 10 matalaj nnitteit 2014 35 EY 26 02 14 11...

Страница 59: ...kich i dotycz cej 8 maszyn i urz dze 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodno ci elektro magnetycznej 2014 30 UE 26 02 14 10 niskich napi 2014 35 UE 26 02 14 11 stosowanych norm wzajemnie zgodnych 12 Nazwisko i s...

Страница 60: ...exigences de la Directive du conseil concernant les l gislations des tats membres relatives 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 Fr aux Machines 2006 42 CE 17 05 2006 9 to Electromagnetic Compatibilit...

Отзывы: