background image

ES-3

Uso seguro y cuidados de su equipo de audio

Hemos diseñado y fabricado este equipo de audio para 
que cumpla con los estándares de seguridad europeos, 
pero como con cualquier otro equipo electrónico debe 
prestar atención por su seguridad y para obtener los 
mejores resultados. Aquí tiene unos buenos consejos que 
le ayudarán: 
Lea detenidamente estas instrucciones antes de intentar 
usar el equipo de audio.  

Proteja el cable eléctrico. 

Debe comprobar que el cable 

de alimentación no se pisa, aplaste, raspe, corte y similar.

Evite condiciones duras para el quipo 

como lugares 

mojados o húmedos, alta humedad en el ambiente, fuertes 
vibraciones, temperaturas extremadamente altas o bajas, 
rayos directos del sol y lugares muy polvorientos.

Nunca

 lo deje que nadie introduzca objetos por los orificios 

y ni por las ranuras de ventilación.
No continúe usando el aparato si se han derramado 
líquidos en él, si tiene daños de algún tipo o si no funciona 
con normalidad. Desenchufe el equipo de audio 
inmediatamente y busque consejo de un experto.

B INFORMACIÓN DE SEGURIDADN

Este producto está diseñado sólo para uso domestico 
o para un uso general similar.  Cualquier otro uso 
puede anular la garantía y podría ser peligroso.

Pilas/Baterías

Saque las pilas cuando no use el aparato durante un largo 
periodo de tiempo. Si deja las pilas en el equipo puede 
causar daños debido al deterioro y a las fugas de líquidos 
corrosivos, invalidando la garantía.
Para proteger el medio ambiente, por favor use las 
instalaciones de reciclaje de su ciudad para la eliminación 
de las pilas/baterías.

Advertencias de seguridad importantes

• Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa.
• Si algo no funciona, no intente arreglarlo usted, llévelo a 
  un agente de reparaciones cualificado para que lo vea.
• No exponga este aparato a goteos ni salpicaduras de 
  agua, ni coloque objetos llenos de líquidos, como floreros, 
  sobre este aparato.
• Nunca coloque llamas desprotegidas sobre o junto al 
  equipo.
Nunca maneje el equipo mientras conduce un vehículo.

C  SUMINISTRO DE CORRIENTE

D  MANTENIMIENTO

Para limpiar la carcasa:
Sírvase de un paño ligeramente humedecido con una solución 
detergente suave. 
No use disolventes fuertes como alcohol, benceno o diluyentes. 
Para limpiar los cabezales y las vías de las cintas:
Cada 10 horas de uso, limpie los cabezales de grabación 

IMPORTANTE

Asegúrese de encontrarse en el modo de TAPE antes 
de conectar el cable de corriente alterna o de insertar 
lasbaterías.

ATENCIÓN

Use solamente el cable de corriente alterna que se 
incluye. El uso de otros cables podría resultar en un riesgo 
deincendio.

Uso de las baterías

Abra la tapa del compartimento de las baterías de la 
parte posterior e inserte diez baterías (tamaño D), no 
incluidas, con los símbolos de + y de – correctamente 
alineados; cierre la tapa.

Para cambiar de suministro de corriente alterna a 
suministro de corriente por batería, desconecte el cable 
de corriente alterna de la toma de corriente del equipo.
Las baterías deben reemplazarse cuando:
La cinta de cassette se ralentice, cuando se baje el volumen, 
o cuando el sonido aparezca distorsionado durante el uso.

Notas acerca de las baterías:
• No entremezcle diferentes tipos de baterías ni baterías 
  nuevas con baterías obsoletas.
• Nunca recargue las baterías, ni les aplique calor ni las 
  desmonte.
• Extraiga las baterías que estén agotadas.
Si goteara líquido de las baterías, límpielo con detalle.

FUNCIONAMIENTO CD/MP3/WMA

1.Coloque el interruptor de función en CARD/USB/CD.
2.Abra el compartimiento del disco y coloque el disco, 
   cierre la tapa y se iniciará la reproducción 
   automáticamente.
3.Pulse REPRODUCIR/PAUSA para controlar el modo de 
   reproducción, pulsándolo varias veces cambia entre 
   reproducción y pausa.
4.Gire el botón del volumen para ajustar el volumen del 
   sonido.
5.Pulse       DIR+ para reproducir la pista siguiente, 
   mantenga pulsado       DIR+ para avanzar rápidamente 
   dentro de la pista.
6.Pulse       DIR- para reproducir la pista anterior, 
   mantenga pulsado      DIR- para rebobinar rápidamente 
   dentro de la pista.
7.Pulse PARAR para detener la reproducción.
8.Pulse MODE para seleccionar el modo de repetición 
   cuando reproduce un disco CD . (REP                  RND 
   (aleatorio)       NORMAL)
9.Pulse MODE para seleccionar el modo de repetición 

E FUNCIONAMIENTO DEL CD

   cuando reproduce MP3/WMA. Con el reproductor parado 
   en modo MP3/WMA, mantenga pulsado el botón MODE 
   durante 3 segundos para entrar en la selección de 
   carpetas, use      DIR+ o      DIR- para reproducir la 
   carpeta que desea mientras que parpadea la pantalla 
   LCD. (REP 

              

ALBUM     RND (aleatorio)    

   NORMAL)
10.Con el reproductor parado pulse PROG para iniciar la 
   reproducción programada; mantenga pulsado PROG 
   para borrar cualquier información de programación.
11.Tiene una memoria de 20 pistas de CD

FUNCIONAMIENTO USB/TARJETA

1.Coloque el interruptor de función en CARD/USB/CD.
2.Introduzca una memoria de TARJETA/USB/CD en el 
   conector de TARJETA/USB/CD.
3.Use el botón REPRODUCIR/PAUSA para controlar el 
   modo de reproducción. Mantenga pulsado el botón 
   REPRODUCIR/PAUSA de 1 a 3 segundos para pasar del 
   modo de reproducción CD al de reproducción de medios 
   USB/TARJETA. La reproducción USB/TARJETA se 

y el cabezal de reproducción, además del rodillo tensor y 
elcabestrante. Sírvase de un algodoncillo ligeramente 
impregnado de una solución líquida o depurada de alcohol 
de quemar.

Содержание TCU-86

Страница 1: ...Model TCU 86 USER MANUAL...

Страница 2: ...strahlen kommen Dieser CD Player ist ein KLASSE 1 LASERPRODUKT Setzen Sie das Ger t nicht Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gef llten Gegenst nde wie Vasen auf dem Ger...

Страница 3: ...E GER TEFRONT 13 LCD DISPLAY 14 FUNKTIONSTASTEN 15 SKALENZEIGER 16 FREQUENZANZEIGE 17 RECHTER LINKER LAUTSPRECHER 18 VORDERE GEH USEABDECKUNG 19 FRONTLAUTSPRECHER RECHTS LINKS 20 KLAPPE KASSETTENLAUFW...

Страница 4: ...ie das Batteriefach wieder Zum Umschalten von Netzbetrieb zu Batteriebetrieb ziehen Sie einfach das Netzkabel aus der Anschlussbuchse auf der R ckseite C SPANNUNGSVERSORGUNG Die Batterien m ssen ausge...

Страница 5: ...ng Benutzen Sie nur Typ 1 Normal Kassetten WIEDERGABE 1 Stellen Sie den Funktionsumschalter auf TAPE 2 Mit STOP EJECT ffnen Sie das Kassettenlaufwerk Setzen Sie eine Kassette mit dem Band nach unten e...

Страница 6: ...RSIGTIG Undlad at uds tte apparatet for dryp eller st nk og undlad at placere v skefyldte beholdere som f eks vaser oven p apparatet Tag stikket ud af stikkontakten hvis du vil slukke helt for apparat...

Страница 7: ...6 AC VEKSELSTR MSINDTAG 27 T ND SLUK KONTAKT 14 FUNKTIONSKNAPPER 1 H JRE VENSTRE SIDED KSEL 2 F STE TIL B REREM 3 BASREFLEKSER P BAGPANEL 4 VOLUMEN 5 ANTENNE 6 D KSEL TIL CD RUM 7 UDL SER TIL CD RUM 8...

Страница 8: ...batterier skal du tage netledningen ud af afspilleren Batterierne skal erstattes med nye n r Afspilningshastigheden neds ttes lydstyrken neds ttes eller lyden er forvr nget under brug Bem rkninger ved...

Страница 9: ...er en bas boost funktion Anvend udelukkende type 1 kassetteb nd normal S DAN AFSPILLER DU ET KASSETTEB ND 1 Indstil funktionsv lgeren til TAPE 2 Tryk p knappen STOP EJECT for at bne kassetterummet og...

Страница 10: ...n alimentaci n deber desconectar el enchufe principal de la red el ctrica ya que el enchufe es el dispositivo de desconexi n Deber a ser de f cil acceso durante su funcionamiento Las pilas bater as no...

Страница 11: ...17 ALTAVOZ DERECHO IZQUIERDO 18 TAPA FRONTAL 19 ALTAVOZ FRONTAL DERECHO IZQUIERDO 20 TAPA DE CASSETTE 21 BOT N DE CASSETTE 22 COMPARTIMENTO DE CASSETTE 23 AUX IN CONECTOR USB 11 CONECTOR SD MMC 12 NDI...

Страница 12: ...tros cables podr a resultar en un riesgo deincendio Uso de las bater as Abra la tapa del compartimento de las bater as de la parte posterior e inserte diez bater as tama o D no incluidas con los s mbo...

Страница 13: ...a pista siguiente 7 Pulse DIR para reproducir la pista anterior 8 Pulse MODE para seleccionar el modo de repetici n Con el reproductor parado mantenga pulsado el bot n MODE durante 3 segundos para ent...

Страница 14: ...ziening volledig af te sluiten moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald omdat de stekker het onderbrekingsmechanisme is Het moet tijdens het beoogde gebruik gemakkelijk toeg...

Страница 15: ...BEDIENINGSPANEEL VOOR 13 LCD SCHERM 14 FUNCTIETOETSEN 15 INDEX LINIAAL INDEX AANWIJZER 16 LENS RADIOSCHAAL 17 LUIDSPREKER RECHTS LINKS 18 DEKSEL VOOR 19 LUIDSPREKER VOOR RECHTS LINKS 20 CASSETTE DEKSE...

Страница 16: ...e en polen in de juiste positie en sluit dan het deksel Om te schakelen van stroom uit het C STROOMVOORZIENING stopcontact naar batterijen trekt u de stekker uit het stopcontact De batterijen moeten w...

Страница 17: ...en BBS om het geluidsvolume in the stellen OPMERKING BBS is een basversterkingsfunctie Gebruik alleen Type 1 normal cassette s EEN CASSETTE AFSPELEN 1 Zet de functieschakelaar op TAPE 2 Druk op STOP E...

Страница 18: ...ttas f r dropp eller st nk och inga f rem l fyllda med v tska t ex vasar ska placeras p apparaten F r att apparaten ska bli helt str mfri ska kontakten dras ut fr n v gguttaget eftersom bortkopplings...

Страница 19: ...D 14 FUNKTIONSKNAPPAR 15 16 PEKARLINS 17 H GER V NSTER H GTALARE 18 FR MRE LOCK 19 FR MRE H GTALARE H GER V NSTER 20 KASSETTLOCK 21 KASSETTKNAPP 22 KASSETTFACK USB ANSLUTNING 11 SD MMC ANSLUTNING 12 I...

Страница 20: ...sjunker eller ljudet f rvanskas under drift Observera p batterier Blanda inte olika typer av batterier eller gamla med nya Ladda aldrig om v rm eller plocka is r batterier Avl gsna d da batterier L ck...

Страница 21: ...rmen Koppla p str mmen igen Mottagaravsnitt Frekvensomr de FM 88 108 MHz AM 526 5 1606 5 KHz CD spelar avsnitt Kompakt Disc Disc CD MP3 avs kningsmetod non kontakt optisk avs kare halvledare laser Al...

Страница 22: ...ch as newspaper table cloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be draw to the environmental aspects of battery disposal The...

Страница 23: ...LCD DISPLAY 14 FUNCTION BUTTON 15 INDEX RULER INDEX POINTER 16 POINTER LENS 17 RIGHT LEFT SPEAKER 18 FRONT COVER 19 FRONT SPEAKER RIGHT LEFT 20 CASSETTE COVER 21 CASSETTE BUTTON 22 CASSETTE COMPARTMEN...

Страница 24: ...atteries need to be replaced when The tape speed slows down volume decreases or sound Is distorted during operation Notes on batteries Do not mix different types of batteries or old batteries with new...

Страница 25: ...nit Position the unit for the best reception F TUNER OPERATION FM FM ST Sets the FM sound to stereo or monaural FM ST Reception is stereo FM When an FM stereo broadcast contains noise set to FM Noise...

Страница 26: ...miselle tai roiskeille eik vedell t ytettyj esineit kuten maljakoita saa sijoittaa laitteen p lle Irrottaaksesi virransy t n kokonaan virtapistokkeen tulisi olla irrotettu virtal hteest Laitteen tulis...

Страница 27: ...PANEELI 13 LCD N YTT 14 TOIMINTOAPINIKKEET 15 HAKEMISTO VIIVAINHAKEMISTO OSOITIN 16 OSOITINLINSSI 17 OIKEA VASEN KAIUTIN 18 ETUKANSI 19 ETUKAIUTIN OIKEA VASEN 20 KASETTIKANSI 21 KASETTIPAINIKE 22 KAS...

Страница 28: ...sis ntulosta C VIRTAL HDE D HUOLTO Puhdista kotelo K yt miedolla saippuavedell kosteutettua pehme liinaa l k yt voimakkaita liuottimia kuten esimerkiksi alkoholi bentseeni tai ohennin P tyjen ja kaset...

Страница 29: ...AMINEN 1 Toiminnon asettaminen siirt KASETTIIN 2 Paina PYS YTYS POISTO avataksesi kasettilokeron ja aseta kasetti osoitettu puoli alasp in ja toistettava puoli ulosp in 3 Aloita toisto painamalla TOIS...

Страница 30: ...icha de corrente el ctrica da aparelhagem deve ser desligada da corrente uma vez que o dispositivo para desligar a ficha Deve estar facilmente acess vel durante o uso a que se destina A bateria n o de...

Страница 31: ...5 NDICE ESCALA NDICE PONTEIRO 16 LENTE PROTECTRORA DO PONTEIRO INDICADOR 17 ALTO FALANTE DIREITO ESQUERDO 18 TAMPA FRONTAL 19 ALTO FALANTE DIREITO ESQUERDO 20 TAMPA DO LEITOR GRAVADOR DE CASSETES 21 B...

Страница 32: ...ndio Utiliza o com pilhas Abra a tampa do compartimento para pilhas na parte traseira e insira dez pilhas tamanho D n o fornecidas com as marcas e correctamente alinhadas e depois feche a tampa Para a...

Страница 33: ...dor para a posi o AUX IN 2 A unidade alternar automaticamente para a fun o Entrada Auxiliar 3 Rode o bot o de VOLUME e pressione o bot o BBS para ajustar o som NOTA BBS uma fun o base boost salienta o...

Страница 34: ...promieniowanie pojemnik w wype nionych wod takich jak wazony Aby ca kowicie od czy zasilanie nale y wyci gn wtyczk z gniazdka ciennego Podczas u ytkowania nale y zapewni swobodny dost p do wtyczki zas...

Страница 35: ...KI FUNKCYJNE 15 WSKA NIK I PODZIA KA ZAKRESU 16 SOCZEWKA WSKA NIKA 17 G O NIK PRAWY LEWY 18 POKRYWA PRZEDNIA 19 G O NIK PRZEDNI PRAWY LEWY 20 POKRYWA KASETY 21 PRZYCISK KASETY 22 PRZEDZIA KASETY 23 WE...

Страница 36: ...y 10 baterii rozmiar D nie dostarczone zwracaj c uwag na zachowanie polaryzacji i a nast pnie zamkn pokrywk Aby prze czy si z zasilania AC na bateryjne roz czy sznur AC od wlotu AC Baterie powinny by...

Страница 37: ...rze cznik funkcyjny na TAPE 2 Nacisn STOP EJECT w celu otwarcia pojemnika kasety i wsun ta m otwart stron do do u a stron kt ra ma by odtwarzana do g ry 3 Nacisn PLAY by rozpocz odtwarzanie 4 Za pomoc...

Страница 38: ...Imported by Inter Sales A S Stavneagervej 22 8250 Egaa Denmark...

Отзывы: