background image

15

RU

ПЕРФОРАТОР

воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электроинструмент, пока он не будет 
полностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного 
технического ухода за электроинструментом.

е)  Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей. Принадлежности с острыми кром-

ками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.

ж)  Используйте электроинструмент, аксессуары и насадки в соответствии с данным Руководством и с уче-

том рабочих условий и характера будущей работы. Использование электроинструмента не по назначе-
нию может создать опасную ситуацию.

Техническое обслуживание

Ремонт вашего электроинструмента должен производиться только квалифицированными специалистами 
с использованием оригинальных запасных частей. Это обеспечит безопасность и надежность вашего 
электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.

Дополнительные правила безопасности при работе перфораторами

 

 Надевайте защитные наушники. Воздействие шума может привести к потере слуха.

 

 При работе пользуйтесь дополнительными рукоятками, прилагающимися к инструменту. Потеря кон-
троля над инструментом может привести к тяжелой травме.

 

 Держите электроинструмент за изолированные ручки при выполнении операций, во время которых 
рабочая оснастка может задеть скрытую проводку или собственный кабель. Контакт с находящимся под 
напряжением проводом может привести к появлению напряжения на металлических частях электро-
инструмента, что создает опасность поражения электрическим током.

 

 Используйте струбцины или другие приспособления для фиксации обрабатываемой детали, устанавли-
вая их только на неподвижной поверхности. Если держать обрабатываемую деталь руками или с упором 
в собственное тело, то можно потерять контроль над инструментом или обрабатываемой деталью.

 

 Надевайте защитные очки или другие средства защиты глаз. При сверлении с ударом частицы мате-
риала разлетаются во все стороны. Разлетающиеся частицы могут повредить глаза. При выполнении 
операций, в ходе которых образуется пыль, надевайте защитную маску или респиратор. При выполне-
нии большинства операций рекомендуется ношение противошумовых наушников или других средств 
защиты органов слуха.

 

 При работе всегда крепко держите инструмент. Работать инструментом разрешается, только держа 
его обеими руками. Рекомендуется при каждой операции использовать боковую рукоятку. Управление 
инструментом одной рукой может привести к потере контроля. Также при долблении могут представ-
лять опасность детали из материалов повышенной твердости, такие как арматурные стержни. Надежно 
затягивайте боковую рукоятку перед началом работы.

 

 Не допускается непрерывная работа данным электроинструментом в течение длительного периода 
времени. Вибрация, производимая во время ударного сверления, может причинить вред вашим рукам 
или ногам. Используйте перчатки для лучшей антивибрационной защиты и ограничьте воздействие 
вибрации, устраивая частые перерывы в работе.

 

 Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать рабочую оснастку. Ремонт должен осуществляться квали-
фицированным специалистом. Неправильно восстановленные долота, буры, коронки и т.д. могут стать 
причиной получения травмы или выхода инструмента из строя.

 

 Надевайте перчатки при работе  электроинструментом или при смене насадок. Рабочая оснастка может 
сильно нагреваться в процессе работы и стать причиной ожога незащищенных рук.

 

 Никогда не кладите инструмент до полной остановки насадки. Вращающееся долото или бур могут стать 
причиной получения травмы.

 

 Никогда не ударяйте молотком по заклиненным насадкам, пытаясь таким образом их освободить. 
Частицы обрабатываемого материала или металлическая стружка могут отскочить и стать причиной 
получения травмы.

Содержание 26603

Страница 1: ...IMPORTANT Read this manual before use nd retain for future reference The date of manufacture is indicated on the product USER MANUAL ROTARY HAMMER RH 650 18 26603...

Страница 2: ...ir nonobservance may lead to life threatening injuries CONTENTS PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION 2 COMPLETENESS OF SET 2 SPECIFICATIONS 2 SAFETY WARNINGS 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC...

Страница 3: ...g of the tool the manufacture reserves the right to make minor changes in its construction not mentioned in this manual and not worsening its consumer and operational properties effective and secure u...

Страница 4: ...nnecting adapter plugs if there is a ground wire in the power cable of the electric tool Usage of an original cable plug and a corresponding power outlet reduces the risk of electric shock b While wor...

Страница 5: ...ctrictoolsoutofthereachofchildrenanddonotletpersonswhoarenotfamiliarwithelectrictoolor these instructions work with electric tools Electric tools are dangerous in the hands of inexperienced users e Ch...

Страница 6: ...cause loss of control of the tool and serious injury ATTENTION It is recommended to use a safety shutdown device with actuation current not more than 30 mA Residual risks In spite of the compliance wi...

Страница 7: ...6 You can change the speed of rotation with the engine running in the process of working The key 6 of the switch can be locked in the on by pressing the fixing button 7 To unlock the key 6 press it a...

Страница 8: ...ut earthing protection because it has double insulation protection class II ATTENTION Before plugging in make sure the switch is in the off position With long term storage of the tool the switch must...

Страница 9: ...c noise in the engine or gear When there are noises turn off the Electrical Rotary Hammer and contact an authorized service turn off the Electrical Rotary Hammer with the switch before disconnecting f...

Страница 10: ...l commissioning change lubrication every 6 months of operation Every time after use clean the tool holder box In case of any damage to the power cord turn off the Electrical Rotary Hammer immediately...

Страница 11: ...IONS The product is covered by the manufacturer s warranty The warranty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale Terms of warranty service are given in the warrant...

Страница 12: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 20 21 21 21 21 21 21...

Страница 13: ...80 20 10 15 20 30 1 1 2 1 3 1 4 1 5 SDS 6x100 1 6 SDS 8x100 1 7 SDS 10x120 1 8 SDS 14x250 1 9 SDS 14 250 1 10 1 11 1 12 1 13 1 18 30 13 2 3 SDS plus 0 2200 1 0 5770 650 230 50 3 IP20 LpA 72 ah 2 3 5 I...

Страница 14: ...13 RU a a...

Страница 15: ...14 RU a a...

Страница 16: ...15 RU...

Страница 17: ...16 RU 30 1 1 10 2 4 5 8 6 7 11 12 2 3 9 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Страница 18: ...17 RU SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus 2 2 3 2 6 6 7 6 6 11 8 8 6 SDS plus 1 5 10 SDS Plus 1 2 1...

Страница 19: ...18 RU 9 10 II 12 1 2 8 2 5 10...

Страница 20: ...19 RU 20 30 2 3 20 1 2 1 2 3 4 1 2...

Страница 21: ...20 RU 6 Y...

Страница 22: ...21 RU 0 40 20 40 5 142703 3 8 1 2 7 495 234 41 30 010 2011 020 2011 004 2011...

Страница 23: ...NOTES...

Страница 24: ...NOTES...

Страница 25: ...12 12 12 36 36...

Страница 26: ...12 36 www instrument ru 4 5 ipsremont ru 36 ________________________ www ipsremont ru www instrument ru...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: