background image

!3

Terminale dell’antenna FM
(ANTENNA TERMINAL FM)

• Collegate l’antenna FM qui.

!4

Terminale SIGNAL GND (massa)

• Collegate il filo di massa del giradischi a questo

terminale.

!5

Terminali di ingresso (INPUTS)

Questi sono i terminali di ingresso del lettore CD,
del giradischi, del DVD O di altri componenti di
riproduzione.

AUX-2:

Usate queste prese per collegare un
videoregistratore o un altro componente.

!6

Terminali TAPE e MD REC (REC)

• Terminali di registrazione (REC)
• Questi sono le prese di uscita della registrazione.

TAPE:

Usate questi terminali per collegare una piastra
a cassette.

MD:

Usate questi terminali per collegare un
registratore MD.

!7

Cavo di alimentazione

• Collegate il cavo alla presa murale.

!8

Terminali SPEAKER SYSTEMS
(sistema di altoparlanti)

• Collegate il sistema degli altoparlantii qui.

!9

Connettori del sistema
(SYSTEM CONNECTOR 1 e 2)

• Quando collegate la serie 201SA in un sistema,

collegate questi connettori ai connettori del
sistema degli altri componenti.
(Usate i cavi del sistema in dotazione con gli altri
componenti.)

@0

Terminali TAPE e MD PLAY (PB)

• Terminali di riproduzione (PB)

@1

Terminale dell’antenna AM
(ANTENNA TERMINAL AM)

• Collegate l’antenna AM qui.

59

ITALIANO

5 NOMENCLATURA E FUNZIONI

(1) Pannello Anteriore

q

Interruttore di accensione (ON/STANDBY)

• Questo interruttore serve ad accendere e

spegnere l’intero sistema.

• Premere una volta per attivare l’alimentazione,

quindi premere di nuovo per impostare il modo
STANDBY (di attesa).

• Il colore del LED varia come descritto di seguito:

Con l’alimentazione attivata (ON): verde
Durante il modo STANDBY: rosso
Durante il modo TIMER STANDBY: arancione

Il modo muto è impostato quando il tasto di
accensione dell'unità principale viene premuto e
quando il modo di attesa viene cancellato dal
telecomando. Il LED lampeggia durante il modo
muto, e poi smette di lampeggiare e rimane rosso
quando l’unità è operabile.

Se l’indicatore lampeggia in arancione (rapidamente):
E' stato attivato il circuito di protezione.
Se ciò dovesse accadere, staccate il cavo di
alimentazione per spegnere l'indicatore, e
controllate poi  i terminali d'entrata e di uscita sul
pannello posteriore.  Controllate soprattutto per
trovare eventualmente un  corto circuito  dei cavi
degli altoparlanti. Una volta che tutti i collegamenti
sono stati corretti, attaccate il cavo di
alimentazione.  (Aspettate per almeno 10 secondi
dopo aver spento la corrente, prima di riaccenderla.)

• Quando il DRA-201SA è stato collegato in un

sistema con modelli della serie 201SA, il tasto di
accensione funziona come tasto di accensione
dell’intero sistema. Quando si accende la corrente
del modello DRA-201SA, si accende la corrente di
tutti gli altri componenti collegati nel sistema.

La corrente viene fornita al modello DRA-201SA
anche quando la corrente è nel modo di attesa
(basso consumo corrente).

w

Presa per cuffie (PHONES)

Collegare una cuffia (venduta separatamente) a
questa presa per un ascolto privato.

Quando la spina delle cuffie viene inserita nella
presa, l’uscita dell’altoparlante viene bloccata
automaticamente e non viene riprodotto il suono
attraverso gli altoparlanti.

e

REMOTE SENSOR (Sensore a distanza)

• Questo sensore riceve la luce infrarossa

trasmessa dal telecomando senza fili.
Per manovrare l’unità a distanza, puntate il
telecomando senza fili verso questo sensore.

r

Controllo della funzione (FUNCTION)

• Commuta la funzione di ingresso. Viene anche

usato per impostare i modi selezionati con il tasto
del modo.
(Fate riferimento alle pagine 63, 64.)

t

Tasto del modo (MODE)

• Usate questo tasto per impostare il livello dei

bassi, degli acuti e del bilanciamento. (Fate
riferimento alla pagine 63, 64.)

• Usate questo tasto per attivare o disattivare la funzione

del loudness. (Fate riferimento alla pagina 64.)

• Usate questo tasto per impostare il sistema degli

altoparlanti. (Fate riferimento alla pagina 64.)

y

Tasto del timer (TIMER)

• Premete questo tasto nel modo di accensione (ON)

per confermare o cambiareil display. Ogni volta che
premete questo tasto, il display cambia come segue:

Orologio: Indica l’ora corrente.
Attesa del timer: Indica il modo di attesa del timer.
Usate i tasti PRESET/TUNING per attivare o
disattivareil modo di attesa timer (fate riferimento
alla pagina 68).

• Premete questo tasto mantenendolo premuto per

almeno 3 secondi per impostare il timer (fate
riferimento alla pagina 67) o per confermare i
contenuti del timer (fate riferimento alla pagina 68).
Ad ogni pressione del tasto PRESET/TUNING, il
display cambia come segue:

Frequency

Clock

Timer Standby

TIME

EVERYDAY

ONCE

TIME:

Usate questo tasto per impostare
l’orologio.

EVERYDAY: Usate questo tasto per impostare il

timer quotidiano.

ONCE:

Usate questo tasto per impostare il
timer occasionale.

• Premete questo tasto nel modo di attesa per

attivare/disattivare il display dell'orologio (“Modo
risparmio energia”).

u

Tasto banda/RDS (BAND/RDS)

• Ogni volta che si preme questo tasto, la banda e il

modo di recezione FM cambiano nel modo
seguente:

RDS

PTY

TP

FM AUTO

FM MONO

AM

•Quando  è in ricezione la banda FM, premete

questo tasto per almeno 3 secondi per
selezionareil modo di ricerca RDS.
Ogni volta che premete questo tasto, il display
cambia come segue:

i

Tasto di memorizzazione/impostazione
(MEMORY/SET)

• Usate questo tasto come tasto di memorizzazione

mentre preselezionate le stazioni AM ed FM.

• Usate questo come tasto di impostazione per

impostare l’orologio e il timer e per inserire i dati.

• Premete questo tasto nel modo di ricerca PTY per

selezionare il tipo di programma.

• Premete questo tasto mantenendolo premuto per

almeno 3 secondi per cambiare la funzione dei
tasti PRESET/TUNING (modo di preselezione o
modo di sintonizzazione).

o

Display

Fate riferimento alla pagina 60.

!0

Tasti di preselezione/sintonizzazione

(PRESET/TUNING UP e DOWN)

• Usate questi tasti per richiamare le stazioni di

preselezione. (PRESET UP DOWN) (Fate
riferimento alla pagina 65.)

• Usate questi tasti per sintonizzare le stazioni AM e

FM.
(TUNING UP/DOWN) (Fate riferimento alla pagina
64.)

!1

Interruttore di sorgente diretta

(SOURCE DIRECT)

• I controlli (BASS, TREBLE, LOUDNESS e

BALANCE) possono essere usati quando questo
interruttore si trova nella posizione OFF.

• Quando collocate questo interruttore nella

posizione ON, i controlli succitati sono esclusi ed i
segnali vengono immessi direttamente al circuito
di controllo del volume, il che garantisce un’alta
qualità sonora.

!2

Controllo del volume (VOLUME)

• Utilizzate questo comando per regolare il volume

generale.

• Il volume aumenta girando il comando in senso

orario (

,

) e diminuisce girandolo in senso

antiorario (

.

).

• Sono disponibili 70 livelli di volume dal minimo

(VOLUME 0) al massimo (VOLUME MAX).

(2) Pannello Posteriore

NOTA:

• Questo terminale viene usato per ridurre il

rumore quando si collega un giradischi, ecc.
Non fornisce una completa messa a terra.

Содержание DRA-201SA

Страница 1: ...DOWN UP PRESET TUNING PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY STEREO RECEIVERER DRA 201SA OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OP...

Страница 2: ...jegliche Art zu ver ndern Ne jamais d monter ou modifier l appareil d une mani re ou d une autre Non smontate mai n modificate l unit in nessun modo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna mane...

Страница 3: ...ET DOWN UP PRESET TUNING PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY STEREO RECEIVERER DRA 201SA q w ertyui o 0 1 2 SIGNAL GND 1 2 SYSTEM CONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 C...

Страница 4: ...t supply and excellent low level signal linearity The result is an extremely high level of both subtlety and power 2 Strong power circuitry supporting the expressive abilities of the HC TR output circ...

Страница 5: ...broadcast station s transmitting antenna Behind buildings or mountains set the antenna in the position at which reception is best and also try changing the direction of the antenna Do not install the...

Страница 6: ...201SA series stereo receiver DRA 201SA is equipped with a clock and timer function so be sure to connect it to a wall power outlet to which power is supplied constantly Speaker system CD player MD rec...

Страница 7: ...SA is equipped with a high speed protector circuit This circuit prevents strong currents from being generating inside the unit and damaging internal circuitry if the speaker cables are not securely co...

Страница 8: ...s to set the time EVERYDAY Use this to set the everyday timer ONCE Use this to set the once timer Press this button during in STANDBY mode to switch ON OFF Saving Energy Mode the clock display u Band...

Страница 9: ...Traffic Program TP lights when an RDS traffic information station is received PTY Program Type This indicator lights when the type of RDS program is specified RT Radio Text RT lights when a station o...

Страница 10: ...ening the remote control unit s cover RC 906 REM OTE CON TRO L UNIT CLE AR 5 5 CD SRS MD TAP E CD R TUN ING REV MOD E DOL BY REP EAT CAL L PRO G DIRE CT RAN DOM BAN D PTY RDS DIM MER TIM E PAN EL TIM...

Страница 11: ...Remote control function selector switch When this button is pressed while the DRA 201SA s power is in the standby mode the DRA 201SA s power turns on When connected in a system with the 201SA series t...

Страница 12: ...mode Last memory function B If the function has been cleared from the memory the function is set to CD when the DRA 201SA s power is turned on 3 Setting the various modes 1 Adjusting the bass and tre...

Страница 13: ...ile receiving AM programs If this happens move the system as far from the TV as possible 2 Setting the loudness mode 1 2 Press the MODE button to display LOUDNESS Either turn the FUNCTION dial on the...

Страница 14: ...C 906 When operating with the system remote control unit first set the remote control unit s function selector switch to TUNER TUNER CD CD R MD TAPE RC 906 3 Tuning in Preset Stations Example To tune...

Страница 15: ...ervice the message scrolls on the display TIME PANEL When the RT mode is turned on while an RDS radio station not offering an RT service is tuned in NO TEXT flashes on the display then the mode automa...

Страница 16: ...rd then plug it back in while pressing the memory set button MEMORY SET This restores the tuner to the initial default values After doing this reset the presettings current time and timer settings 2 W...

Страница 17: ...rocedure At steps 4 and 8 through 15 1 for once is displayed instead of E The once timer is activated when 1 oN is displayed at step 17 NOTES The timer standby indicator will not light if the current...

Страница 18: ...CONNECTIONS on page 6 7 2 All the system function signals for operating the components in the 201SA series are output from the DRA 201SA so be sure to connect the DRA 201SA when making system connect...

Страница 19: ...ment or change the position or direction of the connection cords and antenna Connect an outdoor antenna 5 5 6 7 5 Scratchy or hissing noise is heard when an AM station is tuned in Is there interferenc...

Страница 20: ...dB LOUDNESS 100 Hz 8 dB 10 kHz 6 dB 2 TUNER SECTION Reception frequency range FM 87 50 MHz 108 00 MHz AM 522 kHz 1611 kHz Practical sensitivity FM 1 2 V 75 ohms 12 8 dBf AM 18 V FM stereo isolation 40...

Страница 21: ...ung Mikroprozessorschaltung usw 4 Quellen Direktfunktion f r bessere Tonqualit t Der DRA 201SA ist mit einer Quellen Direktfunktion ausgestattet die den Tiefen H hen Loudness und Balance Schaltkreis u...

Страница 22: ...seite 30 und richten Sie die Antenne in m glichst gro er Entfernung vom Ger t so aus da Tonverzerrungen und St rger usche m glichst geringt ausfallen In manchen F llen empfiehlt es sich die Polung de...

Страница 23: ...g verbunden wurde links mit links rechts mit rechts Achten Sie auf sichere Steckverbindungen Schlechte Kontakte verursachen St rungen Beachten Sie bitte da durch das Zusammenbinden von Steckverbindung...

Страница 24: ...eschlossen sind oder wenn ein Ausgang durch einen Kurzschlu generiert wird Bei Einsatz dieser Schutzschaltung wird der Ausgang zu den Lautsprecher abgeschnitten Sehen Sie in diesem Falle zu da der Net...

Страница 25: ...ienung durchgef hrt werden ist die drahtlose Fernbedienung direkt auf das Sensorfenster zu richten r Funktionsw hler FUNCTION Wechselt die Eingangsfunktion Damit werden auch die Betriebe eingestellt d...

Страница 26: ...n sich das Ger t im RT Modus befindet und eine RT Meldung eingeht 2 Mit der beiliegenden Systemfernbedienung RC 906 k nnen Hauptbedienschritte der durch Systemanschl sse verbundenen Einheiten der 201S...

Страница 27: ...Abdeckung der Fernbedienung ffnen RC 906 REM OTE CON TRO L UNIT CLE AR 5 5 CD SRS MD TAP E CD R TUN ING REV MOD E DOL BY REP EAT CAL L PRO G DIRE CT RAN DOM BAN D PTY RDS DIM MER TIM E PAN EL TIM E ED...

Страница 28: ...se Taste gedr ckt wird w hrend die Stromversorgung des DRA 201SA in Bereitschaft geschaltet ist wird der DRA 201SA eingeschaltet Bei Anschluss an ein System der 201SA Serie schaltet diese Taste die St...

Страница 29: ...Letzte Speicherfunktion B Wenn die Funktion aus dem Speicher gel scht wurde wird die Funktion bei Einschalten der Stromversorgung des DRA 201SA auf CD gestellt 3 Einstellen der verschiedenen Betriebsa...

Страница 30: ...hlte Sendung leuchtet die Meldung STEREO auf und die Sendung wird in Stereo wiedergegeben Bei schlechter Empfangsqualit t und hohem Rauschanteil der Stereosignale empfiehlt es sich durch Bet tigung de...

Страница 31: ...Benutzung des System Fernbedienungsger tes m ssen Sie zun chst die Funktionw hler des Fernbedienungsger tes auf TUNER umstellen TUNER CD CD R MD TAPE RC 906 3 Voreingestellte Sender abstimmen Beispiel...

Страница 32: ...er Name des Senders wird eingeblendet Die Meldungen TP und RDS blinken 5 Sekunden lang und leuchten dann dauernd HINWEIS Wenn das Ger t keinen Verkehrsfunksender findet leuchtet die Meldungs NO PROG a...

Страница 33: ...t auf zu blinken bleibt erleuchtet und die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt Die Zahl wird durch Dr cken der Abstimmtaste TUNING UP oder DOWN kontinuierlich ge ndert Wenn die Uhrzeit beim Ausf hren von...

Страница 34: ...ht wenn die aktuelle Uhrzeit nicht eingestellt ist Wenn dies geschieht stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein Beziehen Sie sich auf Einstellung der aktuellen Uhrzeit auf seite 33 Wenn die Timer Einschal...

Страница 35: ...auf Seite 23 24 2 Alle Systemfunktionssignale f r den Betrieb der Komponenten der 201SA Serie werden vom DRA 201SA ausgegeben stellen Sie deshalb bei der Ausf hrung von Systemanschl ssen sicher dass d...

Страница 36: ...den richtigen Druck hinzu berpr fen Sie die Nadelspitze Tauschen Sie den Tonabnehmer aus Legen Sie neue Batterien ein Gehen Sie dichter an den Receiver heran Beseitigen Sie das Hindernis Dr cken Sie...

Страница 37: ...Hz 8 dB LAUTST RKE LOUDNESS 100 Hz 8 dB 10 kHz 6 dB 2 TUNER Empfangsbereich UKW 87 50 MHz 108 00 MHz MW 522 kHz 1611 kHz Empfindlichkeit UKW 1 2 V 75 Ohm 12 8 dBf MW 18 V UKW Stereo Kanaltrennung 40 d...

Страница 38: ...ts circuits circuit de signaux faible niveau circuit de signaux niveau lev circuit de microprocesseur etc 4 Fonction de source directe pour une qualit sonore am lior e Le DRA 201SA est quip d une fonc...

Страница 39: ...pointe vers l antenne d mission de la station Si vous vous trouvez derri re des immeubles ou dans une zone montagneuse positionnez l antenne de fa on obtenir la meilleure r ception possible puis essa...

Страница 40: ...e bien le connecter une prise du secteur constamment sous tension Syst me d enceinte Lecteur CD Lecteur MD DMD 201SA Platine cassette DRR 201SA Lecteur CD DCD 201SA REMARQUES Ne pas brancher le cordon...

Страница 41: ...prot ge le circuit interne contre les dommages provoqu s par des courants forts qui passent lorsque les bornes d enceinte ne sont pas compl tement connect es ou quand une sortie est g n r e par un cou...

Страница 42: ...FM 4 SIGNAL GND Borne de masse Connecter le fil de masse de la platine tourne disque cette borne 5 Bornes INPUT INPUTS Ce sont des bornes d entr e du lecteur de CD de la platine du DVD ou d autres co...

Страница 43: ...listes Ce t moins s allume lorsque la station capt e diffuse des programes pour automobilistes PTY Genere de programme Ce t moin s allume lorsque le tyupe de programme RDS est sp cifi RT Radiotexte Ce...

Страница 44: ...syst me 2 Ouverture du couvercle de l unit de t l commande RC 906 REM OTE CON TRO L UNIT CLE AR 5 5 CD SRS MD TAP E CD R TUN ING REV MOD E DOL BY REP EAT CAL L PRO G DIRE CT RAN DOM BAN D PTY RDS DIM...

Страница 45: ...que l alimentation du DRA 201SA est en mode d attente le DRA 201SA est mis sous tension Lorsque connect un syst me avec la s rie 201SA cette touche met tout le syst me sous tension Touche de mise sous...

Страница 46: ...ion en m moire B Si la fonction a t effac e de la m moire la fonction est r gl e CD la mise sous tension du DRA 201SA 3 R glage des divers modes 1 R glage des basses et des aigus CH MHz TUNED STEREO A...

Страница 47: ...marquerez peut tre la pr sence d un ronflement Si c est le cas loignez le syst me le plus possible du t l viseur 2 R glage du mode de puissance sonore 1 2 Appuyer sur la touche de mode MODE pour affic...

Страница 48: ...RC 906 Lorsque vous utilisez la commande distance syst me r glez d abord le s lecteur de fonction de la commande distance sur TUNER TUNER CD CD R MD TAPE RC 906 3 Ecouter les stations pr s lectionn e...

Страница 49: ...es t moins TY et RDS clignotent 5 secondes puis demeurent allum s REMARQUE En l absence de station diffusant des informations pour automobilistes l indication NO PROG s affiche 10 Appuyez sur la touch...

Страница 50: ...MORY SET Les valeurs initiales par d faut du tuner sont alors restaur es Apr s avoir fait cela r tablissez les pr s lections l heure courante et les r glages de la minuterie 2 Lorsque vous r glez la m...

Страница 51: ...rante n est pas r gl e Si cela se produit r glez l heure courante R f rez vous la section R gler l heure courante la page 50 Lorsque l heure de mise sous tension de la minuterie est atteinte pendant l...

Страница 52: ...s rie 201SA sont connect s au DRA 201SA avec des connexions de syst me Pour les instructions sur les connexions se reporter CONNEXIONS la pages 40 41 2 Tous les signaux des fonctions de syst me pour l...

Страница 53: ...ntenne Installez ue antenne ext rieure 39 39 40 41 Un sifflement accompagne les programmes AM Bruit provenant d un t l viseur ou interf rences du signal capt Eteignez le t l viseur Modifiez l orientat...

Страница 54: ...NORITE 100 Hz 8 dB 10 kHz 6 dB 2 SECTION SYNTONISATEUR Gammes des fr quences de r ception FM 87 50 MHz 108 00 MHz AM 522 kHz 1611 kHz Sensibilit de r ception FM 1 2 V 75 Ohms 12 8 dBf AM 18 V S parati...

Страница 55: ...o circuito del segnale di alto livello circuito del microprocessore ecc 4 Funzione Source Direct per una migliore qualit sonora Il DRA 201SA stato dotato di una funzione di accesso fonte diretto che e...

Страница 56: ...ore della stazione radiofonica scegliendo la posizione ottimale ossia quella in cui la ricezione non viene disturbata da montagne o palazzi circostanti Non installate l antenna al di sotto di linee el...

Страница 57: ...mente di corrente Sistema di altoparlanti Lettore CD Registratore MD DMD 201SA Piastra a cassette DRR 201SA Lettore CD DCD 201SA NOTE Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver effettuato tu...

Страница 58: ...da danni causari da grossi flussi di corrente che si verificano se le terminali degli altoparlanti non sono state collegate nel modo corretto o quando un uscita generata da un corto circuito L attivaz...

Страница 59: ...erso questo sensore r Controllo della funzione FUNCTION Commuta la funzione di ingresso Viene anche usato per impostare i modi selezionati con il tasto del modo Fate riferimento alle pagine 63 64 t Ta...

Страница 60: ...Questo indicatore si illumina alla visualizzazione del nome della stazione TP Traffic Program TP Programma sul traffico L indicazione TP si illumina alla ricezione di una stazione RDS che trasmette i...

Страница 61: ...omando RC 906 REM OTE CON TRO L UNIT CLE AR 5 5 CD SRS MD TAP E CD R TUN ING REV MOD E DOL BY REP EAT CAL L PRO G DIRE CT RAN DOM BAN D PTY RDS DIM MER TIM E PAN EL TIM E EDIT SYS TEM POW ER OFF ON ST...

Страница 62: ...ni del telecomando Quando premete questo tasto con il modello DRA 201SA nel modo di attesa si accende la corrente del DRA 201SA Quando collegate il componente in un sistema con i componenti della seri...

Страница 63: ...ta l ultima volta che stato impostato il modo di attesa accensione Funzione dell ultima memoria B Se la funzione stata cancellata dalla memoria la funzione viene impostata a CD all accensione del DRA...

Страница 64: ...NG UP DOWN Tuttavia prima di procedere con il punto 3 assicurarsi che i tasti UP DOWN funzionino come il tasto di TUNING UP DOWN Sintonizzazione automatica Alla ricezione di un programma stereo l indi...

Страница 65: ...RY SET MEMORY SET MEMORY SET MEMORY SET 3 DRA 201SA Unit principale DRA 201SA Unit principale RC 906 Quando operate il sistema con il telecomando sistemate l interruttore di selezione su TUNER TUNER C...

Страница 66: ...per indicare che non disponibile nessuna stazione che trasmette informazioni sul traffico 10 Premete il tasto PRESET TUNING UP o DOWN DOWN UP PRESET TUNING RT Radio Text 12 Per passare al modo radiote...

Страница 67: ...re premete il tasto di impostazione memoria MEMORY SET Questo serve per ripristinare i valori default iniziali del sintonizzatore Poi azzerate le preselezioni l ora corrente el e impostazioni del time...

Страница 68: ...attivato quando 1 oN visualizzato nel passo 17 NOTE L indicatore di attesa del timer non si illumina se l ora corrente non stata impostata In tal caso impostate l ora corrente Fate riferimento alla se...

Страница 69: ...i segnali delle funzion del sistema per l operazione dei componenti della serie 201SA sono emessi dal DRA 201SA per cui dovete assicurarvi di colelgare il DRA 201SA durante l esecuzione dei collegame...

Страница 70: ...bagliata I segnali provenienti dalla stazione di trasmissione sono deboli Cambiate la direzione dell antenna Installate un antenna per esterni 56 56 57 58 Si ode un ronzio nei programmi AM Vi sono rum...

Страница 71: ...kHz 8 dB LOUDDNESS 100 Hz 8 dB 10 kHz 6 dB 2 SEZIONE DI SINTONIZZAZIONE Banda di frequenza ricezione FM 87 50 MHz 108 00 MHz AM 522 kHz 1611 kHz Sensibilit di recezione FM 1 2 V 75 ohms 12 8 dBf AM 1...

Страница 72: ...buye a conseguir un sonido m s puro 5 Combatible con RDS Compatible con varios servicios RDS incluido el nombre de servicio de programa PS la identificaci n del tipo de programa PTY la identificaci n...

Страница 73: ...la antena de transmisi n de la emisora Si se encuentra detr s de edificios o de monta as coloque la antena en la posici n en la que la recepci n sea de mejor calidad Igualmente cambie la orientaci n...

Страница 74: ...ministre alimentaci n constantemente Systema de altavoces Reproductor CD Grabador MD DMD 201SA Magnet fono de cassettes DRR 201SA Reproductor CD DCD 201SA NOTAS No conecte el cable de alimentaci n ant...

Страница 75: ...6 ohmios Tenga en cuenta que si se utilizan los altavoces con otra impedancia se activar el circuito protector y podr an ocasionarse da os q w e r Este equipo est provisto de un circuito de protecci n...

Страница 76: ...m ximo VOLUME MAX 3 Terminal de la antena FM ANTENNA TERMINAL FM Conecte la antena de FM aqu 4 Terminal SIGNAL GND tierra Connect the turntable s ground wire here 5 Terminales de entrada INPUTS Son lo...

Страница 77: ...to normal se muestra la fuente del programa de entrada Cuando se pulsa el bot n de modo la pantalla pasa a mostrar varias funciones Aqu se muestran la banda de recepci n la frecuencia de recepci n la...

Страница 78: ...7 8 9 10 10 7m aproximadamente 30 30 NOTAS Puede resultar dif cil accionar el mando a distancia si el sensor remoto est expuesto a la luz solar directa o a una luz artificial muy fuerte No pulse los b...

Страница 79: ...odo standby Bot n de standby de la alimentaci n SYSTEM POWER STANDBY Cuando se conecte en un sistema con la serie 201SA estos botones se utilizan para utilizar los diversos componentes conectados al s...

Страница 80: ...taci n se ajust por ltima vez en el modo standby ltima funci n de memoria B Si se ha borrado la funci n desde la memoria la funci n queda ajustada a CD cuando se activa la alimentaci n DRA 201SA 3 Con...

Страница 81: ...funci n de los botones UP DOWN se cambian a Tuning UP DOWN sintonizaci n arriba abajo Pulsar el bot n MEMORY SET durante al menos 3 segundos Despu s pulse el bot n DOWN La funci n de los botones UP DO...

Страница 82: ...e n mero y el bot n 10 en la unidad de control remoto RC 906 para fijar el n mero predeterminado deseado Ejemplos Para almacenar la estaci n en el n mero prefijado 12 Pulse Para almacenar la emisora e...

Страница 83: ...zada TP y RDS se iluminan y aparece en el visor el nombre del servicio de programa Se iluminan TP y RDS despu s de 5 segundos de parpadeo NOTA Si no encuentra ninguna emisora retransmisora de informac...

Страница 84: ...ci n MEMORY SET As se restaura el sintonizador a sus valores iniciales predeterminados Despu s restaure los valores prefijados la hora actual y la configuraci n del temporizador 2 Cuando ajuste el tem...

Страница 85: ...vado cuando se ve en pantalla 1 oN en el paso 17 NOTAS El indicador de standby del temporizador no se iluminar si no se ha fijado la hora actual Si ocurre esto ajuste la hora actual Consulte Configura...

Страница 86: ...bre conexiones consulte CONEXIONES en la p gina 74 75 2 Todas las se ales de funci n del sistema para activar componentes en la serie 201SA salen del DRA 201SA Aseg rese por tanto de conectar el DRA 2...

Страница 87: ...e FM La antena no est bien dirigida Las se ales de la emisora retransmisora son d biles Cambie la direcci n de la antena Instale una antena externa 73 73 74 75 Se oye un silbido en los programas de AM...

Страница 88: ...8 dB 10 kHz 6 dB 2 SECCI N DEL SINTONIZADOR Banda de frecuencia de recepci n FM 87 50 MHz 108 00 MHz AM 522 kHz 1611 kHz Sensibilidad de la recepci n FM 1 2 V 75 ohmios 12 8 dBf AM 18 V Separaci n est...

Страница 89: ...met ideale scheiding van de verschillende circuits laag niveausignaalcircuit hoog niveausignaalcircuit microprocessorcircuit enz 4 Source Direct functie voor verbeterde geluidskwaliteit De DRA 201SA...

Страница 90: ...euze voor de FM buitenantenne Richt de antenne op de zendmast van de zender Achter gebouwen of bergen richt u de antenne tot de ontvangst optimaal is Installeer de antenne niet onder elektrische leidi...

Страница 91: ...k en timerfunctie steek de stekker van de receiver dus aan op een stroomcontact dat constant stroom levert Luidsprekersysteem Kompakt diskspeler MD recorderm DMD 201SA Cassettedeck DRR 201SA Kompakt d...

Страница 92: ...de luidsprekerklemmen niet volledig zijn aangesloten of indien een uitvoer wordt opgewekt door kortsluiting De werking van dit beschermingscircuit schakelt de uitvoer naar de luidsprekers uit Indien d...

Страница 93: ...de PRESET TUNING toets verandert het display als volgt Frequency Clock Timer Standby TIME EVERYDAY ONCE TIME Hiermee stelt u in hoe laat het is EVERYDAY Hiermee stelt u de dagelijkse timer in ONCE Hi...

Страница 94: ...tvangt PTY programmatype Deze verklikker licht op wanneer het RDS programmatype gespecifieer wordt RT radiotekst Deze verklikker licht in de RT stand en wanneer een radiotekstboodschap wordt weergegev...

Страница 95: ...de afstandsbediening openen RC 906 REM OTE CON TRO L UNIT CLE AR 5 5 CD SRS MD TAP E CD R TUN ING REV MOD E DOL BY REP EAT CAL L PRO G DIRE CT RAN DOM BAN D PTY RDS DIM MER TIM E PAN EL TIM E EDIT SYS...

Страница 96: ...de DRA 201SA in standby staat wordt de DRA 201SA ingeschakeld Wanneer het toestel in een systeem met de 201SA reeks is aangesloten schakelt u met deze toets de spanning voor het volledige systeem in...

Страница 97: ...andby zette Laatste geheugenfunctie B Als de functie niet meer in het geheugen zit wordt CD ingesteld zodra de DRA 201SA wordt ingeschakeld 3 De verschillende modi instellen 1 Lage en hoge tonen regel...

Страница 98: ...oppen OPMERKING U hoort mogelijk een zoemend geluid wanneer een TV in de buurt staat bij ontvangst van AM uitzendingen In dat geval moet u het systeem zo ver mogelijk van de TV plaatsen 2 Loudness mod...

Страница 99: ...MEMORY SET 3 DRA 201SA Hoofdtoestel DRA 201SA Hoofdtoestel RC 906 Wanneer u met de systeemafstandsbediening werkt zet u eerst de functiekeuzeschakelaar van de afstandsbediening op TUNER TUNER CD CD R...

Страница 100: ...TP en de naam van de programmadienst op het display TP en RDS blijven zichtbaar na 5 seconden knipperen OPMERKING Indien geen enkele uitzending met verkeersinformatie wordt gevonden verschijnt NO PRO...

Страница 101: ...en insteltoets MEMORY SET drukt Zo worden de oorspronkelijke standaardwaarden van de tuner opnieuw ingesteld Maak vervolgens opnieuw de voorkeuze instellingen stel in hoe laat het is en voer de timeri...

Страница 102: ...p het display in plaats van E De eenmalige timer wordt geactiveerd wanneer in stap 17 1 oN op het display verschijnt OPMERKINGEN De timer standby indicator brandt als niet werd ingesteld hoe laat het...

Страница 103: ...wij u naar AANSLUITINGEN op pagina 91 92 2 Alle systeemfunctiesignalen voor de bediening van de componenten van de 201SA reeks worden verstuurd vanaf de DRA 201SA sluit dus zeker de DRA 201SA aan wan...

Страница 104: ...jdens AM ontvangst Er is storing afkomstig van een TV of interferentie van een zender Schakel de TV uit Verander de raamantenne van richting Installeer een buitenantenne 90 90 Een brommend geluid is h...

Страница 105: ...Hz 8 dB Loudness LOUDNESS 100 Hz 8 dB 10 kHz 6 dB 2 TUNERDEEL Ontvangstfrequentieband FM 87 50 MHz 108 00 MHz AM 522 kHz 1611 kHz Ontvangstgevoeligheid FM 1 2 V 75 ohms 12 8 dBf AM 18 V FM stereoschei...

Страница 106: ...idealisk separering av de olika kretsarna l gniv signalkretsen h gniv signalkretsen mikrodatorkretsen osv 4 Source Direct funktion ger f rb ttrad ljudkvalitet DRA 201SA har en Source Direct funktion s...

Страница 107: ...era antennen s att den pekar mot den s ndande stationens s ndarantenn Bakom byggnader eller berg placera antennen i det l ge som ger den b sta mottagningen Du kan ocks pr va att ndra riktning p antenn...

Страница 108: ...D spelaren DMD 201SA Kassettd ck DRR 201SA CD Spelare DCD 201SA OBSERVERA S tt inte i stickproppen i v ggen f rr n alla andra kablar har anslutits Se till att h ger och v nster kanaler ansluts korrekt...

Страница 109: ...stemet skadas q w e r DRA 201SA Denna utrustning r f rsedd med en snabb skyddskrets Kretsen skyddar de inre komponenterna mot skada pga h ga str mmar n r h gtalaranslutningarna inte r r tt utf rda ell...

Страница 110: ...ern ONCE Anv nd denna f r att st lla eng ngstimern Tryck p denna tangent i beredskapsl get STANDBY f r att ta fram resp ta bort energisparl get klockvisningen p displayen u Frekvensbandv ljare RDS tan...

Страница 111: ...trafikprogram tas emot PTY Program Type Denna indikator lyser n r RDS typen av program anges RT Radio Text Denna lyser n r RT l ge och RT meddelande visas 2 Du kan anv nda den medlevererade fj rrkontr...

Страница 112: ...ryck p denna tangent n r du tar emot RDS stationer f r att v lja visning av frekvens PS PTY RT eller CT p displayen Visningen p displayen v xlar enligt f ljande varje g ng du trycker p tangenten Tryck...

Страница 113: ...e anvisningar ang ende r tt anv ndning Fj rrkontrollens funktionsv ljare Str mmen till DRA 201SA sl s p n r du trycker p denna tangent d DRA 201SA st r i beredskapsl get Vid anslutning till komponente...

Страница 114: ...aste minnesfunktion B Om funktionen har raderas fr n minnet v ljs CD som k lla n r str mmen till DRA 201SA sl s p 3 Inst llning av de olika funktionerna 1 2 Tryck p MODE tangenten s att BASS eller TRE...

Страница 115: ...n innan du forts tter med steg 3 Automatisk inst llning N r en stereos ndning tas emot lyser indikatorn STEREO och programmet tas emot i stereo Om mottagningen r d lig och det finns mycket st rningar...

Страница 116: ...201SA Huvudenhet RC 906 F r att styra apparaten med systemfj rrkontroll m ste du f rst st lla fj rrkontrollens funktionsv ljare p TUNER TUNER CD CD R MD TAPE RC 906 3 Inst llning av snabbvalsstatione...

Страница 117: ...r DOWN tangenten DOWN UP PRESET TUNING RT radiotext 12 F r att aktivera RT l get tryck p PANEL knappen p fj rrkontrollen tills RT indikatorn lyser se sidan 113 N r nuvarande inst lld station erbjuder...

Страница 118: ...tangenten h lls intryckt Tunern terst lls d rmed till grundinst llningarna Om du g r detta m ste du g ra om alla snabbvalsinst llningar samt st lla klockan och timern igen 2 Om du st ller in timern f...

Страница 119: ..._ E_ _ och 1_ _ E oN N r du st ller in timern f r enstaka tillf lle ndras visningen mellan 1_ _ E_ _ och 1 oN E_ _ N r du r klar med inst llningen terg r visningen automatiskt till den ursprungliga vi...

Страница 120: ...temfunktionssignaler f r att styra komponenter i 201SA serien s nds fr n DRA 201SA Se d rf r till att DRA 201SA ansluts r tt n r systemanslutningarna g rs 2 Systemfunktionerna fungerar endast n r syst...

Страница 121: ...onsplats 108 108 Rundg ng uppst r n r ljudstyrkan h js under skivspelning Skivspelaren och h gtalarna st r f r n ra varandra Golvet r mjukt och vibrerar l tt Flytta h gtalarna s l ngt undan som m jlig...

Страница 122: ...14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Printed in China 511 3850 003 110...

Отзывы: