background image

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

DEUTSCH FRANCAIS

ENGLISH

III

A NOTE ABOUT RECYCLING:

This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials 
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local 
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product 
according to the WEEE directive.

HINWEIS ZUM RECYCLING:

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet 
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. 
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die 
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses  Produkt  und  das  im  Lieferumfang  enthaltene  Zubehör  (mit  Ausnahme  der  Batterien!) 
entsprechen der WEEE-Direktive.

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les  matériaux  d’emballage  de  ce  produit  sont  recyclables  et  peuvent  être  réutilisés.  Veuillez 
disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la 
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I  materiali  di  imballaggio  di  questo  prodotto  sono  riutilizzabili  e  riciclabili.  Smaltire  i  materiali  conformemente  alle 
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

ACERCA DEL RECICLAJE:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales 
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. 
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad 
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van 
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. 
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. 
Batterijen  mogen  nooit  worden  weggegooid  of  verbrand,  maar  moeten  volgens  de  plaatselijke  voorschriften 
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en 
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:

Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna  apparat  och  de  tillbehör  som  levereras  med  den  uppfyller  gällande  WEEE-direktiv,  med  undantag  av 
batterierna.

• 

DECLARATION OF CONFORMITY

  We declare under our sole responsibility that this product, to which this 

declaration relates, is in conformity with the following standards:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
  Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.

• 

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

  Wir  erklären  unter  unserer Verantwortung,  daß  dieses  Produkt,  auf  das 

sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
  Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC. 

• 

DECLARATION DE CONFORMITE

  Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se 

réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
  D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC. 

• 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

  Dichiariamo  con  piena  responsabilità  che  questo  prodotto,  al  quale  la 

nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
  In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
  QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
  AL D.M. 28/08/95 N. 548

• 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al 

que  hace  referencia  esta  declaración,  está  conforme  con  los  siguientes 
estándares:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
  Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. 

• 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

  Wij  verklaren  uitsluitend  op  onze  verantwoordelijkheid  dat  dit  produkt, 

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de 
volgende normen:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
  Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC. 

• 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

  Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg 

avser, uppfyller följande standarder:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
  Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.

DENON EUROPE 
Division of D&M Germany GmbH 
An der Landwehr 19, Nettetal, 
D-41334 Germany

Содержание DRA-F107

Страница 1: ...AM FM STEREO RECEIVER DRA F107 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...

Страница 2: ...erbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar...

Страница 3: ...altas temperaturas Permite la suficiente dispersi n del calor cuando est instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geprodu...

Страница 4: ...om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooi...

Страница 5: ...n Ausblenden 13 Einstellen der Display Helligkeit 13 TUNER Wiedergabe 13 Radiosender einstellen 13 AutomatischeSpeicherung von UKW Stationen Autom speichern 14 UKW MW Sender manuell speichern 15 Gespe...

Страница 6: ...stecker aus der Netzsteckdose gezogen wird ber Kondensation Wenn zwischen den Temperaturen innerhalb des Ger tes und der Umgebung ein erheblicher Unterschied besteht kann sich auf den Funktionsteilen...

Страница 7: ...laufen wischen Sie das Innere des Batteriefachs sorgf ltig sauber und legen Sie neue Batterien ein Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung wenn Sie diese w hrend eines l ngeren Zeitraums nic...

Страница 8: ...nzeige 13 SDB Leuchtet wenn die Funktion Super Dynamic Bass auf ON geschaltet ist TONE Leuchtet wenn der Klang H hen Tiefen angepasst wird q Analog Eingang 9 10 w SIGNAL GND Anschluss 9 e Analog Ausga...

Страница 9: ...EAR DEL Taste y Kanaltasten TU u Tasten f r voreingestellte Kan le CH i Pfeiltasten uio p o EINGABE Speichertaste ENTER MEMO Verst rkerbedienung Die folgenden Tasten k nnen unabh ngig von der gegenw r...

Страница 10: ...Taste 2 Q3 Taste f r Ordner Auswahl FOLDER Q4 EINGABE Speichertaste ENTER MEMO CDbedienung Die folgenden Tasten k nnen bet tigt werden wenn die Funktion CD USB eingestellt ist w e i o Q0 Q1 y Q2 Q3 y...

Страница 11: ...eil in die rechteckige ffnung im Standfu hindurch Rahmenantenne Standfu Rechteckige ffnung Herausragender Teil Verwendung bei Wandmontage Ohne Zusammenbau direkt an der Wand montieren Verwendung bei f...

Страница 12: ...ber hren v Schutzschaltung Ber hren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht wenn das Ger t an das Stromnetz angeschlossen ist Dies kann zu einem Stromschlag f hren Schutzschaltung Die Schutzs...

Страница 13: ...n diesem Fall das Erdungskabel HINWEIS Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am DRA F107 dient zur Reduzierung der St rger usche wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist Es handelt sich nicht um eine...

Страница 14: ...ON STANDBY Taste der Haupteinheit ein und ausgeschaltet Stellen Sie sicher dass die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Ger te nicht 100 W 0 43 A berschreitet Wenn Sie ein Steuerungsdock f r den...

Страница 15: ...rieb Dr cken Sie CLOCK Die aktuelle Uhrzeit wird 10 Sekunden lang angezeigt HINWEIS Die Uhrzeit kann nicht eingestellt werden w hrend sich das Ger t im Standby Modus befindet Schalten Sie das Ger t zu...

Страница 16: ...Standby Aus Eingeschaltet Gr n Wenn der Timer aktiv ist Orange Drehen Sie entweder VOLUME oder dr cken Sie die VOLUME df Der Lautst rkepegel wird angezeigt Wertebereich 00 62 MAX Drehen Sie entweder...

Страница 17: ...hrend der Wiedergabe 1Dr cken Sie TUNER um den Frequenzbereich zu w hlen b1 DAB FM AUTO FM MONO AM b1 Nur GB Modell G ber das DisplayH Wenn FM AUTO ausgew hlt ist AUTO angezeigt Wenn FM MONO ausgew h...

Страница 18: ...gespeichert n Automatische Stationseinstellung abbrechen Dr cken Sie TUNER oder MENU HINWEIS When the auto presetting operation is performed the new presettings Durch einen neuen automatischen Senders...

Страница 19: ...ENTER MEMO PRESET TUNING wird auf den gew hlten Modus umgestellt UKW MW Sender manuell speichern Es k nnen bis zu 40 Sendestationen gesamt f r UKW und MW gespeichert werden RDS Radio Data System RDS f...

Страница 20: ...leiTasten WennTasten gedr ckt werden ist der Empfang des CT Signals nicht m glich und die Uhr kann nicht gestellt werden TUNER MENU DAB RDS TIME DISPLAY TUNER uiop ENTER MEMO TU TU 1 2 TUNER Wiedergab...

Страница 21: ...B Der wesentliche Unterschied zwischen DAB und DAB besteht im verwendeten Audiocodec DAB MPEG2 DAB MAEG4 AAC Der DRA F107 kommt sowohl mit DAB als auch mit DAB Sendeformaten zurecht 1 Dr cken Sie TUNE...

Страница 22: ...hrend des DAB Empfangs DAB RDS 2W hlen Sie die Option item mit den u und i aus und dr cken Sie danach auf ENTER MEMO oder auf p 1Dr cken Sie w hrend des DAB Empfangs MENU 2W hlen Sie die Option TUNER...

Страница 23: ...s Informationsanzeige Ger teanzeige iPod Anzeige Abspielbare Dateien Audiodatei S S Videodatei A Sz Aktive Tasten Fernbedienung DRA F107 S S iPod A S z Je nach Kombination aus ASD 11R und iPod erfolgt...

Страница 24: ...eiten Einmalige Einschlafzeit ONCE Die Wiedergabe beginnt und endet das Ger t schaltet sich aus nur einmal zu den eingestellten Zeiten 1Drehen Sie entweder am SOURCE doer dr cken Sie auf SOURCE um die...

Страница 25: ...en Sie anschlie end auf ENTER MEMO Timereinstellungen werden anschlie end angezeigt b In der Einstellung OFF ist der Einschlaftimer ausgeschaltet die Timereinstellungen bleiben jedoch unver ndert n Pr...

Страница 26: ...e Signaleigenschaften an den Lautsprecherausg ngen des Receivers sind optimal auf das SC F107 abgestimmt Automatische Funktionsauswahl Wenn eine der unten aufgef hrten Tasten bedient wird ndert sich d...

Страница 27: ...ssen Sie den Links Rechtsausgleich entsprechend an 8 9 10 13 Bei Stereo Quellen ist die Stellung der Instrumente verkehrt herum Die Lautsprecher oder Eingangskabel sind verkehrt herum angeschlossen be...

Страница 28: ...Fernbedienung nicht richtig Batterien sind verbraucht Die Bedienung erfolgt von au erhalb des spezifizierten Bereiches Abstandes Hindernis zwischen dem Hauptger t und der Fernbedienung Die Batterien s...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 5411 10282 002D www denon com...

Отзывы: