background image

0

Introduction

Connexions

Fonctionnement

Dépistage des pannes

FRANCAIS

n

 Partie amplificateur depuissance

    Puissance nominale: 

Lecteur 2 canaux (CD 

 SP OUT)

 

   

80 W + 80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07 %)

    Puissance dynamique: 

160 W + 160 W (4 Ω/ohms, DIN, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)

    Distorsion de haute fréquence: 

0,01 % (Puissance nominale: –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz

    Bornes de sortie: 

Enceinte A ou B: 4 ~ 16 Ω/ohms

     

 

A + B: 8 ~ 16 Ω/ohms

     

Convient aux casques/casques stéréo

    Sensibilité d’entrée /  
    Impédance d’entrée: 

P. DIRECT:  

0,9 V / 47 kΩ/kohms

     

Facteur d’amplification: 29 dB

n

 Pre-amplificateur

    Sortie amplificateur égaliseur: 

150 mV

 

 

(Bornes PRE OUT)

    Sensibilité d’entrée /  
    Impédance d’entrée: 

PHONO (MM): 2,5 mV/47 kΩ/kohms

     

PHONO (MC):  200 μV/100 Ω/ohms

     

CD, TUNER, LINE-1, LINE-2, RECORDER-1, RECORDER-2:

     

 

135 mV/47 kΩ/kohms (ARRET SOURCE DIRECT)

     

 

135 mV/23 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT ACTIVEE)

    Variation RIAA: 

PHONO (MM): 20 Hz ~ 20 kHz ±0,5 dB

    Entrée max.: 

PHONO (MM): 130 mV/1 kHz

     

PHONO (MC): 10 mV/1 kHz

    Puissance de sortie évaluée: 

PRE OUT: 0,9 V (Entrée CD 135 mV)

n

 Performance générale

    Rapport signal / bruit (réseau A): 

PHONO (MM): 89 dB

     

(Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV)

     

PHONO (MC):  74 dB

     

(Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 0,5 mV)

     

CD, TUNER, LINE-1, LINE-2, RECORDER-1, RECORDER-2:

     

 

108 dB (bornes d’entrée court-circuitées)

    Contrôle de la tonalité (basse): 

BASS:  

100 Hz ±8 dB

     

TREBLE:  

10 kHz ±8 dB

n

 Généralités

    Alimentation: 

CA 230 V, 50 Hz

    Consommation: 

310 W

     

0,2 W (veille)

    Dimensions externes maximales: 

434 (L) x 181 (H) x 435 (P) mm

   

Poids:

 

24,0 kg

n

 Telecommande (RC-1138)

    Piles: 

R03/AAA Type (deux piles)

    Dimensions externes maximales: 

44 (L) x 233 (H) x 22 (P) mm

   

Poids:

 

142 g (piles incluses)

z

:   Pour  des  raisons  d’amélioration,  les  caractéristiques  et  l’apparence  sont  susceptibles  d’être  modifiées  sans 

avertissement préalable.

Spécifications

Index

A

Ajustez la tonalité ..................................................8
Ajustez le volume ..................................................8

B

BALANCE ..............................................................3
BASS .....................................................................3
Branchement des enregistreurs ...........................7
Branchement des lecteurs ....................................6

C

Câble RCA stéréo ..................................................5
Câbles d’enceinte ..................................................5
Câbles utilisés pour les connexions .....................5
Circuit de protection .............................................5
Connexion à double câblage .................................6
Connexion des enceintes ......................................5
Copie des enregistreurs ........................................9
Cordon d’alimentation ...........................................7

I

INPUT SELECTOR .................................................8

P

Piles .......................................................................2

S

SOURCE DIRECT...................................................3

T

TREBLE .................................................................3

V

VOLUME ................................................................3

Spécifications

Ind
ex

3.PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625.i10   10

2009/06/29   10:11:10

Содержание PMA-2010AE

Страница 1: ...AMPLIFIER PMA 2010AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMA2010AEE2_ENG_006_2nd_0625 i1 1 2009 06 29 10 05 12 ...

Страница 2: ...atus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point whe...

Страница 3: ...s Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik höga temperaturer Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack Handle the power cord carefully Hold the plug when unplugging the cord...

Страница 4: ...r het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd Op dit product en de meegeleverde accessoires m u v de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten WEEE van toepassing OBSER...

Страница 5: ...nce Utiliser le moins d éléments amplificateurs possible avec une capacité de 3 à 10 fois supérieure aux puissances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre ex...

Страница 6: ...nt à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à pil...

Страница 7: ... pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA 2010AE Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STANDB...

Страница 8: ... AC IN Y connecter le cordon secteur Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unit...

Страница 9: ...lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des haut parleurs touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des haut parleurs se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement élevée Lorsque...

Страница 10: ... B et connecter les bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 065 3 6 0 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R...

Страница 11: ...n d alimentation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs 3 6 0 3 6 0 6 0 3 6 0 065 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625 i7 7 2009 06 29 10 11 07 ...

Страница 12: ... à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez les REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez les INP...

Страница 13: ...en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des haut parleurs ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurez que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés a...

Страница 14: ...ONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité basse BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Страница 15: ...8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 1 2010 06 12 8 30 52 ...

Страница 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10354 105D www denon com 8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 2 2010 06 12 8 30 52 ...

Отзывы: