background image

 

 

 

OWN DISTRIBUTORS 

Di

e

se

 M

o

n

ta

g

e

u

n

d

 G

e

b

ra

u

ch

sa

n

weisu

n

g

 d

ie

n

a

u

ssch

lie

ssli

ch

 d

e

r K

u

n

d

e

n

inf

o

rm

a

tio

n

 u

n

d

 wir

d

 n

u

r a

u

K

u

n

d

e

n

a

n

fo

rd

e

ru

n

g

 a

kt

u

a

lisier

t o

d

e

r a

u

sg

e

ta

u

sc

h

T

h

e

se

 in

st

a

lla

tio

n

 a

n

d

 o

p

e

ra

tin

g

 in

st

ru

ctio

n

a

re

 f

o

c

u

sto

m

e

r in

fo

rm

a

tio

n

 o

n

ly a

n

d

 wil

l o

n

ly 

b

e

 u

p

d

a

te

d

 o

re

p

lace

 u

p

o

n

 r

e

q

u

e

st 

b

y t

h

e

 cu

sto

m

e

Ce 

m

o

d

e

 d

’e

m

p

loi se

rt 

e

xclusive

m

e

n

à

 in

fo

rm

e

r le

 clien

t e

se

ra

 m

is à

 jo

u

r o

u

 r

em

p

lacé

 u

n

iqu

e

m

e

n

t su

r d

e

m

a

nd

e

 d

u

 clien

L

e

 p

re

se

n

ti istr

u

zio

n

i p

e

r il 

m

o

n

ta

g

g

io 

e

 l'

u

so

 h

a

n

n

o

 sco

p

o

 e

sclusiva

m

e

n

te

 in

fo

rm

a

tivo

 p

e

r il cli

e

n

te

 e

 ve

n

g

o

n

o

 a

g

g

ior

n

a

te

 o

 so

stit

u

ite

 so

lt

a

n

to

 su

 r

ic

h

iest

a

 d

e

l cli

e

n

te

 

Deze

 m

o

n

ta

g

e

e

n

 g

e

b

ru

iksaa

n

wi

jzi

n

g

 d

ien

u

itslu

ite

n

d

 o

m

 kla

n

te

n

 t

e

 in

fo

rm

e

re

n

 e

n

 wo

rd

a

lle

e

n

 o

p

 ve

rzo

e

k va

n

 klan

te

n

 b

ijg

e

wer

kt

 e

n

 ve

rva

n

g

e

n

 

Den

n

a

 m

o

n

te

ring

s

-o

ch

 b

ru

ksa

n

visnin

g

e

n

 ä

r e

n

d

a

st 

inf

o

rm

a

tio

n

 t

ill ku

n

d

e

n

 o

ch

 ko

m

m

e

a

tt

 u

p

p

d

a

te

ra

s e

lle

b

yta

s u

e

n

d

a

st 

p

å

 ku

n

d

e

n

s b

e

g

ä

ra

n

 

この取付け及び使用説明書は顧客むけ情報を提供するのみが目的であり、顧客の要望による更新ないし交換しか行われません。

 

 

 

Ä

n

d

e

ru

n

g

en

 vo

rb

e

h

a

lte

n

 │

 S

u

b

ject

 t

o

 ch

a

n

g

e

│ 

S

o

u

s r

é

se

rve

 d

e

 m

o

d

ificat

ion

 │

 Con

 r

iser

v

a

 d

i a

p

p

o

rta

re

 m

o

d

ifich

e

 | 

W

ijzigin

g

e

n

 vo

o

rb

e

h

o

u

d

e

n

  

M

e

d

 r

e

se

rva

tio

n f

ö

ä

n

d

rin

g

a

r │

 

予告無く変更

されることがあります

 

 

 

©

 De

ru

n

g

L

icht

 A

• D8

0

.109

.0

0

0

 •

 0

2

.2

0

1

8

 •

 I

n

d

e

x: 

1

.4

 

GERMANY 

Herbert Waldmann GmbH & Co. KG 
Postfach 5062 
78057 Villingen-Schwenningen 
Germany 
Tel49 7720 601 0 
Tel49 7720 601 100 (Sales) 
Fax +49 7720 601 290 
www.waldmann.com 
[email protected] 

SWEDEN 

Waldmann Ljusteknik AB 
Skebokvarnsvägen 370 
124 50 Bandhagen 
Sweden 
Tel46 8 990 350 
Fax +46 8 991 609 
www.waldmann.com 
[email protected] 

SWITZERLAND 

Waldmann Lichttechnik GmbH 
Benkenstrasse 57 
5024 Küttigen 
Switzerland 
Tel41 62 839 12 12 
Fax +41 62 839 12 99 
www.waldmann.com 
[email protected] 

USA 

Waldmann Lighting Company 
9, W. Century Drive 
Wheeling, Illinois 60090 
USA 
Tel1 847 520 1060 
Fax +1 847 520 1730 
www.waldmannlighting.com 
[email protected] 

AUSTRIA 

Waldmann Lichttechnik Ges.m.b.H 
Gewerbepark Wagram 7 
4061 Pasching/Linz 
Austria 
Tel43 7229 67 400 
Fax +43 7229 67 444 
www.waldmann.com 
[email protected] 

SINGAPORE 

Waldmann Lighting Singapore Pte. Ltd. 
77A NEIL ROAD 
SINGAPORE 088903 
Singapore 
Tel65 6275 8300 
Fax +65 6275 8377 
www.waldmann.com 
[email protected] 

FRANCE 

Waldmann Eclairage S.A.S 
Z.I. - 

Rue de l’Embranchement 

67116 Reichstett 
France 
Tel33 3 8820 95 88 
Fax +33 3 8820 95 68 
www.waldmann.com 
[email protected] 

CHINA 

Waldmann Lighting (Shanghai) Co., Ltd. 
Part A11a, No. Five Normative Workshop 
199 Changjian Road, Baoshan 
Shanghai, P.R.C. 200949 
China 
Tel86 21 5169 1799 
Fax +86 21 3385 0032 
www.waldmann.com 
[email protected] 

ITALY 

Waldmann Illuminotecnica S.r.l. 
Via della Pace, 18 A 
20098 San Giuliano Milanese (MI) 
Italy 
Tel39 02 98 24 90 24 
Fax +39 02 98 24 63 78 
www.waldmann.com 
[email protected] 

INDIA 

Waldmann Lighting PVT. Ltd. 
Plot No. 52 
Udyog Vihar 
Phase-VI, Sector-37 
GURGAON-122011, Haryana 
INDIA 
Tel91 124 412 1600 
Fax +91 124 412 1611 
www.waldmann.com 
[email protected] 

NETHERLANDS 

Waldmann BV 
Lingewei 19 
4004 LK Tiel 
Netherlands 
Tel31 344 631 019 
Fax +31 344 627 856 
www.waldmann.com 
[email protected] 

 

Derungs Licht AG

 

Hofmattstrasse 12 
CH-9200 Gossau SG 
Switzerland 
Tel41 71 388 11 66 
Fax +41 71 388 11 77 

 

Further distribution partners you find at: 

www.derungslicht.com

 

 

Herbert Waldmann GmbH & Co. KG

 

Postfach 5062 
78057 Villingen-Schwenningen 
Germany 
Tel49 7720 601 0 
Fax +49 7720 601 290 
www.waldmann.com 

Содержание D15953100

Страница 1: ... d emploi 24 FRA Istruzioni per il montaggio e l uso 32 ITA Montage en gebruiksaanwijzing 41 NLD Dmed Opticlux 10 1 P TX Dmed Opticlux 10 1 C T1 Dmed Opticlux 10 2 P TX Dmed Opticlux 10 2 C T1 Untersuchungsleuchte Examination light Lampe d examens Apparecchio per visita Untersuchungsleuchte ...

Страница 2: ...les Può provocare la morte o gravi lesioni Kan leiden tot ernstig of fataal letsel WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WAARSCHUWING Kann zu Verletzungen führen Can lead to injury Peut entraîner des blessures Può provocare lesioni Kan leiden tot letsel Gebrauchsanweisung befolgen Comply with operating Instructions Suivre le mode d emploi Seguire le istruzioni d uso Volg de gebruiksaanwijzing o...

Страница 3: ...kningsdatum 製造日 Artikelnummer Item number N d article Codice articolo Artikelnummer Chargencode Batch code N de lot Codice di carico Batchcode Seriennummer Serial Number N de série Numero di serie Serienummer Bevollmächtigter in der EU Authorized representative in the EU Représentant autorisé en UE Delegato nell UE Geautoriseerd vertegenwoordiger in de EU ...

Страница 4: ...4 VARIANTEN VARIANTS VARIANTES VARIANTI VARIANTEN OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX ...

Страница 5: ... 13 11 FEHLERBEHEBUNG 14 12 TECHNISCHE DATEN 14 13 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EMV 15 Contents 1 SAFETY INSTRUCTIONS 16 1 1 Intended use 16 1 2 User profiles 16 1 3 Safety instructions 16 1 4 Warning levels 16 1 5 Specific mounting instructions 17 2 SCOPE OF SUPPLY 17 2 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 17 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 17 3 ASSEMBLY of OPTICLUX 10 1 C T1 O...

Страница 6: ...REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES 29 11 DÉPANNAGE 30 12 DONNÉES TECHNIQUES 30 13 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE CEM 31 Sommario 1 NOTE DI SICUREZZA 32 1 1 Destinazione d uso 32 1 2 Profilo Utente 32 1 3 Note di sicurezza 32 1 4 Livelli di avvertenza 32 1 5 Istruzioni di fissaggio specifiche 33 2 FORNITURA 33 2 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 33 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 33 3 MONTA...

Страница 7: ...egevens 42 3 2 Plafondbevestiging bevestigen 42 3 3 Lamp aan buis bevestigen 44 4 MONTAGE OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 44 4 1 Belastingsgegevens 44 4 2 Montage 44 5 GEBRUIK 44 5 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 P TX 44 5 2 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 45 5 3 Transportstand 45 6 Reiniging 45 7 VEILIGHEIDSTECHNISCHE CONTROLES 46 8 DEMONTAGE 4...

Страница 8: ... trockenen und staubfreien Räumen betrieben werden Die Leuchte darf nicht ohne Aufsicht brennen Bei Leuchten der Schutzklasse I muss der Schutzleiter unbedingt mit dem Leuchtengehäuse verbunden werden Keine beschädigte Leuchte verwenden Auch defekte Kabel stellen eine potentielle Gefährdung dar Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen oder auf scharfe Kanten legen Augenschäden Niemals direkt in de...

Страница 9: ...währleisten Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial welches für den entsprechenden Untergrund geeignet ist 2 LIEFERUMFANG 2 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 A 1x Deckenhalterung Innenseite von B B 1x Deckenhaube C 1x Abschlussring D 1x Deckenrohr inkl Kabel E 1x Leuchte mit Adapter vormontiert F 1x Lupendeckel 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 1x Leuchte 1x Netzkabel 1x Lupendeckel 3...

Страница 10: ...ager muss mit dem Befestigungsmaterial befestigt werden welche der entsprechenden Beschaffenheit der Decke entspricht WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile Für die Montage sind zwei Personen notwendig VORSICHT Schutzausrüstung nach Werkzeughersteller angaben tragen Bohrungen bohren und mit Blasbalg ausblasen WARNUNG Verletzungsgefahr durch abstürzende Leuchte Die Decke muss aus massi...

Страница 11: ...chraubt werden Leuchte mit Adapter 1 in Deckenrohr 2 einführen Sicherungselement mit Gewindestift 3 einsetzen und einschrauben bis zum Anschlag Um Drehung lösen und so die Funktion der Turn over Achse gewährleisten 4 MONTAGE OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 4 1 Lastdaten Biegemoment MB 25Nm Senkrechte Gewichtskraft FG 20N 4 2 Montage Die Leuchten sind mit einem Einsteckzapfen ausgestattet Die...

Страница 12: ... Funktionsfähigkeit der Leuchte nicht beeinträchtigen Zur Reinigung dürfen keine lösungsmittel chlor oder scheuermittelhaltigen Reinigungsmittel verwendet werden denn solche Mittel können unter anderem zu Rissbildung bei Kunststoffteilen führen Die verwendeten Mittel müssen für die Anwendung bei Kunstoffen wie PC PMMA PA und ABS zugelassen sein Beschädigung der Leuchte durch konzentrierte Desinfek...

Страница 13: ...as Kabel direkt am Gehäuse ab Die oben aufgeführten Produkte sind über 95 verwertbar Damit nach dem Ende der Lebensdauer dieser Produkte die verwendeten Materialien zu einem hohen Anteil wieder stofflich oder energetisch verwertet werden können sind die Leuchten recyclinggerecht konstruiert Sie enthalten keine gefährlichen oder überwachungs bedürftigen Stoffe 9 ZUBEHÖR Tischklemme Art Nr D14 228 0...

Страница 14: ...dex R9 90 Gesamtbestrahlungsstärke Ee bei max Intensität 25 W m2 Verhältnis der Bestrahlungsstärke Ee zu Beleuchtungsstärke Ec 4 mW m2 lx 10 20 Toleranz Umgebungsbedingungen für Transporte Lagerung und Betrieb Umgebungstemperatur Lagerung und Transport 20 C bis 70 C Umgebungstemperatur Betrieb 10 C bis 35 C rel Luftfeuchte nicht kondensierend Lagerung und Transport max 90 rel Luftfeuchte nicht kon...

Страница 15: ...gkeit mindestens 30 betragen Schnelle transiente elektrische Störgrößen Bursts IEC 61000 4 4 2 kV 100kHz Wiederholfrequenz Längere Eingangs und Ausgangsleitungen 1 kV 2 kV Nicht anwendbar Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Stoßspannungen Surges IEC 61000 4 5 Line Line 1 kV Line PE 2 kV 1 kV 2 kV Die Qualität der Versorgung...

Страница 16: ... protection class I it is essential for the earthing conductor to be connected to the light housing Do not use any light that is damaged Defective cables are also potential hazards Do not place the cable close to any heat source or on sharp edges Damage to the eyes Never look directly into the light source Replace any glass that is damaged before operating the light again In order to prevent elect...

Страница 17: ... is suitable for the corresponding substrate 2 SCOPE OF SUPPLY 2 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 A 1x ceiling bracket inner surface of B B 1x ceiling cover C 1x end ring D 1x ceiling tube incl cable E 1x light with adaptor pre assembled F 1x loupe cap 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 1x light 1x power cable 1x loupe cap 3 ASSEMBLY of OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 3 1 Load ...

Страница 18: ...hich must be suitable for the corresponding ceiling condition DANGER Risk of injury from falling parts Mounting must be performed by two people CAUTION Use protective equipment in line with the tool manufacturer s instructions Drill the bore holes then blow them out using bellows DANGER Risk of injury from falling light The ceiling must be made of solid concrete to guarantee a secure hold Use suit...

Страница 19: ... screwed in fully and correctly Insert the light and the adapter 1 into the ceiling tube 2 Insert securing element with threated pin 3 and screw in to the stop Loosen by one quarter turn to ensure the operation of the turnover axis 4 ASSEMBLY of OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 4 1 Load data Bending moment MB 25Nm Vertical weight FG 20N 4 2 Assembly The lights are equipped with an adapter pin...

Страница 20: ...ect the functional capability of the light No cleaning agents containing solvents chlorine or abrasive products must be used Those agents can cause damage to the plastic parts The cleaning agents must be suitable and approved for plastics like PC PMMA PA and ABS Concentrated disinfectants may damage the light Pay attention to the specifications from the data sheet of the agent for concentration an...

Страница 21: ... appropriate disposal service Cut off the cable directly on the housing The products listed above are more than 95 recyclable The lights have been constructed to be compatible with recycling so that a high proportion of the materials used in these products can be recycled or converted into energy after their end of service life They contain no materials that are dangerous or that need to be monito...

Страница 22: ...Ee at maximum intensity 25 W m2 Ratio irradiance Ee to illuminance Ec 4 mW m2 lx 10 20 tolerance Ambient conditions for transport storage and operation Ambient temperature storage and transport 20 C to 70 C 4 F to 158 F Ambient temperature operation 10 C to 35 C 50 F to 95 F Relative humidity non condensing storage and transport max 90 Relative humidity non condensing operation max 75 Weight OPTIC...

Страница 23: ...d the relative humidity should be at least 30 Fast transients electrical disturbance variables bursts IEC 61000 4 4 Power supply cables 2 kV Longer input and output cables 1 kV 2 kV Not applicable The quality of the mains power supply should match that of a typical business or hospital environment Surge voltages surges IEC 61000 4 5 Line Line 1 kV 2 kV phase to earth voltage 1 kV 2 kV The quality ...

Страница 24: ...la classe de protection I le conducteur de protection doit impérativement être relié au boîtier de la lampe Ne pas utiliser de lampes endommagées Les câbles défectueux représentent également un danger potentiel Ne pas poser les câbles à proximité de sources de chaleur ou de rebords tranchants Irritation des yeux Ne pas regarder directement le cône de lumière Remplacer les verres endommagés avant d...

Страница 25: ...on adapté au support correspondant 2 ÉQUIPEMENTS FOURNIS 2 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 A 1x Fixation pour plafond Face intérieure de B B 1x Capot pour plafond C 1x Anneau de fixation D 1x Tige de fixation au plafond câble incl E 1x Lampe avec adaptateur pré monté F 1x couverture loupe 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 1x lampe 1x câble d alimentation 1x couverture loupe 3 MONTA...

Страница 26: ...sitif d appui pour plafond doit être fixé à l aide du système de fixation qui peut varier selon les caractéristiques du plafond AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de chute de pièces Deux personnes sont nécessaires pour le montage MISE EN GARDE Porter des équipements de protection confor mément aux instructions du fabricant de l outil Effectuer les perçages et souffler à l aide d un soufflet A...

Страница 27: ...ERTISSEMENT Risque de chute de la lampe en cas de fixation non réglementaire L élément de sécurité doit être vissé correctement et entièrement Introduire la lampe dans la tige de fixation au plafond 2 à l aide de l adaptateur 1 Introduire l élément de sécurité avec la tige filetée 3 et le visser jusqu à la butée Desserrer d de tour et garantir ainsi le fonctionnement du système de rotation sans fi...

Страница 28: ...ettre le raccordement au secteur hors tension et le protéger contre tout redémarrage involontaire MISE EN GARDE Dégâts matériels en cas de nettoyage inapproprié Seuls des produits ne nuisant pas au fonctionnement de la lampe sont autorisés pour la désinfection Aucun produit à base de détergent de chlore ou encore de détergent abrasif ne doit être utilisé car il risquerait d entraîner entre autres ...

Страница 29: ...clage Ne pas jeter la lampe dans les ordures ménagères Amener la lampe à la déchetterie conformément aux directives locales en vigueur ou la remettre à une entreprise spécialisée Couper le câble directement sur le boîtier Les produits mentionnés ci dessus sont recyclables à plus de 95 Afin de pouvoir réutiliser au mieux la matière ou l énergie des matériaux utilisés une fois la durée de vie de ces...

Страница 30: ...eur IRC 90 Puissance lumineuse totale Ee à l intensité max 25 W m2 Ratio de la puissance lumineuse Ee sur la puissance lumineuse Ec 4 mW m2 lx 10 20 de tolérance Conditions environnementales requises transport stockage et fonctionnement Température ambiante stockage et transport 20 C à 70 C Température ambiante fonctionnement 10 C à 35 C Humidité réelle de l air sans condensation stockage et trans...

Страница 31: ...itoires électriques rapides en salves CEI 61000 4 4 Câbles électriques 2 kV Câbles d entrée et de sortie plus longs 1 kV 4 kV Non applicable La qualité de la tension d alimentation doit correspondre à celle d un environnement type d un commerce ou d un hôpital Tensions transitoires surintensités CEI 61000 4 5 1 kV tension conducteur extérieur conducteur extérieur 2 kV tension conducteur extérieur ...

Страница 32: ...ione non deve rimanere incustodito mentre è acceso Per apparecchi d illuminazione con classe di protezione I occorre collegare il cavo di terra con l alloggiamento dell apparecchio d illuminazione Non utilizzare apparecchi d illuminazione danneggiati Anche i cavi difettosi rappresentano un potenziale pericolo Non posizionare i cavi nelle vicinanze di fonti di calore o su spigoli vivi Rischio di da...

Страница 33: ... 10 2 C T1 A 1x staffa a soffitto lato interno di B B 1x copertura a soffitto C 1x anello terminale D 1x tubo per montaggio a soffitto incl cavo E 1x apparecchio di illuminazione con adattatore pre assemblato F 1x copertura lente d ingrandimento 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 1x apparecchio d illuminazione 1x cavo di alimentazione 1x copertura lente d ingrandimento 3 MONTAGGIO OPTICLUX ...

Страница 34: ...o deve essere fissato con sistemi di fissaggio adatti al tipo di soffitto AVVERTENZA Pericolo di lesioni per la caduta di componenti Per il montaggio sono necessarie due persone PRUDENZA Indossare equipaggiamento protettivo secondo le indicazioni del produttore Eseguire i fori e pulire con aria compressa AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di caduta dell apparecchio d illuminazione Al fine di g...

Страница 35: ... non eseguito a regola d arte Il fusibile deve essere avvitato completamente e correttamente Introdurre l apparecchio d illuminazione con l adattatore 1 nel tubo a soffitto 2 Introdurre il fusibile con il perno filettato 3 e avvitare fino al riscontro Allentare di di giro in modo da assicurare il funzionamento dell asse turn over 4 ASSEMBLAGGIO OPTICLUX 10 1 PT X ASSEMBLAGGIO OPTICLUX 10 2 PT X Da...

Страница 36: ...pulizia disinfettante eliminare l alimentazione elettrica dal collegamento alla rete e assicurarlo contro l accensione accidentale PRUDENZA Danni materiali in caso di pulizia errata Per la disinfezione occorre utilizzare esclusi vamente sostanze che non compromettano la resa dell apparecchio d illuminazione Per la pulizia disinfettante non utilizzare detergenti contenenti solventi cloro o abrasivi...

Страница 37: ...le disposizioni locali ad un centro di raccolta e smaltimento oppure consegnarle ai rivenditori che offrono il servizio di smaltimento Tagliare il cavo direttamente sull alloggiamento I prodotti indicati sopra sono riciclabili per oltre il 95 Affinché alla fine della vita di questi prodotti i materiali utilizzati possano essere riutilizzati ai fini produttivi od energetici gli apparecchi d illumin...

Страница 38: ...condario 24VDC Dati fotometrici Illuminamento centrale Ev a 0 5m di distanza 380 780nm 6500K 6 000 lx l irradianza centrale Ee a 0 5m di distanza 315 400nm Wood light 7 6 W m2 Diametro del campo di illuminazione d10 a distanza di 15 cm Ø 56 cm Temperatura colore 6000 6500 K Indice Ra di resa cromatica 93 Indice resa cromatica R9 90 Irraggiamento totale Ee alla massima intensità 25 W m2 Rapporto tr...

Страница 39: ...ondo IEC 60529 IP 20 Classificazione ai sensi della direttiva 93 42 CEE appendice IX classificazione dei dispositivi medici U S FDA Device Class Classe I Classe I Controllo di sicurezza elettrica e CEM ai sensi di IEC 60601 1 IEC 60601 2 41 IEC 60601 1 2 Rischio da luce blu secondo EN IEC 62471 OPTICLUX10 1 RG0 OPTICLUX 10 2 RG 1 Durata della sorgente luminosa Durata dei LED 50 000h L80 B10 ...

Страница 40: ...ere almeno del 30 Immunità a transitori treni elettrici veloci IEC 61000 4 4 Cavi elettrici 2 kV Cavi di ingresso e uscita più lunghi 1 kV 2 kV Non applicabile La qualità della tensione di alimentazione deve corrispondere a quella dei tipici ambienti commerciali od ospedalieri Transitori ad alta energia surge IEC 61000 4 5 1 kV tensione cavo esterno cavo esterno 2 kV tensione cavo esterno terra 1 ...

Страница 41: ...oge en stofvrije ruimten worden gebruikt De lamp mag niet zonder toezicht branden Bij lampen van beschermingsklasse I moet de aarddraad beslist zijn aangesloten op de lampbehuizing Gebruik geen beschadigde lamp Ook defecte kabels vormen een potentiële bron van gevaar Leg kabels niet in de buurt van warmtebronnen of op scherpe randen Oogletsel Kijk nooit rechtstreeks in de lichtkegel Vervang bescha...

Страница 42: ...oor de betreffende ondergrond 2 INHOUD VERPAKKING 2 1 OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 A 1x Plafondbevestiging binnenkant van B B 1x Plafondkap C 1x Afsluitring D 1x Plafondbevestigingsbuis met kabel E 1x Lamp met adapter voorgemonteerd F 1x Loepdeksel 2 2 OPTICLUX 10 1 P TX OPTICLUX 10 2 P TX 1x lamp 1x netsnoer 1x loepdeksel 3 MONTAGE OPTICLUX 10 1 C T1 OPTICLUX 10 2 C T1 3 1 Belastingsgege...

Страница 43: ...vastgemaakt met materiaal dat geschikt is voor de betreffende plafondconstructie WAARSCHUWING Letselgevaar door eraf vallende onderdelen Voor de montage zijn twee personen nodig VOORZICHTIG Draag beschermende uitrusting volgens de instructies van de fabrikant van het gereedschap Boor de gaten en blaas ze met een blaasbalg schoon WAARSCHUWING Letselgevaar door vallende lamp Het plafond moet van mas...

Страница 44: ...plafondbevestiging en schroef ze vast 0 5Nm 3 3 Lamp aan buis bevestigen WAARSCHUWING De lamp kan vallen bij ondeugdelijke bevestiging Het veiligheidselement moet er volledig en correct ingedraaid worden Voer de lamp met de adapter 1 in de buis 2 Breng het veiligheidselement en het draadeind 3 aan en draai die vast tot de aanslag Draai de pen weer een kwartslag losser zodat de turnover as goed kan...

Страница 45: ...rukt en vasthoudt wordt de lamp gedimd B Overschakelen op Woodlight 5 3 Transportstand Verplaats en vervoer de lamp alleen in deze stand 6 Reiniging GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Voor de reiniging moet eerst de netaansluiting spanningvrij zijn Neem maatregelen zodat per ongeluk inschakelen onmogelijk is VOORZICHTIG Materiële schade door verkeerde reiniging Bij het reinigen mogen allee...

Страница 46: ...ij zijn Neem maatregelen zodat per ongeluk inschakelen onmogelijk is 8 1 Afvoeren als afval Geef de lamp niet mee met het huisvuil De lamp moet ingeleverd worden bij een daartoe aangewezen gemeentelijke instantie of bij een handelaar die de juiste service levert Knip de kabel direct bij de behuizing af Bovengenoemde producten zijn voor meer dan 95 recyclebaar De lampen zijn zodanig geconstrueerd d...

Страница 47: ... bestralingssterkte Ee bij max intensiteit 25 W m2 Verhouding tussen bestralingssterkte Ee en verlichtingssterkte Ec 4 mW m2 lx 10 20 tolerantie Milieuvoorwaarden voor transport opslag en gebruik Omgevingstemperatuur opslag en transport 20 C tot 70 C Omgevingstemperatuur in bedrijf 10 C tot 35 C Rel vochtigheid niet condenserend opslag en transport max 90 Rel vochtigheid niet condenserend in bedri...

Страница 48: ...htvochtigheid minstens 30 bedragen Snelle elektrische transiënten en lawines IEC 61000 4 4 2 kV 100kHz herhalingsfrequentie Langere ingangs en uitgangslijnen 1 kV 2 kV Niet van toepassing De kwaliteit van de netvoeding moet die voor een typische commerciële of ziekenhuisomgeving zijn Stootspanningen surges IEC 61000 4 5 Line Line 1 kVLine PE 2 kV 1 kV 2 kV De kwaliteit van de netvoeding moet die v...

Страница 49: ......

Страница 50: ... Telephone 41 62 839 12 12 Fax 41 62 839 12 99 www waldmann com info ch waldmann com USA Waldmann Lighting Company 9 W Century Drive Wheeling Illinois 60090 USA Telephone 1 847 520 1060 Fax 1 847 520 1730 www waldmannlighting com waldmann waldmannlighting com AUSTRIA Waldmann Lichttechnik Ges m b H Gewerbepark Wagram 7 4061 Pasching Linz Austria Telephone 43 7229 67 400 Fax 43 7229 67 444 www wald...

Отзывы: