background image

ES

Instrucciones abreviadas para el sistema de 

implantes tioLogic

®

1. Fabricante

Dentaurum Implants GmbH  I  Turnstr. 31  I  75228 Ispringen  I  Alemania

2. Descripción breve

Los implantes tioLogic

®

 están concebidos para la inserción endoósea en el maxilar supe-

rior y la mandíbula. Sobre los implantes se fijan los correspondientes aditamentos trans-

gingivales, según indicación, y se rehabilitan con una supraestructura protética. 
Para la inserción y rehabilitación protética de los implantes el sistema de implantes tioLo-

gic

®

 incluye instrumentos, pilares y componentes accesorios que armonizan especialmen-

te entre sí. Únicamente se podrán combinar entre ellos los componentes originales del 

sistema de implantes tioLogic

®

 siguiendo las indicaciones especificadas en las instruccio-

nes / los manuales de uso.

3. Indicaciones

Los implantes tioLogic

®

 pueden colocarse tanto en la mandíbula, como también en el 

maxilar superior para la implantación quirúrgica inmediata, la implantación inmediata 

retrasada y la implantación tardía, tanto en una sola fase, como en dos fases. Los casos 

indicados para el maxilar superior y la mandíbula son pequeñas y grandes edentaciones 

intercaladas (restitución de dientes unitarios, aumento de pilares), arcada disminuida y 

maxilares edéntulos. La decisión en este caso deberá tomarse evaluando los riesgos, las 

ventajas y desventajas de la implantación, así como los métodos de tratamiento alterna-

tivos.
En cada caso implantológico, el diámetro y la longitud de los implantes tioLogic

®

 deberán 

encontrarse en una relación proporcional a la rehabilitación protética. Las rehabilitaciones, 

que ejercen una elevada carga mecánica sobre los implantes y la supraestructura, deberán 

– cuando la situación personal del paciente lo permita – realizarse siempre con diámetros 

de implante mínimos de 4.2 mm.
Para las indicaciones con un reducido ancho de hueso vestíbulo-bucal, están disponibles 

los implantes tioLogic

®

 S de ø 3.3 mm. Debido a su menor diámetro y resistencia (en 

comparación p.ej. con los implantes tioLogic

®

 M de ø 4.2 mm) tienen un abanico de 

indicaciones restringido. En el maxilar edéntulo deberán insertarse como mínimo cuatro 

implantes tioLogic

®

 S de ø 3.3 mm para una rehabilitación con una barra ferulizada sin 

prolongación. En el maxilar parcialmente edéntulo deberán combinarse con implantes 

tioLogic

®

 de ø 4.2 mm o ø 4.8 mm o ø 5.5 mm para rehabilitaciones implantosoportadas 

y el trabajo protético deberá ser fijo y ferulizado. En la rehabilitación con coronas unitari-

as los implantes tioLogic

®

 S de ø 3.3 mm únicamente deberán utilizarse para los incisivos 

inferiores o los incisivos laterales superiores y con una longitud mínima de 11.0 mm. 

Rehabilitaciones unitarias en implantes tioLogic

®

 de ø 3.7 mm, ø 4.2 mm, ø 4.8 mm y ø 5.5 

mm requieren una longitud de implante mínima de 9.0 mm . Al usar pilares de bola junto  

con implantes de ø 3.3 mm es necesario evitar una carga mecánica demasiado alta de  

los implantes.

4. Contraindicaciones

Implantes de ø 3.3 mm no se recomiendan para restauraciones de incisivos centrales 

aislados en el maxilar superior, así como caninos, premolares y molares aislados en el 

maxilar superior y en la mandíbula. No se permiten construcciones dobles sobre estos 

implantes. En casos de divergencias de implantes de más de 10° por implante no se 

recomienda el uso de pilares LOCATOR

®

.

Contraindicaciones generales:

Deberán tenerse en cuenta las contraindicaciones generales para intervenciones quirúrgi-

cas en el campo odontológico. Entre otras, son: Reducción de la defensa inmunológica / 

terapia con esteroides / alteraciones en la coagulación de la sangre / enfermedades sin 

control / enfermedades reumáticas / enfermedades del sistema óseo / cirrosis del hígado 

/ consumo abusivo de drogas, alcohol o tabaco / depresiones, psicopatías / cooperación 

insuficiente por parte del paciente / enfermedades inflamatorias subyacentes de carácter 

crónico.

Contraindicaciones locales / personales:

Osteomielitis / radioterapia en la zona craneal / enfermedades recidivas de la mucosa bucal 

/ higiene bucal insuficiente / molestias en las ATM / parafunciones / falta de oferta ósea 

vertical/horizontal / defectos maxilares/mandibulares / calidad ósea insuficiente / higiene 

bucal insuficiente

5. Observaciones adicionales

Los implantes dentales se insertan con unas tasas de éxito elevadas y presentan una larga 

vida útil. No obstante, no es posible garantizar un tratamiento exitoso. Estos casos no 

exitosos deberán ser reconocidos por el operador, documentándose e informando de ello 

al fabricante. 
Un número insuficiente de implantes, longitudes y diámetros inadecuados, un posiciona-

miento poco ventajoso de los implantes, así como una rehabilitación protética estática-

mente desfavorable, pueden provocar fracturas por fatiga en los implantes, los pilares y 

los tornillos protéticos bajo cargas biomecánicas. La colocación de los implantes y la ela-

boración de la rehabilitación protética deberán realizarse teniendo en cuenta la situación 

individual del paciente, para evitar una sobrecarga de los componentes utilizados. 
También la utilización de componentes del sistema de implantes tioLogic

®

 que según las 

instrucciones de uso / los manuales de procedimiento no se declaran explícitamente como 

combinables entre ellos, puede provocar el fracaso mecánico, daños en los tejidos o bien 

unos resultados estéticos insatisfactorios.
No se tiene conocimiento de efectos secundarios ni de interacciones causadas por los 

implantes tioLogic

®

. Sin embargo, no puede descartarse que en casos aislados puedan 

manifestarse alergias contra los componentes de los materiales utilizados en el sistema de 

implantes tioLogic

®

 o bien sensaciones de malestar de origen electroquímico.

6. Envase y esterilidad

Todos los implantes tioLogic

®

 se suministran sueltos con sus correspondientes tornillos de 

cierre en un doble envase esterilizado por rayos gamma (bolsa y envase blíster) que pro-

tege contra la contaminación el contenedor interior. El doble envase queda protegido 

adicionalmente por un envase exterior. El contenido únicamente es estéril con el envase 

intacto. En caso que el doble envase presentara daños, el producto no deberá utilizarse. 

Los implantes tioLogic

®

 están previstos exclusivamente para un uso único.

El resto de componentes del sistema de implantes tioLogic

®

 se suministran sin esterilizar. 

Los componentes quirúrgicos deberán desinfectarse, limpiarse y esterilizarse cuidadosa-

mente antes de su uso. Esto es especialmente válido para los componentes desmontables 

como p. ej. la carraca dinamométrica.

7.  Utilización / Disponibilidad / Medidas de precaución / Documentación

El programa de productos tioLogic

®

 se entrega exclusivamente a médicos, odontólogos y 

protésicos dentales. Sólo debe ser utilizado por médicos, odontólogos y protésicos denta-

les familiarizados con la implantología odontológica, incluyendo el diagnóstico, la planifi-

cación prequirúrgica, el protocolo quirúrgico y la rehabilitación protética. 
Antes de su uso el usuario deberá asegurarse de que ha repasado y entendido 

escrupulosa mente todas las instrucciones de uso / los manuales de procedimiento tioLo-

gic

®

. Las presentes instrucciones abreviadas no sustituyen las instrucciones de uso / los 

manuales para el sistema de implantes tioLogic

®

. Ya que las instrucciones de uso y los 

manuales no pueden proporcionar todas las informaciones para un uso inmediato, se 

recomienda insistentemente la asistencia a uno de los cursos de formación continuada 

ofrecidos por Dentaurum Implants sobre el sistema tioLogic

®

 para adquirir las técnicas 

adecuadas, antes de proceder a su utilización.  

Las medidas de precaución y la selección de componentes para el procedimiento clínico 

se detallan en el 

Catálogo de Productos

 y los 

Manuales de Cirugía

.

Las medidas de precaución y la selección de componentes para el procedimiento pro-

tésico se detallan en el 

Catálogo de Productos

 y los 

Manuales de Cirugía

.

Es responsabilidad del usuario examinar e informar a fondo al paciente antes de utilizar 

este producto. Dentaurum Implants recomienda realizar una completa documentación 

clínica, radiológica, fotográfica y estadística. 
Los componentes del sistema de implantes tioLogic

®

 pueden documentarse p. ej. en la 

ficha del paciente o en el carnet del paciente con la ayuda de las etiquetas adicionales. 
Para el uso intrabucal los productos deberán asegurarse con el fin de evitar su aspiración 

por parte del paciente.
No todos los componentes están disponibles en todos los países. 

8. Calidad / Garantía y responsabilidad / Desarrollo

El desarrollo, la comprobación clínica, la fabricación y el control de calidad de la gama de 

productos tioLogic

®

 se realizan según la Directiva de Productos Sanitarios 93/42/CEE.

En caso de garantía y responsabilidad tendrán vigencia – exceptuando las reglamentaci-

ones especiales indicadas en esta descripción breve – los párrafos 9 y 10 de nuestras 

Condiciones generales de suministro y pago.
Existirá una exención de responsabilidad particularmente en el caso de un uso no adecu-

ado de los productos por parte del usuario o terceros; esto también es válido para una 

combinación del programa de productos tioLogic

®

 con productos ajenos, cuyo uso no haya 

sido expresamente recomendado por Dentaurum Implants. 
La manipulación y el uso del producto tienen lugar fuera del control de Dentaurum 

Implants y son responsabilidad única del usuario. 
El asesoramiento en las técnicas de aplicación (oral y escrito) se realiza según el nivel 

actual de la ciencia y la técnica, conocido en el momento de poner en circulación el pro-

ducto. No exime al usuario de la obligación de verificar por cuenta propia la idoneidad de 

los productos para la indicación y los usos previstos. Se trata únicamente de recomenda-

ciones sin compromiso, de las cuales no pueden derivarse seguridades o garantías de tipo 

alguno. 
Todos los productos están sometidos a un perfeccionamiento constante teniendo en 

cuenta el estado actual de conocimientos científicos – reservado el derecho a modificar la 

construcción, el diseño y el material.

9. Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas

 Por favor observe la etiqueta. Más indicaciones se hallan en internet en  

www.dentaurum-implants.com (Explicación de los símbolos utilizados en las  

etiquetas REF 989-313-00).

IT

Brevi istruzioni d‘uso sistema implantare tioLogic

®

1. Produttore

Dentaurum Implants GmbH  I  Turnstr. 31  I  75228 Ispringen  I  Germania

2. Breve descrizione

I tipi di impianto tioLogic

®

 sono stati concepiti per l‘inserzione endossale nel mascellare 

superiore e in quello inferiore. Sugli impianti, secondo le diverse indicazioni, vengono 

 fissati i relativi monconi transgengivali portanti la ricostruzione protesica.
Per l‘inserzione e la ricostruzione protesica, nel sistema implantare tioLogic

®

 sono 

 disponibili vari strumenti, monconi e accessori perfettamente calibrati tra loro. Possono 

essere combinati tra loro esclusivamente i componenti originali del sistema implantare 

tioLogic

®

, secondo le indicazioni descritte nel manuale / istruzioni per l‘uso.

3. Indicazioni

I tipi di impianto tioLogic

®

 possono essere impiegati sia nell’arcata superiore che in 

quella inferiore, per impianti a carico immediato e impianti a carico ritardato, ad una o due 

fasi. Le indicazioni d‘uso riguardano le piccole o grandi zone edentule superiori ed inferiori 

(corone singole, aumento dei monconi pilastro), arcate dentali ridotte ed edentulia 

totale. L’indicazione all’impianto deve essere presa tenendo conto dei vantaggi e degli 

svantaggi nonché dei rischi del trattamento implantare e delle terapie alternative.

Per ogni singolo caso clinico, il diametro e la lunghezza degli impianti tioLogic

®

 devono 

essere proporzionati alla ricostruzione protesica. Le ricostruzioni protesiche che esercitano 

un elevato carico meccanico sugli impianti e sulla sovrastruttura, devono essere realizzate, 

se la situazione individuale del paziente lo permette, solamente utilizzando impianti con 

un diametro minimo di 4,2 mm.

Per indicazioni con una ridotta larghezza ossea vestibolo-linguale, sono disponibili i tipi di

impianto tioLogic

®

 da ø 3.3 mm – S. Grazie al loro piccolo diametro e alla loro ridotta 

resistenza al carico (se paragonati ai tipi di impianto tioLogic

®

 da ø 4.2 mm – M), questi

hanno una limitata indicazione d‘uso. In un’arcata edentula devono essere inseriti 

almeno 4 tipi di impianto tioLogic

®

 S da ø 3.3 mm bloccati tra loro con una barra 

senza estensioni. In un’arcata con pochi denti residui, le ricostruzioni su impianti 

devono essere combinate su tipi di impianto tiologic

®

 da ø 4.2 mm o da ø 4.8 mm 

o da ø 5.5 mm e bloccate in modo permanente.

Per riabilitazioni di corone singole devono essere inseriti i tipi di impianto tioLogic

®

 S da 

ø 3.3 mm e usati solamente per gli incisivi inferiori o per i laterali superiori e solo lunghi 

11.0 mm. Per riabilitazioni di corone singole su tipi di impianto tioLogic

®

 da ø 3.7 mm, 

da ø 4.2 mm, da ø 4.8 mm e da ø 5.5 mm deve essere presa in considerazione una 

lunghezza minima di 9.0 mm. Quando si utilizzano gli abutment a sfera su impianti da  

ø 3.3 mm è necessario evitare di caricare troppo gli impianti.

4. Controindicazioni

Gli impianti da ø 3,3 mm non sono adatti per centrali singoli superiori né per canini, 

premolari e molari superiori e inferiori. Strutture di due corone non sono consentite su 

questi impianti. Con divergenze implantari superiore a 10° per impianto l'uso di abutment 

LOCATOR

®

 è controindicato.

Controindicazioni generali:

Per la fase chirurgica devono essere considerate le controindicazioni generali e, tra queste, 

in particolare: la ridotta resistenza del sistema immunitario, la terapia con steroidi, i 

disturbi di coagulazione sanguigna, le malattie endocrinali non controllate, le malattie 

reumatiche, le malattie del sistema osseo, la cirrosi epatica, l’abuso di droghe, alcol o 

tabacco, la depressione, le psicopatie, la non collaborazione del paziente, situazioni 

infiammatorie croniche.

Controindicazioni locali / Controindicazioni personali:

Osteomielite, radioterapia del cranio, malattie recidive della mucosa orale, disturbi  

della articolazione temporomandibolare, parafunzioni, mancanza verticale ed orizzontale 

del tessuto osseo, difetti mascellari e mandibolari, qualità ossea insufficiente, igiene  

orale insufficiente.

5. Ulteriori avvertenze

Gli impianti dentali vengono inseriti con un‘alta percentuale di successo ed hanno una 

lunga durata. Ciò nonostante il successo del trattamento non può essere garantito. 

 L‘utilizzatore deve riconoscere e documentare questi casi e renderli noti al fabbricante. 
Un numero insufficiente di impianti, la loro insufficiente lunghezza e diametro, il 

 posizionamento sfavorevole degli stessi, come pure la ricostruzione protesica con statica 

non corretta, sotto il carico biomeccanico può provocare la rottura per affaticamento del 

materiale, degli impianti, dei monconi e delle viti protesiche. Per evitare un sovraccarico 

meccanico dei componenti utilizzati, è necessario che il posizionamento degli impianti e 

la successiva realizzazione della protesi dentale avvengano nel rispetto della situazione 

individuale del paziente.
Anche l‘utilizzo di componenti del sistema tioLogic

®

 che, secondo le indicazioni contenute 

nelle istruzioni d‘uso / manuali, non sono espressamente definiti come combinabili tra loro, 

può provocare la rottura meccanica, il danno dei tessuti o un risultato estetico  insoddisfacente.
Effetti collaterali o interazioni con i tipi di impianto tioLogic

®

 sono sconosciuti. Non è 

comunque escluso che, in rari casi eccezionali, si possano verificare allergie contro i 

componenti dei materiali utilizzati nel sistema implantare tioLogic

®

 o eventuali sensazioni 

elettrochimiche sgradevoli.

6. Confezione e sterilità

Tutti i tipi di impianto tioLogic

®

 vengono forniti singolarmente con la relativa vite di chiu-

sura in una doppia confezione sterilizzata ai raggi gamma (sacchetto termosigillato e bli-

ster) che protegge il prodotto dalla contaminazione. La doppia confezione è ulteriormente 

protetta da un ulteriore imballo. Se la doppia confezione è danneggiata, il prodotto non 

deve essere utilizzato, in quanto non può più essere garantita la sterilità del contenuto. Gli 

impianti tioLogic

®

 sono esclusivamente da intendersi monouso. 

Tutti gli altri componenti del sistema implantare tioLogic

®

 vengono forniti non sterili.

I componenti chirurgici, prima dell‘uso, devono essere disinfettati, puliti e sterilizzati 

 accuratamente. Ciò vale specialmente per i componenti smontabili, come per esempio la 

chiave dinamometrica.

7.  Utilizzo / Disponibilità / Misure precauzionali / Documentazione

I prodotti tioLogic

®

 sono indicati solo per medici, odontoiatri e odontotecnici. Possono 

essere usati solamente da quegli operatori che abbiano acquisito esperienza in campo 

implantare, nonché nella diagnosi, nellla pianificazione preoperativa, nelle procedure 

 chirurgiche e nella ricostruzione protesica.
Prima dell‘uso, l‘utilizzatore deve aver accuratamente letto e capito tutte le istruzioni 

d‘uso / manuali  tioLogic

®

. Queste brevi istruzioni non sostituiscono il manuale / istruzioni 

d‘uso per il sistema implantare tioLogic

®

. Prima dell‘uso, si consiglia vivamente 

 all‘utilizzatore di partecipare ad uno dei corsi di formazione promossi dalla Dentaurum 

Implants riguardanti il sistema tioLogic

®

.

Riguardo le misure precauzionali e la scelta dei componenti per la procedura clinica, 

vedere al 

Catalogo prodotti

 ed al 

Manuale chirurgico

.

Riguardo le misure precauzionali e la scelta dei componenti per la procedura protesica, 

vedere al 

Catalogo prodotti

 ed al 

Manuale protesico

.

È obbligo dell‘utilizzatore, prima dell‘uso di questo prodotto, visitare ed informare il 

paziente. Dentaurum Implants consiglia la raccolta di una completa documentazione  

clinica, radiologica, fotografica e statistica. 
I componenti del sistema d‘impianti tioLogic

®

 possono essere documentati grazie alle 

etichette supplementari, per es. nella cartella clinica o nel Passaporto del paziente.
Nell‘uso intraorale, l‘utilizzatore deve proteggere i prodotti nei confronti dell‘aspirazione. 
Non tutti i componenti sono disponibili in tutti i Paesi esteri. 

8. Qualità / Garanzia e responsabilità / Sviluppo

Lo sviluppo, gli studi clinici, la produzione ed il controllo di qualità del programma di 

prodotti tioLogic

®

 sono realizzati secondo le direttive per i prodotti medicali 93/42/CEE.

Per la garanzia e la responsabilità sono validi i paragrafi 9 e 10 delle nostre Condizioni di 

vendita, salvo diversamente descritto in queste brevi istruzioni per l‘uso.
La garanzia e la responsabilità decadono in caso di uso non corretto del prodotto da parte 

dell‘utilizzatore o di una terza persona. Ciò vale anche nel caso di combinazione di 

 prodotti del programma tioLogic

®

 con materiali di altre aziende, procedura espressamente 

sconsigliata da Dentaurum Implants.
La lavorazione e l‘uso dei prodotti avviene al di fuori della possibilità di controllo da parte 

di Dentaurum Implants GmbH e restano quindi ad esclusiva responsabilità dell‘utilizzatore.
La consulenza tecnica (orale o scritta), è basata secondo l‘ultimo livello scientifico e 

 tecnologico conosciuto al momento della messa in commercio del prodotto.

Questa non esonera l‘utilizzatore dal dovere di controllo del prodotto per l‘indicazione e 

l‘uso previsti. Si tratta, in questo caso, esclusivamente di consigli non vincolanti, dai quali 

non può essere dedotta alcuna assicurazione o garanzia. 
Tutti i prodotti sono sottoposti a continuo sviluppo, in osservanza dell‘attuale livello  

di conoscenza scientifica. Si riserva il diritto di apportare modifiche di costruzione, design 

e nei materiali.

9. Spiegazione dei simboli presenti sull‘etichetta

Si prega di osservare quanto riportato sull’etichetta. Ulteriori indicazioni sono 

disponibili nel sito internet www.dentaurum-implants.com (Spiegazione dei 

simboli presenti sull‘etichetta REF 989-313-00).

RU

Краткая инструкция для системы  имплантатов 
tioLogic

®

1. Изготовитель

Dentaurum Implants GmbH

  I  Turnstr. 31  I  75228 Ispringen  I  

Germany

2. Краткое описание

Типы имплантатов tioLogic

®

 разработаны для эндооссальной имплантации

 

на верхней 

и нижней челюсти. На имплантаты, в зависимости от показаний, фиксируются соот-

ветствующие трансгингивальные абатменты и проводится протезирование с ортопеди-

ческими супраконструкциями. 
Для проведения имплантации и протезирования система имплантатов tioLogic

®

  

содержит специально подобранные друг к другу инструменты, компоненты абатментов 

и комплектующие изделия.
Согласно инструкциям по применению / справочникам разрешается комбинировать  

друг с другом исключительно оригинальные компоненты системы имплантатов 

tioLogic

®

3. Показания

Типы имплантатов tioLogic

®

 можно использовать для одноэтапной и двухэтапной  

хирургической немедленной, ранней отсроченной и отсроченной имлантации как на 

верхней, так и на нижней челюсти.
Областями применения являются небольшие и большие включённые  дефекты зубного 

ряда верхней и нижней челюсти (протезирование при  потере одного зуба, увеличение 

числа опор мостовидного протеза),  концевой дефект и беззубая челюсть. Показания к 

имплантации следует выбирать, учитывая возможные преимущества и недостатки, а 

также риски как имплантологического лечения, так и альтернативных методов лечения.
Для каждой имплантации диаметр и длина имплантатов типов tioLogic

®

   должны  

пропорционально соответствовать протезной конструкции.
Протезам, которые оказывают большую механическую нагрузку на имплантаты и  

супраконструкции, следует принципиально опираться, если это допустимо в 

 

индивидуальной ситуации пациента, на имплантаты диаметром как минимум 4,2 мм 

миллиметра.
При недостаточной толщине кости в вестибуло-оральном направлении в Вашем  

распоряжении находятся имплантаты типа tioLogic

®

 S ø 3,3 мм миллиметра. Из-за  

их меньшего диаметра и допускаемой на них нагрузки (по сравнению, например,  

с имплантатами типа tioLogic

®

 M ø 4,2 мм), ограничины и показания к их применению.

На беззубой челюсти необходимо установить как минимум четыре имплантата типа 

tioLogic

®

 S ø 3,3 мм для опоры блокированного протеза балочной фиксации без  

всяких удленений. При протезировании с опорой на имплантаты челюсти с частич-

ной адентией их следует комбинировать с имплантатами типа tioLogic

®

 ø 4,2 мм или 

ø 4,8 мм, или ø 5,5 мм и необходимо изготовить несъёмные блокированные протезы. 

При протезировании отдельными коронками типы имплантатов S ø 3,3 мм использу-

ются только для нижних резцов или верхних латеральных резцов и при этом только 

длиной как минимум 11,0 мм. Для протезирования отдельными коронками с опорой 

на имплантаты типа tioLogic

®

 ø 3,7 мм, ø 4,2 мм, ø 4,8 мм и ø 5,5 мм предусматривается 

минимальная длина 9,0 мм. При использовании шаровидных креплений в сочетании с 

имплантатами ø 3,3 мм необходимо избегать слишком сильных механических нагрузок 

на имплантаты.

4. Противопоказания

Имплантаты ø 3,3 мм запрещено использовать для протезирования отдельных 

 

центральных резцов верхней челюсти, а также клыков, премоляров и моляров как  

верхней, так и нижней челюстей. Запрещено устанавливать на эти имплантаты  

конструкции с двойными коронками. Если дивергенция на имплантат превышает 10°, 

применение абатментов LOCATOR

®

 противопоказано.

Общие противопоказания:

Следует учитывать общие противопоказания при стоматологических хирургических 

вмешательствах. Среди прочего, к ним относятся: ослабленная иммунная система / 

терапия с применением стероидов / нарушения свёртывания крови / неконтролируемые  

эндокринные заболевания / ревматические заболевания / заболевания опорно- 

двигательного аппарата / цирроз печени / употребление наркотиков, алкоголя или  

курение / депрессии, психопатии / недостаточное сотрудничество пациентов / хрониче-

ские воспалительные заболевания.

Локальные противопоказания / индивидуальные противопоказания:

Остеомиелит / Радиотерапия в области головы / Рецидивирующие заболевания  

слизистой        оболочки   полости        рта / Заболевания височно-челюстного          сустава / Парафункции /  

Вертикальный и горизонтальный дефецит кости, челюстные дефекты, неудовлетвори-

тельное состояние качества костной ткани / не достаточная гигиена полости рта.

5. Дальнейшие указания

Дентальные имплантаты устанавливаются с большим процентом успеха и имеют  

продолжительный срок годности. Тем не менее, нет гарантии на успешное лечение.  

В таких случаях пользователю следует оценить ситуацию, провести документацию и 

проинформировать изготовителя.
Недостаточное число имплантатов, недостаточная длина и диаметр имплантатов,  

невыгодное расположение имплантатов, а также неблагоприятная статика протеза 

могут под воздействием биомеханической нагрузки привести к усталостному перелому 

имплантатов, абатментов, а также ортопедических конструкций и винтов. При установке 

имплантатов и изготовлении протеза для предотвращения перегрузки применяемых 

компонентов следует учитывать индивидуальную клиническую ситуацию пациентов.
Также использование компонентов системы имплантатов tioLogic

®

,  которые согласно  

инструкциям по применению / справочникам нельзя друг с другом комбинировать, 

может привести к механической проблеме, к  повреждению тканей или неудовлетвори-

тельным эстетическим результатам.
Побочные и перекрёстные реакции на имплантаты типа tioLogic

®

 неизвестны. Тем не 

менее, не исключено, что в редких исключительных случаях могут возникнуть аллергии 

на составные элементы применяемых материалов системы имплантатов tioLogic

®

 или 

неприятные ощущения в полости рта, обусловленные электрохимичeскими процессами.

6. Упаковка и стерильность

Все типы имплантатов tioLogic

®

 поставляются в отдельности с соответствующими 

винтами-заглушками в двойной упаковке, стерилизованной  гамма-лучами (пакет 

из плёнки и блистерная упаковка), которая защищает продукцию от контаминации.  

Дополнительную защиту для двойной упаковки предоставляет внешняя упаковка.  

В случае нарушения целостности двойной упаковки, продукцию нельзя использовать, 

так как стерильность содержимого упаковки более не гарантируется. tioLogic

®

 имплан-

таты предназначаются исключительно для одноразового применения.
Все другие компоненты системы имплантатов tioLogic

®

 поставляются  нестерильными.

Хирургические компоненты следует перед употреблением тщательно  дезинфицировать, 

очистить и стерилизовать. Это также относится в особенности к разборным компонен-

там, как например ключ с моментом затяжки.

7. Применение / Наличие / Меры предосторожности / Документация

Ассортимент продукции tioLogic

®

 распространяется только среди врачей, врачей

стоматологов и зубных техников. Продукцией могут пользоваться только врачи,  

врачи

-

стоматологи и зубные техники, которые имеют опыт  

работы в области 

 

дентальной имплантологии, включая постановку диагноза, проведение преопера-

тивного планирования, хирургичеcкого и протезно-ортопедического этапа работы.
Пользователь должен перед употреблением удостовериться, что он тщательно про-

читал и понял все инструкции по применению / справочники о tioLogic

®

. Настоящая 

краткая инструкция не замещает полные инструкции по пременению/ справочники для 

системы имплантатов tioLogic

®

. Так как инструкции по применению / справочники не 

могут поставлять всю нужную информацию для непосредственного применения, ле-

чащему пользователю настойчиво рекомендуется перед применением посетить курсы 

повышения квалификации, предлагаемые Dentaurum Implants, чтобы полностью озна-

комиться с системой tioLogic

®

.

   В отношении мер предосторожности и выбора компонентов на  клиническом этапе 

работы рекомендуется ознакомиться с каталогом продукции и со «Справочниками 

по хирургии».

  В отношении мер предосторожности и выбора компонентов на  ортопедическом 

этапе работы рекомендуется ознакомиться с каталогом продукции и со 

 

«Справочниками по ортопедической стоматологии».

Перед тем, как применять эту продукцию пользователь обязан подробно обследовать 

и проконсультировать пациента. Фирма Dentaurum Implants рекомендует вести полную 

клиническую, фотографическую и статистическую документацию, а также документацию  

рентгеновских снимков. При документации компонентов системы имплантатов 

tioLogic

®

 могут использоваться дополнительные этикетки, например, в истории 

 

болезни пациента или в медицинском паспорте пациента. При интраоральном 

 

применении продукции защиту от аспирации обеспечивает пользователь.
Не все компоненты находятся в распоряжении во всех странах.

8. Качество / Гарантия и ответственность / Дальшейшая разработка

Дальнейшая разработка, клиническая проверка, изготовление и сохранение качества 

программы продукции tioLogic

®

 осуществляются согласно требованиям директивы 

93/42/EWG, решающей для медицинской продукции.
В случае гарантии и приёма ответственности – кроме описанных в этом кратком  

описании исключений – основополагающими являются пункты 9 и 10 наших общих 

условий по поставкам и платежу.
Гарантия и ответственность исключаются особенно в случае ненадлежащего 

 

использования продукции пользователем или третьим лицом; это также относится  

к случаям, когда программа продукции tioLogic

®

 комбинируется с продукцией других  

изготовителей, применение которой не было категорически рекомендовано 

 

Dentaurum Implants. 
Обработка и применение продукции не контролируются Dentaurum Implants и 

 

подподают исключительно под ответственность  пользователя.
Техническая рекомендация по пользованию (устная и письменная)  проводится согласно  

актуальному уровню развития науки и техники,  

которые известны на момент 

 

изготовления продукции.
Это не освобождает пользователя от обязанности самому проверять пригодность  

продукции для предусмотренных показаний и применений. При этом они являются 

лишь общими рекомендациями, из которых не могут исходить никакие обещания или 

предоставление гарантий.
Вся продукция подвергается дальшейшей разработке с учётом соответствующего  

актуального уровня научных достижений – мы оставляем за собой право делать  

изменения в конструкции, дизайне и материале.

9. Объяснение применяемых знаков на этикетке

 Учитывайте, пожалуйста, данные на этикетке. С дополнительной  

информацией вы можете ознакомиться в интернете на сайте 

 

www.dentaurum-implants.com (разъяснение знаков на этикетке 

 

REF 989-313-00). 

989-701-27

     Printed by Dentaurum     Germany     05/17/C/R1-10

Kurzanweisung für das tioLogic

® 

Implantatsystem

Quick reference guide to the tioLogic

®

 implant system

Notice informative concernant le système d’implants tioLogic

®

Instrucciones abreviadas para el sistema de implantes tioLogic

®

Brevi istruzioni per l‘uso per il sistema d‘impianti tioLogic

®

Краткая инструкция для системы  
имплантатов tioLogic

®

Turnstr. 31  I  75228 Ispringen  I  Germany  I  Tel. + 49 72 31 / 803 - 0  I  Fax + 49 72 31 / 803 - 295 

www.dentaurum-implants.com  I  [email protected]

Â

Â

Informationen zu Produkten finden Sie  
unter www.dentaurum-implants.com

Â

Â

For more information on our products,  
please visit www.dentaurum-implants.com

Â

Â

Vous trouverez toutes les informations sur nos produits  
sur www.dentaurum-implants.com

Â

Â

Descubra nuestros productos en www.dentaurum-implants.com

Â

Â

Informazioni su prodotti sono disponibili nel sito  
www.dentaurum-implants.com

Â

Â

Вы можете ознакомиться с информацией о продуктах  
на сайте www.dentaurum-implants.com

Stand der Information  I  Date of information  I   

Mise à jour  I  Fecha de la información  I   

Data dell‘informazione  I  

Статус информации

: 05/17

Änderungen vorbehalten  I  Subject to modifications  I  Sous réserve  

de modifications  I  Reservado el derecho de modificación  I   

Con riserva di apportare modifiche  I  

Изменения возможны

IN

Отзывы: