background image

DEUTSCH  •  30

Kapitel 1: Indikationen

Kapitel 2: Kontraindikationen

Kapitel 3: Warnhinweise

• Bei Verwendung des DualSelect

-Strahlabgabegeräts als geschlossenes Systems ist die zunehmende Bildung von Biofilm wie folgt zu  

  vermeiden:

1.  Verwendung von Wasser mit weniger als 200 koloniebildenden Einheiten pro Milliliter während zahnmedizinischer Verfahren.

2.  Einhaltung der empfohlenen Wartungsmaßnahmen. 

• Gerät nur bei geschlossener Abdeckung benutzen.

1.1 

Indikationen für Ultraschallverfahren zur Prophylaxe

Indiziert zur Flüssigkeitsabgabe an Ultraschall-Zahnsteinschaber bei Ultraschallverfahren zur Prophylaxe.

1.2 

Indikationen für Airpolishing-Verfahren

Indiziert zur Flüssigkeitsabgabe an Airpolishing-Prophylaxegeräte bei Airpolishing-Verfahren.

• Das DualSelect

-Strahlabgabegerät ist nur zur Verwendung mit den in Kapitel 8.2 aufgeführten Arzneimitteln indiziert.

• Ist Aseptik erforderlich oder gemäß des fachkundigen Ermessens des Zahnarztes oder Zahnarzthelfers angemessen, sollte dieses Produkt 

nicht zum Einsatz kommen.

Kapitel 4: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

• Das Geräts ist tragbar und muß während des Transports mit  

 Vorsicht gehandhabt werden.

• Die Wartungsmaßnahmen zum Spülen des Geräts und zum  

Luftausblasen sind erforderlich [

Siehe Kapitel 10, Pflege des Geräts

].

• Wenn Wasser aus der Zahnarztpraxis verwendet wird, ist der    

 Wasserabsperrhahn des Geräts am Ende des Arbeitstages zu     

 schließen.

• Wenn die Abdeckung geöffnet ist und der Wahlschalter auf 

Position „A“ oder „B“ steht, kann es zum Auslaufen von 

Flüssigkeit kommen.

• Einige Arzneimittel können eine Verfärbung des Geräts und/         

oder der Flaschen verursachen.

• Zur Vermeidung zunehmender Biofilmbildung wird die 

Verwendung reinigen Wassers zum Spülen des Geräts 

empfohlen [

Siehe Kapitel 10, Pflege des Geräts

].

• Das Geräts dient nicht zur Sicherstellung einer sterilen 

Umgebung, kann jedoch zur Einhaltung der Richtlinien der 

CDC (U.S. Centers for Disease Control and Prevention) und 

der ADA (American Dental Association) beitragen, indem 

die Möglichkeit einer geschlossenen Leitung angeboten und 

reines Wasser abgegeben wird (weniger als 200 koloniebildende 

Einheiten pro Milliliter).

• Es obliegt der Verantwortung von Zahnärzten und 

Zahnarzthelfern, mit den CDC-, ADA- und anderen 

zutreffenden behördlichen Richtlinien und Erfordernissen 

vertraut zu sein und diese einzuhalten.

• Im Falle von behördlichen Warnungen, Frischwasser vor dem 

Gebrauch abzukochen, sollte dieses Produkt nicht als offenes 

Wassersystem (z.B.: an ein öffentliches Wasserversorgungsnetz 

angeschlossen) eingesetzt werden. Zahnärzte und Zahnarzthelfer 

sollten in diesem Fall von einem Gebrauch an Patienten 

Abstand nehmen und die örtlichen Wasserwerke kontaktieren, 

um sicherzustellen, ab welchem Zeitpunkt das Produkt erneut 

eingesetzt werden kann. Nach einer diesbezüglichen Entwarnung 

sollten seitens der örtlichen Wasserwerke Richtlinien für 

das Durchspülen der Wasserleitungen zur Verfügung 

gestellt werden. Alle Zufuhrleitungen von der öffentlichen 

Frischwasserversorgung zur Zahnarztpraxis (z.B.: Wasserhöhe, 

Wasserleitungen und zahnärztliche Apparate) sollten gemäß 

der Herstelleranweisungen 2 bis 5 Minuten lang durchgespült 

werden.

Содержание Cavitron DualSelect

Страница 1: ...e usar la unidad Bitte vor Inbetriebnahme des Ger ts sorgf ltig und vollst ndig durchlesen Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l unit Dispositif de distribution DualSelect Mod...

Страница 2: ...ntrol and Prevention and ADA American Dental Association guidelines by offering a closed line option and dispensing clean water Your DualSelect Dispensing System is UL Underwriters Laboratories listed...

Страница 3: ...l Information 6 2 Unpacking the System 6 3 Water Line Requirements Recommendations 6 4 Water Supply Connection to the System 6 5 System Set Up 7 DualSelect System Component Description 5 7 1 System Co...

Страница 4: ...ter is used close the dental unit water shut off valve at the end of the work day Fluid leakage may occur if Shield is opened with Selector Knob in A or B position Some medicaments may stain the syste...

Страница 5: ...ine Connect the DualSelect water line blue to the external office water source line Open the manual shut off valve on the external water supply line and inspect all connections for leaks NOTE For clos...

Страница 6: ...n Open H2 O position when removing bottles Cap Bottle B Bottle A Selector knob Selects between Bottles A and B and Open H2O which is external office water supply 7 2 Connections Back of System H2 O in...

Страница 7: ...ap remove and place it upside down on a clean area to avoid contamination of the evacuation tube Fill bottle to the desired level and replace cap Tighten cap securely to prevent air leakage Insert bot...

Страница 8: ...ose shield and set Selector Knob to appropriate position 8 Place a freshly sterilized insert nozzle into the hand piece 9 Unit is now ready for operation Between Patients 1 Remove ultrasonic JET inser...

Страница 9: ...on B 7 Prepare a 1 10 solution hypochlorite NaOCl solution Section 10 System Care con d by filling 5 25 sodium hypochlorite to the designated line on the disinfectant bottle Fill the remainder of the...

Страница 10: ...Product Specifications Dental water line pressure 25 60 psig 172 414 kPa Dental air line pressure 65 100 psig 448 690 kPa Output lavage pressure 30 psig 207 kPa Output air pressure 65 100 psig 448 690...

Страница 11: ...uit ferm et en distribuant de l eau propre Votre syst me de distribution DualSelect est un produit inclus dans la liste UL Underwriters Laboratories Assistance technique Ce syst me ne contient aucun c...

Страница 12: ...D ballage du syst me 6 3 Recommandations et sp cifications requises pour l alimentation en eau 6 4 Branchement du circuit d alimentation en eau au syst me 6 5 Mise en place du syst me 7 Description d...

Страница 13: ...oduire si le couvercle de protection reste ouvert avec le bouton de s lection en position A ou B Certains m dicaments peuvent tacher le syst me et ou les flacons Pour viter la formation accrue d un bi...

Страница 14: ...le syst me 5 3 Recommendations pour l alimentation en eau Le syst me de distribution DualSelect tout comme n importe quel dispositif d alimentation en eau pour cabinet dentaire doit tre install et ent...

Страница 15: ...sont retir s Capuchon Flacon B Flacon A Bouton de s lection Choisit entre les flacons A et B et Open H2 O ce qui correspond l alimentation en eau du cabinet 7 2 Branchements panneau dorsal H2 O entr...

Страница 16: ...e propre pour viter toute contamination du tube d vacuation Remplissez le flacon jusqu au niveau d sir et remettez le capuchon Serrez bien le capuchon pour viter toute fuite d air Ins rez le flacon en...

Страница 17: ...uvercle de protection et retirez le flacon de la position B 7 Mettez le flacon contenant l eau propre le liquide m dicamenteux dans une position ou dans les deux fermer le capot et tourner le bouton d...

Страница 18: ...e de protection 4 Retirez le flacon d eau de la position A et mettez le dans la position B R p tez les tapes 2 3 pour la position B R p tez les tapes 2 3 pour la position B Retirez le flacon d eau st...

Страница 19: ...FLACONS DOIVENT ETRE UTILISES UNIQUEMENT POUR DES BESOINS DE DESINFECTION 10 2 Maintenance de routine Important les joints s usent et doivent tre remplac s r guli re ment Veuillez contacter votre repr...

Страница 20: ...Prevenci n de Enfermedades de los Estados Unidos y de las ADA Asociaci n Dental Americana puesto que ofrece la opci n de suministro por v a cerrada y suministro de agua limpia Su sistema de suministro...

Страница 21: ...3 Recomendaciones y requisitos para la red de distribuci n del agua 6 4 Conexi n de la red de distribuci n del agua al sistema 6 5 Preparaci n del sistema 7 Descripci n de los componentes del Sistema...

Страница 22: ...gas de fluidos si se abre las cubierta protectora cuando la perilla de selecci n est en la posici n A o B Algunos medicamentos pueden manchar el sistema y o las botellas Para evitar que haya un aument...

Страница 23: ...d completas de botellas desinfectante y t pon de almacenamiento 1 Paquete informativo 6 3 Recomendaciones y requisitos para la red de distribuci n del agua La presi n de la red de distribuci n del agu...

Страница 24: ...la B Botella A Perilla de selecci n Permite seleccionar entre botella A y B y la posici n Open H2 O que es el suministro de agua del consultorio 7 2 Conexiones Dorso del sistema H2 O entrada Conecte l...

Страница 25: ...9 1 Llenado de botellas Gire la perilla de selecci n a la posici n Open H2 O Levante la cubierta protectora lentamente y con cuidado hasta que quede totalmente abierta Al abrir la cubierta protectora...

Страница 26: ...s posiciones Cierre la cubierta protectora y gire la perilla de selecci n a la posici n deseada 8 Coloque una boquilla recientemente esterilizada en el irrigador bucal 9 La unidad est lista para utili...

Страница 27: ...a protectora gire la perilla de selecci n a la posici n A Haga funcionar el escarificador ultra s nico JET al flujo m ximo de agua durante 30 segun dos para purgar con aire la manguera Gire la perilla...

Страница 28: ...81158 que le ha sido proporcio nado LAS BOTELLAS DE DESINFECTANTE DEBEN UTILIZARSE NICAMENTE PARA PROP SITOS DE DESINFECCI N Secci n 10 Cuidado del sistema cont 10 2 Mantenimiento de rutina Important...

Страница 29: ...ndem die M glichkeit einer geschlossenen Leitung angeboten und reines Wasser abgegeben wird Das DualSelect Strahlabgabeger t entspricht den UL Richtlinien Underwriters Laboratories Technische Unterst...

Страница 30: ...2 Auspacken des Ger ts 6 3 Anforderungen und Empfehlungen in bezug auf die Wasserleitung 6 4 Anschlu des Ger ts an die Wasserversorgung 6 5 Einrichtung des Ger ts 7 Beschreibung der Bauteile des Dual...

Страница 31: ...B steht kann es zum Auslaufen von Fl ssigkeit kommen Einige Arzneimittel k nnen eine Verf rbung des Ger ts und oder der Flaschen verursachen Zur Vermeidung zunehmender Biofilmbildung wird die Verwendu...

Страница 32: ...fektionsmittel und Verschlu zur Lagerung 1 Beutel mit Referenzmaterial 6 3 Anforderungen und Empfehlungen in bezug auf die Wasserleitung Der Druck in der Wasserleitung der Zahnarztpraxis mu zwischen 1...

Страница 33: ...Flasche B Flasche A Wahlschalter W hlt zwischen Flaschen A und B und Open H2 O Open H2 O ist die externe Wasserversorgung der Zahnarztpraxis 7 2 Anschl sse R ckseite H2 O ein Blaue Wasserleitung des...

Страница 34: ...ckung vorsichtig anheben und langsam in die vollst ndig ge ffnete Position bringen Das ffnen der Abdeckung l t den Flaschen berdruck entweichen Das Ger usch der entweichenden Luft ist als normal anzus...

Страница 35: ...neten Position stellen 8 Einen frisch sterilisierten Einsatz oder eine frisch ster ilisierte D se in das Handst ck einsetzen 9 Das Ger t ist jetzt betriebsbereit Zwischen Patienten 1 Ultraschall JET E...

Страница 36: ...Tuch spr hen und das gesamte Ger t abwis chen Desinfektionsmittell sung an der Luft trocknen lassen Kapitel 10 Pflege des Ger ts Forts serdurchflu wenigstens 30 Sekunden lang laufen las sen um die Le...

Страница 37: ...ASCHEN D RFEN NUR DESINFEKTIONSMITTEL ENTHALTEN 10 2 Routinem ige Wartung Wichtig O Ring nutzen sich ab und mussen routinem ige ersetzt werden Zum Ersatz bon Teilent 628051001 setzen Sie sich bitte mi...

Страница 38: ...rogando acqua pulita Questo sistema DualSelect approvato dalla UL Underwriters Laboratories Assistenza tecnica Nessun componente dell unit riparabile dall utente Delegare tutti gli interventi di assis...

Страница 39: ...dazioni riguardanti il rifornimento idrico 6 4 Collegamento della rete di rifornimento idrico con il sistema 6 5 Installazione del sistema 7 Descrizione dei componenti del sistema DualSelect 41 7 1 Co...

Страница 40: ...nit dentale alla fine della giornata di lavoro Si possono verificare perdite di liquido se il coperchio di protezione viene aperto quando la manopola di selezione in posizione A o B Alcuni farmaci pos...

Страница 41: ...i dell aria e dell acqua e dispositivi di disinserimento rapido 2 Bottiglie e 2 tappi 1 Bottiglia di disinfettante e tappo 1 Opuscolo illustrativo 6 3 Requisiti e raccomandazioni riguardanti il riforn...

Страница 42: ...tiglia B Bottiglia A Manopola di selezione Permette di selezionare tra bottiglia A e B e Open H2 O che la presa d acqua esterna dello studio 7 2 Prese di connessione Parte posteriore del sistema H2 O...

Страница 43: ...hio lentamente e con cautela fino ad aprire completamente l unit L apertura del coperchio fa depressurizzare le bottiglie come si pu avvertire dal tipico rumore di sfiato Togliere le bottiglie come in...

Страница 44: ...e la manopola di selezione nella posizione adatta 8 Inserire un ugello appena sterilizzato nel manipolo 9 L unit ora pronta per funzionare Tra un trattamento e l altro 1 Togliere dal manipolo l insert...

Страница 45: ...lire l intera unit Lasciar evaporare la soluzione disinfettante 5 Porre una bottiglia vuota in posizione A e chiudere il coperchio Ruotare la manopola di selezione nella po sizione A e far funzionare...

Страница 46: ...TTANTE DEVONO ES SERE USATE SOLO A SCOPO DI DISINFEZIONE 10 2 Manutenzione di routine Importante le guarnizioni O ring si logorano e vanno sostituite periodicamente Si prega di contattare il rappresen...

Страница 47: ...ualSelect DualSelect DC Centers for Disease Control and Prevention ADA American Dental Association DualSelect UL Underwriters Laboratories Cavitron CareSM 1 800 989 8826 8 00 17 00 DENTSPLY DENTSPLY 1...

Страница 48: ...47 1 48 1 1 1 2 2 48 3 48 4 48 5 49 5 1 5 2 6 49 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 DualSelect 50 7 1 7 2 8 51 8 1 8 2 9 51 52 9 1 9 2 10 52 53 10 1 10 2 11 54 11 1 11 2 12 54...

Страница 49: ...48 1 2 3 DualSelect 1 200 2 1 1 1 2 DualSelect 8 2 4 10 10 CDC ADA 200 CDC ADA 2 5...

Страница 50: ...SPLY 6 2 DualSelect 1 DualSelect 2 2 1 1 6 3 25 172 60 414 60 414 DualSelect 10 6 4 DualSelect DualSelect 6 5 Cavitron SPS Cavitron JET SPS Open H2 O DualSelect JET DualSelect DualSelect 5 5 1 10 5 2...

Страница 51: ...50 7 DualSelect 7 1 A B Open H2 O A B Open H2O 7 2 H2 O DualSelect JET DualSelect DualSelect JET...

Страница 52: ...51 8 8 1 1 2 2 2 3 DENTSPLY DENTSPLY 1 800 989 8825 717 767 8500 9 9 1 Open H2 O DualSelect 8 2 DualSelect 0 12 Cepacol Listerine 3 10 Viadent DualSelect...

Страница 53: ...OPHY JET A Open H2 O B 180 Open H2 O A B B A JET DualSelect A B 30 Open H2 O Open H2 0 DualSelect A B 9 10 10 1 1 2 A 3 JET CDC 4 Open H2 O 5 B 2 3 B 6 7 8 9 1 JET 2 A 3 JET 30 CDC 4 Open H2O A B 2 3...

Страница 54: ...H2O B 7 DualSelect 1 JET 2 A 3 JET 30 Open H 4 A B 2 3 B B 5 A A JET 30 Open H2O 6 A B 5 B B 7 NaOCl 1 10 5 25 10 A A JET 30 8 Open H2O A B B 10 Open H2O 10 30 9 A A JET 30 Open H2O A B B JET 30 10 Op...

Страница 55: ...2 11 1 60 1 DualSelect 2 3 4 12 25 60 172 414 65 100 448 690 30 207 65 100 448 690 480 15 55 4 2 1 9 10 26 0 8 20 3 9 22 9 96 2 4 96 2 4 15 40 30 75 0 70 10 95 500 1060 5 6 11 2 Cavitron CareSM 1 800...

Страница 56: ...mile Way York PA 17404 Phone 800 347 7412 Deutschland DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Strasse 1 D 78467 Konstanz Germany Phone 7531 583 0 United Kingdom DENTSPLY Ltd Hamm Moor Lane Addlestone Weybridge S...

Отзывы: