background image

www.desatech.com

112396-01A

3

• Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil de

chauffage ne fuit pas. Ne jamais utiliser de flamme
vive pour rechercher d’éventuelles fuites. Déposer
une solution de savon liquide et d’eau sur tous les
raccords. Une fuite provoque des bulles. Éliminer
les fuites immédiatement.

• Vérifier que l’appareil n’est pas endommagé avant

chaque usage. Ne pas utiliser un appareil de chauf-
fage endommagé.

• Vérifier le flexible avant chaque utilisation. S’il est

très usé ou coupé, le remplacer par un flexible du type
indiqué par le fabricant avant d'utiliser l'appareil.

• Ne pas modifier l’appareil. Le conserver dans son

état d’origine.

• Ne pas utiliser l’appareil s’il a été modifié.
• Si l’appareil est chaud ou en fonctionnement, le pla-

cer sur une surface plane et stable.

• Ne bloquez jamais la prise d'air (partie supérieure

de la base) ou la sortie d'air (près de la partie supé-
rieure de l'enveloppe) du convecteur.

• Garder l’appareil à l’écart des forts courants d’air,

du vent, des jets d’eau, de la pluie ou des égoutte-
ments.

• Ne jamais laisser fonctionner l’appareil de chauf-

fage quand on dort ou sans surveillance.

• Tenir les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil.
• Pour éviter des brûlures graves, ne jamais dépla-

cer, manipuler ou réparer un appareil chaud, ou en
fonctionnement. Attendre 15 minutes après avoir
éteint l’appareil.

• Pour éviter les risques de blessures, manipuler l’ap-

pareil avec des gants.

• Toujours détacher l’appareil de la bouteille de

propane après chaque utilisation. Toujours ranger
la bouteille de propane à l’extérieur dans un en-
droit bien aéré, hors de la portée des enfants. Ne
jamais ranger la bouteille de propane dans un bâti-
ment, un garage ni dans un endroit clos quelcon-
que.  Ne jamais ranger la bouteille de propane près
d’une source de chaleur intense, d’une flamme vive,
ni là où la température dépasse 49° C (120° F).

• Fermer l’arrivée de gaz lorsque l’appareil n’est pas

en usage.

• Utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.

Cet appareil doit utiliser des pièces spécialement con-
çues. Ne pas utiliser de substituts ni de pièces généri-
ques. L’usage de pièces de rechange inadéquates peut
résulter en des blessures graves ou mortelles.

• Maintenir tous les raccords et toutes les garnitures

propres. S’assurer que l’orifice de sortie de la valve
de la bouteille de propane est propre. Avant chaque
utilisation, vérifier que le joint torique en caoutchouc
du connecteur d’arrivée du gaz à l’appareil n’est pas
abîmé. Le remplacer s’il est usé ou endommagé.

INFORMATIONS

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Suite

IDENTIFICATION DU

PRODUIT

Bouton
d’allumage
piézo-
électrique

Base

Figure 1 - Identification Du Produit

Raccord
d'entrée
du gaz

Corps

Dessus

Assemblage du raccord de gaz combustible,
du régulateur de débit et du tuyau

Bouton de vanne
de commande
automatique

DÉBALLAGE

1. Retirer tous les articles d’emballage utilisés pour l’ex-

pédition. Conserver les capuchons en plastique (du con-
necteur d’entrée de gaz et de l’ensemble flexible/dé-
tendeur) pour le remisage.

2. Sortir toutes les pièces du carton.
3. Inspecter toutes les pièces en vue de dommages subis en

cours d’expédition. Si l’appareil est endommagé, infor-
mer immédiatement le revendeur chez qui il a été acheté.

PRINCIPE DE

FONCTIONNEMENT

Alimentation en combustible :

 L’ensemble flexible/dé-

tendeur se branche sur la bouteille de propane pour ali-
menter l’appareil.

Allumage :

 L’allumeur piézo-électrique enflamme le

brûleur.

Contrôle automatique du brûleur :

 Ce dispositif arrête

l’appareil si la flamme s’éteint.

VENTILATION

 AVERTISSEMENT : Vérifiez qu'il y a

une ouverture sur l'extérieur d'au moins
120 pouces carrés (774,2 cm

2

) lorsque

vous utilisez le convecteur. Si aucune ven-
tilation d'air frais de l'extérieur n'est four-
nie, un empoisonnement au monoxyde de
carbone peut se produire. Disposez d'une
entrée d'air frais de l'extérieur adéquate
avant d'utiliser le convecteur.

Содержание CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER

Страница 1: ...e poisoning Only persons who can understand and follow the in structions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an instructionsmanual labels etc contactthemanufacturer Variable 15 000 25 000 Btu Hr Models Save this manual for future reference For more information visit www desatech com TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Product Identification 3 U...

Страница 2: ... have these signs the heater may not be working properly Get fresh air at once Have heater serviced Propane Gas Propane gas is odorless An odor making agent is added to propane gas The odor helps you detect a propane gas leak However the odor added to propane gas can fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for r...

Страница 3: ...ell ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a build ing garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open flame or where temperatures exceed 120 F 49 C Turn off propane supply to heater when not in use Use only original replacement parts This heater must use design specific parts Do not substi tute or use generic parts Improper replace...

Страница 4: ...eaks after installation or servicing Never use an open flame to checkforaleak Applyamixture of liquid soap and water to all joints Bubbles forming show a leak Correct all leaks at once 1 Wrench tighten the fuel connector nut into the propane tank valve see Figure 2 Turn fuel connector nut counterclockwise to tighten Threads are left handed 2 Connect hose to inlet connector see Figure 3 Tighten fir...

Страница 5: ...onnector nut clockwise 2 Store propane tank s in safe manner Refer to Chapter 5 of Standard for Storage and Han dling of Liquified Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and or CAN CGA B149 2 Follow all local codes Always store propane tanks outdoors Never store propane tank in an enclosed area 3 Place plastic cover caps over brass fittings on inlet connector and hose regulator assembly 4 Store in a dry cle...

Страница 6: ...ht Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Maximum burn rate is low WARNING Never attempt to service heater while it is connected to propane supply operating or hot Severe burns can occur TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS Rating High 25 000 Btu Hr 26 375 Kj Hr Low 15 000 Btu Hr 15 826 Kj Hr Fuel Propane Vapor Only Fuel Consumption Gallons Liters Hour Min 17 64 Max 2...

Страница 7: ...erial numbers of your heater In most cases we will ask you to return the part to the factory PARTS NOT UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they can tsupplyoriginalreplacementpart s eithercon tact your nearest Parts Central listed in the Autho rized Service Center booklet supplied with heater or callDESAHeatingProducts US at1 866 673 6040 or DESA Industries CAN at 1 905 826...

Страница 8: ...low the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state WARRANTY AND REPAIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY This warranty does not cover discoloration due to operation of heater We reserve the right to amend these specif...

Страница 9: ...eules les personnes capables de comprendre et de suivre les instructions doivent utiliser ou procéder à l entretien de cet appareil de chauffage Pour toute assistance ou l obtention d informations concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Modéles Conservez le présent manuel pour consultation future Pour en savoir...

Страница 10: ...ppe maux de tête vertiges et ou nausée Si ces symptô mes se manifestent il se peut que l appareil ne fonc tionne pas correctement Se rendre immédiatement à l air frais Assurer une ventilation adéquate et faire réparer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajouté L odeur aide à la détection des fuites Toutefois l efficacité de l agent odorisant peut s es tomper et le ...

Страница 11: ... ni là où la température dépasse 49 C 120 F Fermer l arrivée de gaz lorsque l appareil n est pas en usage Utiliserexclusivementdespiècesdétachéesd origine Cetappareildoitutiliserdespiècesspécialementcon çues Ne pas utiliser de substituts ni de pièces généri ques L usagedepiècesderechangeinadéquatespeut résulter en des blessures graves ou mortelles Maintenir tous les raccords et toutes les garnitur...

Страница 12: ... le tuyau au raccord d entrée voir Figure 3 Resserrez fermement avec une clé 3 Ouvrez lentement la soupape d alimentation en propane du ou des réservoirs de propane Note si on ne l ouvre pas lentement la soupape de limita tion de débit du réservoir de propane peut couper le gaz Si cela se produit vous pouvez entendre un clic à l intérieur de l assemblage du régulateur quand la soupape de limitatio...

Страница 13: ...curité Voir le chapitre 5 de Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA 58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Toujours entreposer les bouteilles de gaz à l extérieur Ne jamais la remiser dans un lieu clos 3 Installer les capuchons en plastique sur les con necteurs de l arrivée du gaz et de l ensemble flexi ble détendeur 4 Remiser...

Страница 14: ...E Le brûleur ne s allume pas Le brûleur s allume mais s éteint quand on lâche le bouton de la vanne de commande automatique Letauxdecombustionmaximalestbas CARACTÉRISTIQUES Rendement Élevé 26 375 Kj Hr 25 000 Btu hr Bas 15 826 Kj Hr 15 000 Btu hr Combustible Vapeur de propane seulement Consommation en combustible Litres gallons heure Faible 0 64 0 17 Fort 1 02 0 27 Kg livres heure Faible 0 32 0 70...

Страница 15: ...retourner la pièce à l usine PIÈCES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE Contacter les concessionnaires agréés de ce produit Si les pièces de rechange d origine ne sont pas dis ponibles chez les concessionnaires agréés appeler DESA Heating Products US au 1 866 673 6040 ou DESA Industries CAN au 1 905 826 8010 et être prêt à fournir Numéro de modèle de l appareil Numéro de référence de la pièce PIÈCE N DE...

Страница 16: ...es directs ou indirects ces exclusions et limitations peuvent ne pas toujours être applicables Cette garantie donne à l acheteur des droits juridiques spécifiques Ce dernier peut également bénéficier d autres droits qui varient selon les états et provinces GARANTIE ET SERVICE APRÉS VENTE CONSERVER CETTE GARANTIE Cette garantie ne couvre pas la décoloration causée par l utilisation de l appareil de...

Страница 17: ...o de carbono Únicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deberán usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o información sobre el calentador como manuales de instrucciones etiquetas etc comuníquese con el fabricante Modelos de 15 000 25 000 BTU h variables Guarde este manual para futura referencia Para obtener más información visite www desatech com TABLA D...

Страница 18: ...nando correctamente Respire aire fresco inmedia tamente Haga que le den servicio al calentador Gas propano El gas propano es inodoro Al gas propa no se le agrega un agente oloroso El olor le ayuda a detectar fugas de gas propano Sin embargo el olor que se añade al gas propano puede menguar Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor Asegúrese de leer y comprender todas las ...

Страница 19: ...r intenso llamas al descu bierto o donde la temperatura exceda 49 C 120 F Cierre el suministro de gas propano al calentador cuan do no se esté usando Use sólo piezas de repuesto originales Este calentador debeusarpiezasdiseñadasespecíficamente Nolassusti tuya ni use piezas genéricas El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones serias o fatales Mantenga todas las conexiones y a...

Страница 20: ... Conectelamangueraalaentradadelconector consul te la figura 3 Apriete firmemente usando una llave 3 Abra lentamente la válvula del suministro de propano en el los tanque s de propano Nota si no se abre lentamente es posible que la válvula de exceso de flu jo del tanque de propano detenga el flujo del gas Si esto sucede es posible que escuche un chasquido al cerrarse la válvula de exceso de flujo P...

Страница 21: ... Norma de almacena mientoymanejodegaseslicuadosdepetróleo ANSI NFPA 58 y o CAN CGA B149 2 Siga todos los có digos locales Guarde siempre los tanques de propa no en el exterior Nunca guarde el tanque de propa no en un área cerrada 3 Ponga los tapones de plástico en los adaptadores de latón en el conector de entrada y el ensamblaje de la manguera regulador 4 Almacénelo en un lugar seco limpio y segu...

Страница 22: ...3 Orificios de gas tapados SÍNTOMA El quemador no se enciende El quemador se enciende pero se apaga cuando se suelta el botón de la válvula de control automático La tasa máxima de encendido es baja ADVERTENCIA Nunca intente dar servicio a un calentador mientras esté conectado al suministro de propano funcionando o caliente Pueden producirse quemaduras serias SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO TÉCNICO ...

Страница 23: ...N GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales comuníquese con la cen tral de piezas más cercana listada en el folleto de Centros de servicio autorizados que se proporcio nó con el calentador o llame a DESA Heating Products EE UU al 1 866 672 6040 o DESA Industries CAN al 1 905 826 8010 para obte ner información de ...

Страница 24: ...ume ninguna responsabilidad por daños indirectos incidentales o perjuicios Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted Esta Garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN GUARD...

Отзывы: