background image

www.desatech.com

116548-01H

11

Cubierta

Ranura de 

montaje de 

la cubierta

Tornillo

Tornillo 

con 

pivote

Figura 13 - Instalación de la cubierta del 

calefactor

INSTALACIÓN

Continuación 

Anillo

Figura 14 - Instalación de la rejilla del 

calefactor

Varilla 

Orificio de la 

parte anterior y 

posterior 

Rejilla

Tornillo

INsTAlACIóN DE lA REJIllA DEl 
CAlEfACToR

1.  Inserte cada varilla través de los nueve 

anillos localizados en la parte superior de 

la rejilla (consulte la figura 14).

2.  Inserte la primera barra dentro del orifi

-

cio  de  la  parte  posterior  del  calefactor. 

Asegure la barra en el orificio de la parte 

posterior cerca del centro del calefactor 
utilizando el tornillo con pivote negro.

3.  Inserte  la  otra  barra  dentro  del  orificio 

de la parte anterior del lado derecho del 

calefactor y asegúrela utilizando el tornillo 
con pivote sobrante.

Figure 12 - Fijación del adorno a la chimenea

Adorno 

armado

Tornillo con 

pivote

4.  Deslice un extremo de la placa de ajuste 

y base para nivelar en la ranura del borde 
angular de la parte superior del adorno de 

la chimenea (consulte la figura 11, en la 
página 10).

5.  Deslice  el  otro  extremo  de  la  placa  de 

ajuste y base para nivelar en la ranura del 

borde angular del adorno de la chimenea 
(consulte la figura 11, en la página 10).

6.  Mientras sujeta firmemente los bordes del 

adorno  unidos,  apriete  los  dos  tornillos 
fijos de la placa de ajuste con un destor

-

nillador plano. 

7.  Repita  los  pasos  2  a  6  para  las  otras 

esquinas.

8.  El adorno debe fijarse solamente hasta 

después  de  que  la  chimenea  se  haya 

instalado dentro de la repisa o la pared. 

Para  instalar  el  adorno,  con  firmeza, 

encaje el ensamble del adorno sobre los 

tornillos con pivote (consulte la figura 12). 
Los tornillos con pivote están situados en 
el gabinete de la chimenea.

INsTAlACIóN DEl CAlEfACToR 
uTIlIZANDo los ACCEsoRIos 
oPCIoNAlEs DE REPIsA 

Este calefactor se puede instalar poniendo la 
repisa para esquina o de gabinete con base 

contra alguna pared de su hogar. Se incluye 

un  juego  de  perímetro  de  adorno  con  los 
accesorios de la repisa (consulte 

Accesorios

en la página 14).

INsTAlACIóN DE lA CubIERTA 
DEl CAlEfACToR

AVIso: el sombrerete (cubierta) 

del  calefactor  no  se  debe  mo-

dificar  o  reemplazar  con  otro 

como el que se proporciona con 

el  calentador  de  habitaciones 

decorativo no ventilado.

1.  Fije los tres tornillos con pivote de color 

zinc a la parte posterior de la cubierta.

2.  Inserte la cubierta dentro de las ranuras de 

montaje de la cubierta en el calefactor.

3.  Sostenga la cubierta en su lugar. Coloque 

dos tornillos Phillips negros a través de la 

parte inferior de la cubierta y apriételos.

f i r e - p a r t s . c o m

Содержание Comfort Glow CGFB32CB

Страница 1: ...replace size requirement Do not install an appliance in this firebox unless this firebox meets the minimum dimen sions required for the installation This firebox has been tested and approved by CSA under ANSI Z21 91 for use with any ANSI Z21 11 2 ap proved gas logs INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future reference For more information visit www desatec...

Страница 2: ...patterns can cause sooting WARNING Do not use a blower insert hood heat ex changer insert or other acces sory not approved for use with this heater Due to high temperatures the firebox should be located out of traffic and away from furniture and draperies Firebox front and screen be come very hot when running heater Keepchildrenandadults away from hot surfaces to avoid burns or clothing ignition F...

Страница 3: ...st be electri cally grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA70 latest edition Available from American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York NY 10018 National Fire Protection Association Inc Batterymarch Park Quincy MA 02269 State of Massachusetts The installation must be made by a licensed plumber or gas fitter in the Commonwealth of Mas sachusetts Selle...

Страница 4: ...r For Combustion and Ventilation Air For Combustion and Ventilation WARNING This heater shall notbeinstalledinaroomorspace unless the required volume of indoorcombustionairisprovided by the method described in the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA54 theInternational Fuel Gas Code or applicable local codes Read the following instructionstoinsureproperfresh air for this and other fuel burning ...

Страница 5: ...d in that space and an unconfined space as a space whose volume is not less than 50 cubic feet per 1 000 Btu hr 4 8 m3 per kw of the aggregate AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Continued input rating of all appliances installed in that space Rooms communicating directly with the space in which the appliances are installed through openings not furnished with doors are considered a part of the unco...

Страница 6: ...ple is a confined space because the actual Btu Hr used is more than the maximum Btu Hr the space can sup port You must provide additional fresh air Your options are as follows A Rework worksheet adding the space of an adjoining room If the extra space provides an unconfined space remove door to adjoining room or add ventilation grills between rooms See Ventilation Air From Inside Building B Vent r...

Страница 7: ...OTICE Thisheater isintended for use as supplemental heat Use this heater along with your primary heating system Do not install this heater as your pri mary heat source If you have a centralheatingsystem youmay run system s circulating blower whileusingheater Thiswillhelp circulatetheheatthroughoutthe house In the event of a power outage you can use this heater as your primary heat source WARNING A...

Страница 8: ...750A with conventional installation below or with built in installation see Built In Installation of BlowerAccessory To install blower accessory see instruction sheet included with the kit Side Opening Support Bracket Opening Blower Power Cord Figure 8 Routing Blower Accessory Power Cord for Conventional Installation Electrical Outlet Blower Built In Installation of Blower Accessory 1 Install blow...

Страница 9: ...ire Note Periodically check the louvers of the firebox and remove any dust dirt or other obstructions Installing LOG HEATER IN FIREBOX CAUTION Donotpickuplog base assembly by burners This could damage burners Only handle base by grates CAUTION Donotremovethe dataplatesattachedtotheheater base assembly The data plates contain important warranty and safety information 1 Remove 4 screws holding fireb...

Страница 10: ... Fireplace Hood Hood Hood Mounting Slot Screw Shoulder Screw 6 While firmly holding edges of brass trim together tighten both set screws on the adjusting plate with slotted screwdriver 7 Repeat steps 1 through 6 for other side 8 Tighten trim hanging screws 10 x 6 25 shoulder into holes in cabinets Place the assembled trim onto fireplace cabinet Align hanging notches on trim with hang ing screws on...

Страница 11: ...to firebox location This installation includes an approved flexible gas line if allowed by local codes after the equipment shutoff valve The flexible gas line must be the last item installed on the gas piping See Connecting to Gas Supply in log set owner s manual 3 Carefully set firebox in front of rough open ing with back of firebox inside wall opening IMPORTANT If installing perimeter trim see i...

Страница 12: ... Use only original replacement parts This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Parts Under Warranty Contact authorized dealers of this product If they can t supply original replacement part s call DESA Heating LLC at 1 866 672 6040 When calling DESA Heating LLC have ready your name your address model and serial numbers of your heater how heater was malfunctioning p...

Страница 13: ...Manila Ave Hamden CT 06514 1 800 397 7553 203 248 7553 Portable Heater Parts 342 N County Rd 400 East Valparaiso IN 46383 All States 219 462 7441 1 888 619 7060 sales portableheaterparts com techservice portableheaterparts com FBD 1349 Adams Street Bowling Green KY 42103 270 846 1199 1 800 654 8534 Fax 1 800 846 0090 franktalk aol com Master Parts Dist 1251 Mound Ave NW Grand Rapids MI 49504 616 7...

Страница 14: ...www desatech com 116548 01H 14 5 15 15 14 15 16 6 1 15 7 15 13 18 9 8 19 12 17 4 10 3 2 3 2 15 11 17 17 Parts Model CGFB32CB fire parts com ...

Страница 15: ...2 Firebrick 1 4 103217 01CK Hood 1 5 103207 01 Outer Casing 1 6 Outer Shell Base 1 7 Firebox Wrapper 1 8 103297 01 Assembly Screen 2 9 M12461 2 Screw Outlet Mounting 1 10 103773 05 Front Assembly 1 11 Firebox Bottom 1 12 103809 01 Screen Rod 2 13 Firebox Support 2 14 101357 03 Outer Casing Top 1 15 M11084 26 Hex Head Screw 10 16 49 16 103771 01 Strain Relief Fitting 1 17 098304 01 Phillips Pan Hea...

Страница 16: ...eating LLC Warranty parts must be obtained through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel handling transportation diagnostic material labor and incidental costs associated with warranty repairs unless expressly covered by this warranty are not reimbu...

Страница 17: ...ocer los requerimientos mínimos del tamaño de la chimenea Noinstaleningúnaparatoenestecalefactor amenos que éste cumplacon las dimensiones mínimas requeridas para la instalación Este calefactor ha sido probado y aprobado por CSA conforme a la ANSI Z21 91 para uso con leños a gas aprobados por la ANSI Z21 11 2 INSTALADOR Deje este manual con el aparato CONSUMIDOR Conserve este manual para referen c...

Страница 18: ...n di rectamente hacia el calefactor Evitecorrientesdeairequealte renlospatronesdelasllamasdel quemador Los ventiladores de techo pueden crear corrientes de aire que alteren los patrones de la llama del quemador La alteración de patrones del que mador puede causar hollín ADVERTENCIA no utilice ningún aditamento de ventila dor cubiertaodeintercambiode calor ni ningún otro accesorio quenoestéaprobado...

Страница 19: ...ventila ción en la página 5 6 No haga funcionar el calefactor donde se utilicen o almacenen líquidos o vapores inflamables en condiciones con mucho polvo 7 No utilice este calefactor para preparar comida o quemar papel u otros objetos 8 Apague el calefactor y deje que se enfríe antes de repararlo Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calefactor y darle servicio 9 Hacer funcionar ...

Страница 20: ... Pestañas para clavar integradas Figura 1 Vista frontal del calefactor Desempaque 1 Con una navaja corte la caja todo alrede dor por encima de las grapas de la ban deja inferior Levante la caja por encima del calefactor Quite los empaques 2 Verifique que la caja contenga conjunto de rejilla varilla de soporte de rejilla la bolsa de ferretería y de piezas con el siguiente contenido Manual de instal...

Страница 21: ... que se comunican directamente con el espacio donde los aparatos están instalados median te accesos sin puertas se consideran parte del espacio no confinado Se considera que las habitaciones adyacentes estáncomunicadassólosihayaccesossinpuer tas o si hay rejillas de ventilación entre ellos ADVERTENCIA esta calen tador no se debe instalar en una habitaciónoespacioamenosque se proporcione el volumen...

Страница 22: ...e BTU h que el espacio puede admitir con la cantidad real de BTU h que se utiliza ________ cantidad máxima de BTU h que el espacio puede admitir 40 000 39 000 79 000 ________ BTU h cantidad real de BTU h que se utiliza Ejemplo 51 200 BTU h cantidad máxima que el espacio puede admitir 79 000 BTU h cantidad real de BTU h que se utilizan El espacio del ejemplo anterior es un espacio confinado ya que ...

Страница 23: ...cales ADVERTENCIA nunca ins tale el calefactor en un dormitorio o baño en un vehículo recreativo dondecortinas muebles ropa uotrosobjetosinflamableses ténamenosde0 914m 36 de laspartesanterior 1m 42 de las superior de la abertura del calefactor Distanciasmínimas de los alrededores consulte figura 4 página 10 en áreas de mucho tráfico IMPORTANTE los calentadores de leños a gas sin ventilación añade...

Страница 24: ...y paredes deben ser las que se indican en el diagrama de la figura 6 Ejemplo la parte frontal de una repisa de un librero etc está hecha de material combustible y protuberancias de 8 9 cm 3 1 2 desde la pared Este material combustible debe estar a 10 16 cm 4 de la abertura para la chimenea consulte la figura 6 B Las distancias mínimas a partir de la parte superior de la abertura del calefactor hac...

Страница 25: ...uno de los lados del calefactor hacia un enchufe eléctrico de 120 voltios de tres orificios conectado a tierra consul te la figura 8 Conecte el cable eléctrico en el enchufe 3 Vuelva a colocar la parte inferior del ca lefactor Abertura lateral Abertura del soporte Cable de alimentación del ventilador Figura 8 Inserción del cable de alimentación del accesorio ventilador para instalación convenciona...

Страница 26: ...ura Parte superior del adorno Borde angular Base para nivelar Tornillos de fijación Placa de ajuste Ranura Figura 9 Inserción del cable de alimentación del accesorio ventilador para instalación empotrada Tornillo Cable de alimentación del ventilador Ventilador Soporte Cables desde la alimentación eléctrica Enchufe doble 3 Si va a instalar el accesorio ventilador GA3750A consulte Instalación del ac...

Страница 27: ...rno de la chimenea consulte la figura 11 en la página 10 6 Mientras sujeta firmemente los bordes del adorno unidos apriete los dos tornillos fijos de la placa de ajuste con un destor nillador plano 7 Repita los pasos 2 a 6 para las otras esquinas 8 El adorno debe fijarse solamente hasta después de que la chimenea se haya instalado dentro de la repisa o la pared Para instalar el adorno con firmeza ...

Страница 28: ... de gas en el manual del propietario del juego de leños 3 Cuidadosamente coloque el cale factor al frente de la abertura áspe ra con la parte posterior del calefac tor dentro de la abertura de la pared IMPORTANTE cuando instale el períme tro de adorno consulte las instrucciones incluidas con el mismo Debe instalar los tornillos con pivote ahora 4 Si va a utilizar el accesorio ventilador GA3750A co...

Страница 29: ...PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autoriza dos de este producto Si no pueden proporcio narle las piezas originales de repuesto llame a DESA Heating LLC al 1 866 672 6040 Cuando llame a DESA Heating LLC tenga listo su nombre su dirección los números de modelo y de serie de su calentador la falla del calentador la fecha de compra Por lo general le pediremos que devuelva la pieza...

Страница 30: ...ño tradicional CMA311W Pintado en color blanco diseño tradicional con moldura denticulada CMA306FA Acabado en roble claro diseño tradicional con moldura denticulada CMA312FB Acabado en roble rojo diseño clásico W32KPA Pintado en color blanco diseño neoclásico CMA305UA Sin acabado diseño georgiano con columnas GMC90FA Acabado en roble claro diseño georgiano con columnas W32DS Acabado en roble rojo ...

Страница 31: ... Street Bowling Green KY 42103 EE UU 270 846 1199 1 800 654 8534 Fax 1 800 846 0090 franktalk aol com Master Parts Dist 1251 Mound Ave NW Grand Rapids MI 49504 EE UU 616 791 0505 1 800 446 1446 Fax 616 791 8270 www nbmc com Washer Equipment Co 1715 Main Street Kansas City MO 64108 EE UU KS MO AR 816 842 3911 www washerparts com East Coast Energy Products 10 East Route 36 W Long Branch NJ 07764 EE ...

Страница 32: ...www desatech com 116548 01H 16 5 15 15 14 15 16 6 1 15 7 15 13 18 9 8 19 12 17 4 10 3 2 3 2 15 11 17 17 Piezas Modelo CGFB32CB fire parts com ...

Страница 33: ...1CK Cubierta externa 1 6 Base de la cubierta exterior 1 7 Cornamusa del calefactor 1 8 103297 01 Montaje de rejilla 2 9 M12461 2 Tornillo montaje de enchufe 1 10 103773 05 Montaje de la parte anterior 1 11 Parte inferior del calefactor 1 12 103809 01 Barra de rejilla 2 13 Soporte del calefactor 2 14 101357 03 Parte superior de la cubierta externa 1 15 M11084 26 Tornillo de cabeza hexagonal 10 16 4...

Страница 34: ...__________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________...

Страница 35: ...__________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________...

Страница 36: ... se han incluido con este producto Esta garantía cubre el costo de las piezas necesarias para restaurar este producto a sus condiciones correctas de funcionamiento y una cantidad compensatoria para la mano de obra cuando sean proporcionadas por un centro de servicio autorizado de DESAHeating LLC o un distribuidor aprobado Las piezas bajo garantía se deben obtener de distribuidores autorizados para...

Отзывы: