background image

3

099623

INFORMACION

DE SEGURIDAD

WARNING ICON

G 001

 ADVERTENCIAS

IMPORTANTE: Lea este manual del propietario detenida y
completamente antes de intentar armar, usar o dar servicio al
calentador. El uso indebido de este calentador puede causar
lesiones graves o la muerte a causa de las quemaduras,
incendios, explosiones, choques eléctricos y envenenamiento por
monóxido de carbono.

WARNING ICON

G 001

 PELIGRO

El envenenamiento por monóxido de carbono
puede causar la muerte.

Envenenamiento por monóxido de carbono: Los primeros síntomas del
envenenamiento por monóxido de carbono son parecidos a los de la gripe e incluyen
dolores de cabeza, mareos o náuseas. Si se experimentan estos síntomas, el calentador
podría estar funcionando mal. ¡Busque aire fresco de inmediato! Solicite la reparación
del calentador. Algunos individuos se ven más afectados por el monóxido de carbono que
otros. Estos incluyen las mujeres embarazadas, individuos con padecimientos del corazón
o los pulmones o con anemia, individuos bajo los efectos del alcohol e individuos a
grandes alturas.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Guarde este manual para
referencia. Es su guía para el uso seguro y adecuado de este calentador.

• Para evitar el riesgo de incendio o explosión, use sólo keroseno o fueloil No. 1. Nunca

use gasolina, nafta, diluyentes de pintura, alcohol u otros combustibles muy
inflamables.

• Nunca use el calentador en presencia de vapores de gasolina, de diluyente de pintura

u otros vapores muy inflamables.

• Respete todos los reglamentos y códigos locales al usar el calentador.

• Utilícelo solamente en lugares con buena ventilación. Deje una abertura de por lo

menos 2800 cm

2

 (3 ft

2

) para la entrada de aire fresco exterior por cada 29,3 kW (100,000

Btu/hr) de capacidad.

• Utilícelo solamente en lugares exentos de vapores inflamables o contenido elevado de

polvo.

• Use solamente el voltaje eléctrico y la frecuencia especificados en la chapa del número

de modelo.

• Use solamente un cordón de extensión de tres clavijas con puesta a tierra.

• Los espacios mínimos entre el calentador y materiales combustibles son:

Salida: 250 cm (8 ft)

Lados, partes superior y trasera: 125 cm (4 ft)

• Coloque el calentador en una superficie estable y nivelada mientras el calentador está

caliente o funcionando, de lo contrario podría ocurrir un incendio.

• Para trasladar o guardar el calentador, manténgalo en posición nivelada, de lo contrario

podría derramarse el combustible.

• Deje el calentador fuera del alcance de los niños y animales.

• Desenchufe el calentador cuando no esté en uso.

• Cuando se usa con termostato, el calentador puede arrancar en cualquier momento.

• Nunca use el calentador en habitaciones o dormitorios.

• Nunca bloquee la entrada de aire (trasera) ni la salida de aire (delantera) del calentador.

• Nunca mueva, manipule, reabastezca de combustible ni dé servicio a un calentador

caliente, en funcionamiento o enchufado.

• Nunca conecte ductos a la parte delantera o trasera del calentador. El uso de ductos

podría reducir el flujo de aire que el calentador necesita. El calentador entonces
produciría monóxido de carbono en exceso.

Содержание 0

Страница 1: ...before assembling starting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury Keep this manual for future reference PORTABLE FORCED AIR HEATERS OWNER S MANUAL Heater Sizes 8 8 30 000 20 5 70 000 26 4 90 000 44 kW 150 000 Btu Hr ...

Страница 2: ...Spark Plug 8 8 kW 30 000 Btu Hr Model 12 Spark Plug 20 5 26 4 44 kW 70 90 150 000 Btu Hr Models 13 Air Output Air Intake and Lint Filters 14 Pump Pressure Adjustment 14 Nozzle 8 8 kW 30 000 Btu Hr Model 15 Nozzle 20 5 26 4 kW 70 90 000 Btu Hr Models 16 Nozzle 44 kW 150 000 Btu Hr Model 17 Pump Rotor 18 Fan 19 Specifications 19 Wiring Diagrams 20 Illustrated Parts Breakdown and Parts List 21 Wheels...

Страница 3: ...ers alcohol or other highly flammable fuels Never use heater where gasoline paint thinner or other highly flammable vapors are present Follow all local ordinances and codes when using heater Use only in well vented areas Provide at least a three square foot 2800 square cm opening of fresh outside air for each 29 3 kW 100 000 Btu Hr of rating Use only in places free of flammable vapors or high dust...

Страница 4: ...r Models PRODUCT IDENTIFICATION Upper Shell Hot Air Outlet Hot Air Outlet Air Filter End Cover Fan Guard Power Cord Flame Out Control Reset Button Figure 2 26 4 kW 90 000 Btu Hr Model Fan Guard Air Filter End Cover Flame Out Control Reset Button Side Cover Fuel Tank Lower Shell Fuel Cap Fan Guard Power Cord Upper Shell Flame Out Control Reset Button Hot Air Outlet Fuel Tank ...

Страница 5: ...When installing wheels point extended hub of wheels toward wheel support frame see Figure 4 2 Place cap nuts on axle ends Gently tap with hammer to secure 3 Place heater on wheel support frame Make sure air inlet end rear of heater is over wheels Line up holes on fuel tank flange with holes on wheel support frame 4 Place front handle and rear handle on top of fuel tank flange Insert screws through...

Страница 6: ...ion And Heating Fuel Spark Plug Combustion Chamber Intake Air Filter Motor Air Pump Air line To Burner Electronic Ignitor Clean Heated Air Out Cool Air In Output Air Filter Nozzle Fuel Tank Figure 5 Cross Section Operational View FUELS Do not use heavy fuels such as No 2 fuel oil or No 2 Diesel Using heavy fuels will result in clogged fuel filter and nozzle carbon build up on spark plug use of non...

Страница 7: ...foot wide single car garage door raised 15 24 cm 6 inches two 76 20 cm thirty inch wide windows raised 28 cm 11 inches Flame Out Control Reset Button WARNING ICON G 001 WARNING Review and understand the warnings in the Safety Information Section They are needed to safely operate this heater Follow all local codes when using this heater To Start Heater 1 Follow all ventilation and safety informatio...

Страница 8: ...heater while it is plugged in operating or hot Severe burns and electrical shock can occur Flame Out Control Reset Button Fan Guard Removed STORING TRANSPORTING OR SHIPPING Note If shipping transport companies require fuel tanks to be empty 1 Drain fuel tank Note Some models have drain plug on underside of fuel tank If so remove drain plug to drain all fuel If heater does not have drain plug drain...

Страница 9: ...d 11 SeeNozzle pages15thru17 Clean photocell lens Replace flame out control Heater will not ignite but motor runs for a short period of time OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY See Pump Pressure Adjustment page 14 See Spark Plug pages 12 and 13 See Fuel Filter pages 10 and 11 See Nozzle pages 15 thru 17 Drain and flush fuel tank with clean kerosene See Storing Transporting or Shipping page 8 Make...

Страница 10: ...lean fuel and replace in tank 6 Attach rubber fuel line to fuel filter neck 7 Replace side cover Fan Guard Upper Shell SERVICE PROCEDURES Upper Shell Removal 1 Remove screws along each side of heater using 5 16 nut driver These screws attach upper and lower shells together 2 Lift upper shell off 3 Remove fan guard WARNING ICON G 001 WARNING Never service heater while it is plugged in operating or ...

Страница 11: ...ng 3 4 open end wrench Push fuel tube down away from burner head Fuel filter is located inside of fuel tube 4 Lift out fuel filter 5 Wash fuel filter with clean fuel and replace in fuel tube 6 Connect fuel tube to burner head Attach flare nut until nut seats against fuel tube and fitting Tighten 1 4 turn more using 3 4 open end wrench 100 130 inch pounds 11 3 14 7 n m 7 Replace fan see page 19 8 R...

Страница 12: ... burner strap to position spark plug electrodes see Figure 17 11 Tighten spark plug with spark plug mounting nut 12 Release hex body of spark plug from vise 13 Replace burner strap onto combustion chamber 14 Attach spark plug wire to spark plug 15 Attach fuel and air line hoses to nozzle assembly 16 Replace fan see page 19 17 Replace fan guard and upper shell Figure 17 Spark Plug Rotation 8 8 kW 3...

Страница 13: ...egap spark plug electrodes to 055 1 4 mm gap 6 Install spark plug in burner head 7 Attach spark plug wire to spark plug 8 Replace fan see page 19 9 Replace fan guard and upper shell Figure 19 Spark Plug Gap 20 5 26 4 44 kW 70 90 150 000 Btu Hr Models Figure 18 Spark Plug Removal 20 5 26 4 44 kW 70 90 150 000 Btu Hr Models Burner Head Bend Here to Adjust Gap 055 1 4 mm Gap 20 5 26 4 kW 70 90 000 Bt...

Страница 14: ... 1 Remove pressure gauge plug from filter end cover 2 Install accessory pressure gauge part number HA1180 3 Start heater see Operation page 7 Allow motor to reach full speed 4 Adjust pressure Turn relief valve to right to increase pressure Turn relief valve to left to decrease pressure See specifications at right for correct pressure for each model 5 Remove pressure gauge Replace pressure gauge pl...

Страница 15: ... damage 9 Replace nozzle into nozzle adapter until nozzle seats Tighten 1 3 turn more using 5 8 socket wrench 40 45 inch pounds 4 5 5 1 n m 10 Attach nozzle assembly to burner strap 11 Attach fuel and airline hoses to nozzle assembly 12 Replace fan see page 19 13 Replace fan guard and upper shell Combustion Chamber Fuel Line Hose Air Line Hose Figure 24 Removing Air and Fuel Line Hoses 8 8 kW 30 0...

Страница 16: ...thru face of nozzle This will free any dirt in nozzle area 10 Inspect nozzle seal for damage 11 Replace nozzle into burner head and tighten firmly 80 110 inch pounds 9 1 12 4 n m 12 Attach burner head to combustion chamber 13 Install spark plug in burner head 14 Attach spark plug wire to spark plug 15 Attach fuel and airline hoses to burner head 16 Replace fan see page 19 17 Replace fan guard and ...

Страница 17: ...ill free any dirt in nozzle area 11 Inspect nozzle seal for damage 12 Replace nozzle into burner head and tighten firmly 80 110 inch pounds 9 1 12 4 n m 13 Attach burner head to combustion chamber 14 Install spark plug in burner head 15 Attach spark plug wire to spark plug 16 Attach fuel tube and airline hose to burner head Attach flare nut until nut seats against fuel tube and fitting Tighten 1 4...

Страница 18: ...er shell 12 Adjust pump pressure see page 14 Note If rotor is still binding proceed as follows 13 Perform steps 1 thru 6 above 14 Place fine grade sandpaper 600 grit on flat surface Sand rotor lightly in figure 8 motion four times see Figure 34 15 Reinstall insert and rotor 16 Perform steps 10 thru 12 above Figure 31 Rotor Location 8 8 20 5 kW 30 70 000 Btu Hr Models Figure 34 Sanding Rotor 003 00...

Страница 19: ...ew on flat of shaft Tighten setscrew firmly 40 50 inch pounds 4 5 5 6 n m 8 Replace fan guard and upper shell Fan Figure 35 Fan Motor Shaft and Setscrew Location Motor Shaft Fan Figure 36 Fan Cross Section Output Rating kW 8 8 20 5 26 4 44 Btu Hr 30 000 70 000 90 000 150 000 Fuel Use Only Kerosene or No 1 Fuel Oil Fuel Tank Capacity U S Gal Liters 3 0 11 35 5 0 18 92 9 0 34 06 13 5 51 09 Fuel Cons...

Страница 20: ...et Button R Red Blue White Blue White Red Red Orange Terminal Board Motor Green Yellow Red Black Motor Start Relay S or 2 M or 3 L or 1 Black Run Capacitor Black Start Capacitor Black 230V 50Hz Figure 39 Wiring Diagram 44 kW 150 000 Btu Hr Model Figure 38 Wiring Diagram 20 5 26 4 kW 70 90 000 Btu Hr Models Ignitor White Brown Blue Green Yellow Photocell Spark Plug Flame Out Control B Reset Button ...

Страница 21: ...33 Screw 10 24 x 1 3 4 8 8 3 M12342 3 Wheel Support Frame 1 M12831 3 Wheel Support Frame 1 4 NTC 3C Hex Nut 10 24 8 8 5 097896 01 Wheel 2 2 6 M28526 Cap Nut 2 2 7 M51015 01 Axle 1 M16801 2 Axle 1 1 2 3 5 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST WHEELS AND HANDLES FOR 26 4 and 44 kW 90 000 AND 150 000 Btu Hr MODELS 4 7 6 ...

Страница 22: ...1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 18 9 18 10 18 11 18 12 18 13 18 14 18 15 18 16 18 17 18 18 Motor and Pump Assembly 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 37 38 39 14 10 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 33 34 40 41 42 ...

Страница 23: ...1 M10993 1 Pressure Relief Spring 1 18 12 M27694 Adjusting Screw 1 18 13 M22997 Plug 1 18 14 M29612 01 Output Filter 1 18 15 M12461 32 Screw 10 32 x 1 1 8 6 18 16 M50016 Elbow 90 Barb Fitting 1 18 17 M8643 2 Blade 4 18 18 FHPF3 6C Screw 10 32 x 3 4 2 KEY PART PART NO NUMBER DESCRIPTION QTY 19 M51105 01 Fan Guard 1 20 NTC 4C Hex locknut 2 21 M50104 02 Bushing wires 1 22 M11084 26 Screw 10 16 x 3 8 ...

Страница 24: ... 5 18 7 18 8 18 9 18 10 18 11 18 12 18 14 18 15 18 16 18 18 18 17 18 6 18 13 Motor and Pump Assembly 10 1 10 2 10 7 10 4 10 3 10 5 Burner Head Assembly 1 2 4 3 5 6 7 8 10 11 12 12 14 15 16 2 17 20 18 19 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 38 37 41 13 9 33 35 36 42 43 39 40 23 44 10 6 ...

Страница 25: ... 18 10 M8940 Steel Ball 1 4 Dia 1 18 11 M10993 1 Pressure Relief Spring 1 18 12 M27694 Adjusting Screw 1 18 13 M22997 Plug 1 18 14 M29612 01 Output Filter 1 18 15 M12461 31 Screw 10 32 x 1 6 18 16 M50016 Elbow 90 Barb Fitting 1 18 17 M8643 Blade 4 18 18 FHPF3 2C Screw 10 32 x 1 4 2 KEY PART PART NO NUMBER DESCRIPTION QTY 19 M51105 01 Fan Guard 1 20 NTC 4C Hex locknut 2 21 M50104 02 Bushing wires 1...

Страница 26: ...3 34 35 36 37 38 39 40 41 6 42 43 21 22 23 24 45 44 27 28 46 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN 26 4 kW 90 000 Btu Hr 13 1 13 2 13 3 13 4 13 5 13 6 13 7 13 8 13 9 13 10 13 11 13 12 13 13 13 15 13 16 13 17 13 18 13 14 Motor and Pump Assembly 8 2 8 5 8 4 8 1 Burner Head Assembly 8 7 8 3 8 6 ...

Страница 27: ... 14 M12244 1 Output Filter 1 13 15 M12461 31 Screw 10 32 x 1 6 13 16 M11637 Lint Filter 1 13 17 M50820 02 Barb Fitting 1 13 18 M8643 Blade 4 14 M51114 01 Fan Guard 1 15 M50631 Rubber Bumper 2 16 M12461 13 Screw 8 32 x 1 4 2 17 098138 02 Motor and Relay Bracket Assembly 1 18 098136 04 Relay motor start 1 KEY PART PART NO NUMBER DESCRIPTION QTY 19 M16841 59 Wire Assembly red 13 1 2 1 20 NTC 4C Hex l...

Страница 28: ...33 34 9 35 36 37 40 41 42 43 9 45 47 9 48 44 49 50 51 32 52 6 39 38 21 53 9 54 46 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN 44 kW 150 000 Btu Hr 22 1 22 2 22 3 22 4 22 5 22 6 22 7 22 8 22 9 22 10 22 11 22 12 22 13 22 14 22 15 22 16 22 17 22 18 8 6 8 5 8 4 8 3 8 2 8 1 Burner Head Assembly Motor and Pump Assembly 8 7 8 8 ...

Страница 29: ...12 M22997 Plug 1 22 13 M12461 31 Screw 10 32 x 1 4 22 14 M12244 1 Output Filter 1 22 15 M12461 34 Screw 10 32 x 1 1 2 6 22 16 M11637 Lint Filter 1 22 17 M50820 02 Barb Fitting 1 22 18 M8643 3 Blade 4 KEY PART PART NO NUMBER DESCRIPTION QTY 23 M12651 1 Capacitor Clamp 1 24 M12650 3 Capacitor 1 25 M12828 Shell Support Bracket 1 26 M30865 04 Open Closed Bushing 1 27 M16645 Motor Support Bracket 1 28 ...

Страница 30: ...r heavy duty applications Makes your heater even more portable and convenient For 8 8 20 5 kW 30 70 000 Btu Hr models AIR GAUGE KIT HA1180 For all models Special tool to check pump pressure FLAME OUT CONTROL PHOTO CELL TESTER HA1170 For all models Special tool used to test the flame out control and photocell ...

Страница 31: ...31 099623 NOTES ...

Страница 32: ...is expressly limited to repairing or replacing at DESA International s option any parts which appear to DESA Interna tional upon inspection to have been defective in material or workmanship when shipped from the factory Such parts shall be provided at no cost to the user at the business establishment of any factory authorized service center or the factory during regular working hours The Warranty ...

Страница 33: ...RIO Tamaños 8 8 30 000 20 5 70 000 26 4 90 000 44 kW 150 000 Btu hr IMPORTANTE Lea y comprenda este manual antes de armar encender o dar servicio al calentador El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves Guarde este manual para referencia futura ...

Страница 34: ...0 000 Btu hr 11 Bujía modelo de 8 8 kW 30 000 Btu hr 12 Bujía modelos de 20 5 26 4 44 kW 70 90 150 000 Btu hr 13 Filtros de salida de aire de admisión de aire y de pelusa 14 Ajuste de la presión de la bomba 14 Boquilla modelo de 8 8 kW 30 000 Btu hr 15 Boquilla modelos de 20 5 26 4 kW 70 90 000 Btu hr 16 Boquilla modelo de 44 kW 150 000 Btu hr 17 Rotor de la bomba 18 Ventilador 19 Especificaciones...

Страница 35: ...solina de diluyente de pintura u otros vapores muy inflamables Respete todos los reglamentos y códigos locales al usar el calentador Utilícelo solamente en lugares con buena ventilación Deje una abertura de por lo menos2800cm2 3ft2 paralaentradadeairefrescoexteriorporcada29 3kW 100 000 Btu hr de capacidad Utilícelo solamente en lugares exentos de vapores inflamables o contenido elevado de polvo Us...

Страница 36: ...ble Cordón eléctrico Cubierta lateral Tapa de combustible Asa Protector del ventilador Cubierta del extremo del filtro de aire Botón de reposición del control de extinción de llamas Cubierta lateral Tanque de combustible Casco superior Figura 1 Modelos de 8 8 20 5 kW 30 70 000 Btu hr Casco inferior Cordón eléctrico Botón de reposición del control de extinción de llamas Protector del ventilador Fig...

Страница 37: ... ruedas vea la Figura 4 2 Coloque las tuercas ciegas en los extremos del eje Martíllelas suavemente para fijarlas 3 Coloque el calentador sobre el bastidor de soporte de las ruedas Asegúrese que el extremo de entrada de aire posterior del calentador esté sobre las ruedas Alinee los agujeros de la pestaña del tanque de combustible con los agujeros del bastidor de soporte de las ruedas 4 Coloque el ...

Страница 38: ... COMBUSTIBLES No use combustibles pesados como el fueloil No 2 ó diesel No 2 El uso de estos combustibles causará taponamiento del filtro de combustible y de la boquilla depósitos de carbón en la bujía necesidad de usar aditivo anticongelador no tóxico en el combustible durante el tiempo muy frío IMPORTANTE Utilice un envase para almacenar KEROSENO SOLAMENTE Asegúrese que el envase esté bien limpi...

Страница 39: ...ada por lo menos 8 59 cm 3 38 in puerta de garaje para un carro de 2 75 m 9 ft de ancho levantada por lo menos 15 24 cm 6 in dos ventanas de 76 20 cm 30 in de ancho levantadas por lo menos 28 cm 11 in Para encender el calentador 1 Observe toda la información sobre ventilación y seguridad 2 Llene el tanque de combustible con keroseno o fueloil No 1 3 Ponga la tapa de combustible 4 Enchufe el cordón...

Страница 40: ...isión de aire y de pelusa página 14 Vea Filtro de combus tible páginas 10 y 11 Continúa FUNCIONAMIENTO Continuación ALMACENAMIENTO TRANSPORTE O EMBARQUE Nota Si se está despachando la unidad para embarque las compañías transportistas exigen que los tanques de combustible estén vacíos 1 Vaciar el tanque de combustible Nota Algunos modelos tienen el tapón de vaciado en el lado inferior del tanque de...

Страница 41: ...1 Vea Boquilla páginas 15 a la 17 Limpie el cristal de la fotocélula Sustituya el control de extinción de llamas AVERIA OBSERVADA CAUSA POSIBLE SOLUCION El motor no arranca al enchufar el calentador el ventilador gira lentamente o no gira El control de extinción de llamas no está reposicionado Rotor de la bomba atascado Oprima el botón del control de extinción de llamas vea las Figuras 6 a la 8 en...

Страница 42: ...erta lateral Línea de combustible Filtro de combustible Modelos de 8 8 20 5 kW 30 70 000 Btu hr 1 Quite los tornillos de la cubierta lateral con una llave de tuercas de 5 16 2 Quite la cubierta lateral 3 Quite la línea de combustible de caucho del cuello del filtro de combustible 4 Palanquee cuidadosamente el buje y el filtro de combus tible para sacarlos del tanque de combustible 5 Lave el filtro...

Страница 43: ...ible modelo de 26 4 kW 90 000 Btu hr Filtro de combustible buje y línea de combustible inferior Filtro de combustible Quemador Tuerca abocinada Tubo de combustible Filtro de combustible Modelo de 44 kW 150 000 Btu hr 1 Quite el casco superior vea la página 10 2 Quite el ventilador vea la página 19 3 Afloje la tuerca abocinada con una llave de boca de 3 4 Empuje el tubo de combus tible hacia abajo ...

Страница 44: ...dos de la bujía vea la Figura 17 11 Apriete la bujía con la tuerca de montaje 12 Suelte el cuerpo hexagonal de la bujía de la prensa 13 Vuelva a colocar la banda fijadora del quemador en la cámara de combustión 14 Conecte el cable de la bujía 15 Sujete las mangueras de las líneas de aire y de combus tible al conjunto de la boquilla 16 Vuelva a colocar el ventilador vea la página 19 17 Vuelva a col...

Страница 45: ...n 6 Instale la bujía en el quemador 7 Conecte el cable de la bujía 8 Vuelva a colocar el ventilador vea la página 19 9 Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior Figura 19 Espacio entre electrodos de la bujía modelos de 20 5 26 4 44 kW 70 90 150 000 Btu hr Figura 18 Remoción de la bujía modelos de 20 5 26 4 44 kW 70 90 150 000 Btu hr Quemador Bujía Cable de la bujía Doble aqu...

Страница 46: ...Filtro de pelusa Cubierta del extremo del filtro Protector del ventilador se ilustra el modelo de 26 4 kW 90 000 Btu hr Filtro de admisión de aire Modelo Presión de la bomba 8 8 kW 30 000 Btu hr 17 93 kPa 2 6 psi 20 5 kW 70 000 Btu hr 26 2 kPa 3 8 psi 26 4 kW 90 000 Btu hr 30 34 kPa 4 4 psi 44 kW 150 000 Btu hr 33 78 kPa 4 9 psi Manómetro Tapón para manómetro Válvula de alivio Se ilustran los mode...

Страница 47: ... quede asentada Apriétela 1 3 de vuelta adicional con una llave de casquillo de 5 8 4 5 5 1 Nm 40 45 in lb 10 Sujete el conjunto de la boquilla a la banda fijadora del quemador 11 Sujete las mangueras de las líneas de aire y de combus tible al conjunto de la boquilla 12 Vuelva a colocar el ventilador vea la página 19 13 Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior Cámara de com...

Страница 48: ...quemador en una prensa y apretarla ligeramente 8 Quite cuidadosamente la boquilla del quemador usando una llave de casquillo de 5 8 vea la Figura 28 9 Sople aire comprimido por la cara de la boquilla Esto despedirá la tierra de la zona de la boquilla 10 Inspeccione el sello de la boquilla en busca de daños 11 Vuelva a colocar la boquilla en el quemador y apriétela firmemente 9 1 12 4 Nm 80 110 in ...

Страница 49: ...ccione el sello de la boquilla en busca de daños 12 Vuelva a colocar la boquilla en el quemador y apriétela firmemente 9 1 12 4 Nm 80 110 in lb 13 Sujete el quemador a la cámara de combustión 14 Instale la bujía en el quemador 15 Conecte el cable de la bujía 16 Sujete la manguera de la línea de aire y el tubo de combustible al quemador Apriete la tuerca abocinada hasta que la tuerca quede asentada...

Страница 50: ...la presión de la bomba vea la página 14 Nota Si el rotor aún se atasca continúe de la siguiente manera 13 Efectúe los pasos 1 al 6 arriba indicados 14 Coloque un papel de lija fina grano 600 en una superficie plana Lije el rotor ligeramente siguiendo un movimiento en forma de ocho cuatro veces vea la Figura 34 15 Vuelva a instalar el inserto y el rotor 16 Efectúe los pasos 10 al 12 arriba indicado...

Страница 51: ...ación en la parte plana del eje Apriete el tornillo de fijación firmemente 4 5 5 6 Nm 40 50 in lb 8 Vuelva a colocar el protector del ventilador y el casco superior Figura 35 Ubicación del ventilador eje del motor y tornillo de fijación Figura 36 Corte transversal del ventilador Salida nominal kW 8 8 20 5 26 4 44 Btu hr 30 000 70 000 90 000 150 000 Combustible Use sólo keroseno o fueloil No 1 Capa...

Страница 52: ...l Blanco Azul Blanco Rojo Rojo Anaranjado Motor Verde amarillo Rojo Negro Relé de arranque del motor S ó 2 M ó 3 L ó 1 Negro Capacitor de funcionamiento Negro Capacitor de arranque Negro 230V 50Hz Tarjeta de bornes Figura 39 Diagrama de alambrado modelo de 44 kW 150 000 Btu hr Figura 38 Diagrama de alambrado modelos de 20 5 26 4 kW 70 90 000 Btu hr Ignitor Blanco Marrón Azul Verde amarillo Fotocél...

Страница 53: ... 000 Btu hr CANT CANT 26 4 kW 44 kW CLAVE NO PIEZA DESCRIPCION 90 000 150 000 1 HA2203 Asas 2 HA2205 Asas 2 2 M12345 33 Tornillo 10 24 x 1 3 4 8 8 3 M12342 3 Bastidor de soporte de las ruedas 1 M12831 3 Bastidor de soporte de las ruedas 1 4 NTC 3C Tuerca hexagonal 10 24 8 8 5 097896 01 Rueda 2 2 6 M28526 Tuerca ciega 2 2 7 M51015 01 Eje 1 M16801 2 Eje 1 ...

Страница 54: ... 18 3 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 18 9 18 10 18 11 18 12 18 13 18 14 18 15 18 16 18 17 18 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 37 38 39 14 10 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 33 34 40 41 42 Conjunto de motor y bomba ...

Страница 55: ...uste 1 18 13 M22997 Tapón 1 18 14 M29612 01 Filtro de salida 1 18 15 M12461 32 Tornillo 10 32 x 1 1 8 6 18 16 M50016 Codo de 90 adaptador de punta 1 18 17 M8643 2 Paleta 4 18 18 FHPF3 6C Tornillo 10 32 x 3 4 2 CLAVE NO PIEZA DESCRIPCION CANT 19 M51105 01 Protector del ventilador 1 20 NTC 4C Contratuerca hexagonal 2 21 M50104 02 Buje alambres 1 22 M11084 26 Tornillo 10 16 x 3 8 6 23 098511 81 Casco...

Страница 56: ... 8 18 9 18 10 18 11 18 12 18 14 18 15 18 16 18 18 18 17 18 6 18 13 1 2 4 3 5 6 7 8 10 11 12 12 14 15 16 2 17 20 18 19 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 38 37 41 13 9 33 35 36 42 43 39 40 23 44 10 1 10 2 10 7 10 6 10 4 10 3 10 5 Conjunto del quemador Conjunto del motor y de la bomba ...

Страница 57: ...ión 1 18 12 M27694 Tornillo de ajuste 1 18 13 M22997 Tapón 1 18 14 M29612 01 Filtro de salida 1 18 15 M12461 31 Tornillo 10 32 x 1 6 18 16 M50016 Codo de 90 adaptador de punta 1 18 17 M8643 Paleta 4 18 18 FHPF3 2C Tornillo 10 32 x 1 4 2 No disponible como conjunto pida las piezas por separado CLAVE NO PIEZA DESCRIPCION CANT 19 M51105 01 Protector del ventilador 1 20 NTC 4C Contratuerca hexagonal 2...

Страница 58: ...2 33 34 35 36 37 38 39 40 41 6 42 43 21 22 23 24 45 44 27 28 46 DESPIECE ILUSTRADO 26 4 kW 90 000 Btu hr 13 1 13 2 13 3 13 6 13 7 13 8 13 9 13 10 13 11 13 12 13 15 13 16 13 17 13 18 13 14 Conjunto de motor y bomba 8 2 8 6 8 5 8 4 8 3 8 1 Conjunto del quemador 8 7 13 4 13 5 13 13 ...

Страница 59: ... de pelusa 1 13 17 M50820 02 Adaptador de punta 1 13 18 M8643 Paleta 4 14 M51114 01 Protector del ventilador 1 15 M50631 Parachoques de caucho 2 16 M12461 13 Tornillo 8 32 x 1 4 2 17 098138 02 Soporte del motor y relé 1 18 098136 04 Relé arranque del motor 1 19 M16841 59 Conjunto de alambre rojo 13 1 2 1 No disponible como conjunto pida las piezas por separado CLAVE NO PIEZA DESCRIPCION CANT 20 NT...

Страница 60: ...33 33 34 9 35 36 37 40 41 42 43 9 45 47 9 48 44 49 50 51 32 52 6 39 38 21 53 9 54 46 DESPIECE ILUSTRADO 44 kW 150 000 Btu hr 8 7 8 6 8 5 8 4 8 3 8 2 8 1 Conjunto del quemador 8 8 22 2 22 1 22 3 22 4 22 5 22 6 22 7 22 8 22 9 22 10 22 11 22 12 22 13 22 14 22 15 22 16 22 17 22 18 Conjunto de motor y bomba ...

Страница 61: ... 22 13 M12461 31 Tornillo 10 32 x 1 4 22 14 M12244 1 Filtro de salida 1 22 15 M12461 34 Tornillo 10 32 x 1 1 2 6 22 16 M11637 Filtro de pelusa 1 22 17 M50820 02 Adaptador de punta 1 22 18 M8643 3 Paleta 4 23 M12651 1 Soporte del capacitor 1 CLAVE NO PIEZA DESCRIPCION CANT 24 M12650 3 Capacitor 1 25 M12828 Soporte del casco 1 26 M30865 04 Buje abierto cerrado 1 27 M16645 Soporte del motor 1 28 M513...

Страница 62: ...e el calentador más portátil y conveniente Para los modelos de 8 8 20 5 kW 30 70 000 Btu hr MANOMETRO DE AIRE HA1180 Para todos los modelos Herramienta especial para comprobar la presión de la bomba PROBADOR DE FOTOCELULA CONTROL DE LA EXTINCION DE LLAMA HA1170 Para todos los modelos Herramienta especial utilizada para probar la fotocélula y control de la extinción de llama ...

Страница 63: ...31 099623 NOTA ...

Страница 64: ... siguientes Las obligaciones y responsabilidades de DESA International bajo esta garantía se limitan expresamente a la reparación o el reemplazo a discreción de DESA International de los componentes que a juicio de DESA International y posterior a la inspección tenían defectos de material o fabricación al ser despachados de la fábrica Tales componentes serán suministrados sin costo al usuario al e...

Отзывы: