FR-5
• Il s'arrête après 1 minute de sonnerie et sera activé 1 minute plus tard. Il va se répéter 5 fois.
•
Si la radio est utilisée comme alarme, elle ne s'arrête qu’en appuyant sur la touche
RADIO / SOUND
et si sons de la
nature sont utilisés comme alarme, l'alarme s'arrête au bout de 20 minutes.
• Appuyez sur la touche
AL ON / OFF
pour désactiver l'alarme.
6. MODE RADIO ET SONS DE LA NATURE
• En situation normale, appuyez sur
RADIO / SOUND
pour accéder au mode radio, puis appuyez sur
ou
Tuning -
pour sélectionner la fréquence FM de la radio, maintenez appuyée pour augmenter le pas de la fréquence.
• En mode radio, pour régler la fréquence de la radio, appuyez sur
SET
;
se met à clignoter, appuyez sur
UP
ou
DOWN
pour mémoriser la station radio (10 stations au total), puis appuyez sur
SET
pour confirmer.
• En mode radio, pour sélectionner une station radio mémorisée, appuyez
UP
ou
DOWN
.
• Appuyez 2 fois sur
RADIO / SOUND
pour accéder au mode sons de la nature, appuyez sur
UP
ou
DOWN
pour
sélectionner votre son préféré, puis appuyez sur
RADIO / SOUND
pour retourner au mode d'affichage normal, le son
de la nature sera émis pendant 20 minutes puis s’arrête.
7. RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ
Pour régler la luminosité vous devez utiliser la touche LUMINOSITÉ. Il y a 10 niveaux d'intensité. (LIGHT+) augmente
la luminosité ; (LIGHT-) diminue la luminosité
8. Réglage du son
Réglage du volume: Règle le volume.
•
SPECIFICAATIONS
Elément
Spécifications
Écran
LCD rétroéclairé
Syntoniseur
Numérique
Système sonore
Mono
Réglage du volume
Rotatif
Alimentation
Fourni par adaptateur de
commutation avec le modèle
PSEA060100V U2.
Gamme de fréquences
87,5MHz – 108MHz
Dimensions
16 x 15,8 x 7,6 cm
La plaque signalétique se trouve en bas de l'unité principale
.
•
Consignes de sécurité
• N'essayez pas de démonter l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par un personnel technique qualifié.
• L'appareil ne doit pas être exposé à une force, chocs, poussière, température ou humidité excessifs
• Ne couvrez pas les trous de ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux etc.
• Ne pas immerger l'unité dans de l'eau. Si un liquide est renversé sur l'appareil, le sécher immédiatement avec un chiffon
Содержание CRL-300
Страница 1: ...denver electronics com LED WAKEUP LIGHT CRL 300 USER MANUAL...
Страница 9: ...denver electronics com LED WECKLICHT CRL 300 BEDIENUNGSANLEITUNG...
Страница 17: ...denver electronics com LED OPV GNINGSLYS CRL 300 BRUGERVEJLEDNING...
Страница 25: ...denver electronics com LED V CKNINGSLAMPA CRL 300 BRUKSANVISNING...
Страница 33: ...denver electronics com LED HER TYSVALO CRL 300 K YTT OPAS...
Страница 41: ...denver electronics com LED WEKLICHT CRL 300 GEBRUIKSHANDLEIDING...
Страница 49: ...denver electronics com LUMI RE LED DE R VEIL CRL 300 GUIDE D UTILISATION...
Страница 57: ...denver electronics com SPIA LED RISVEGLIO CRL 300 MANUALE D USO...
Страница 65: ...ITA 8 Danimarca www facebook com denverelectronics IT...
Страница 66: ......
Страница 67: ...denver electronics com BUDZIK WIETLNY LED CRL 300 PODR CZNIK OBS UGI...
Страница 75: ...denver electronics com LUZ DE ALARME LED CRL 300 MANUAL DO UTILIZADOR...
Страница 83: ...PT 8 Dinamarca www facebook com denverelectronics PT...
Страница 84: ......
Страница 85: ...denver electronics com LUZ DESPERTADOR LED CRL 300 MANUAL DE USUARIO...