background image

41

ESPAÑOL

Por favor verifique asegurandose de que los siguientes artículos
son empacados en la caja pero separados de la unidad principal:

(1) Manual de instrucciones……………………………………………1
(2) Cables de conexión …………………………………………………1
(3) Unidad de control remoto RC-258…………………………………1
(4) Pilas secas R6P (tamaño AA)………………………………………2

PRECAUCION:

En la parte inferior del reproductor hay dos tornillos de transporte
para su utilización durante el transporte. Antes de utilizar el
reproductor, gire estos tornillos en sentido contrario a las agujas
del reloj y extráigalos.
Si se activa la alimentación y los tornillos de transporte todavía
están en su sitio, la bandeja de discos no se abrirá. Si ocurriera
esto, desconecte el cable de alimentación de la toma de red
eléctrica general y extraiga los tornillos de transporte.
Guarde estos tornillos ya que serán necesarios cuando se
transporte el reproductor.
Antes de transportar el reproductor, saque los discos, cierre la
bandeja de discos, desactive la alimetnación después de que se
visualice “0’ 00 00:00” y desconecte el cable de alimentación de
la toma de red. A continuación proceda a instalar los tornillos de
transporte girándolos en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de fijarlos firmemente.

PRECAUCIONES:

1. Maneje con cuidado el cordón abastecedor de energía

No dañe o deforme el cordón abastecedor de energía. Si es dañado o
deformado, podrá causar choque eléctrico o mal funcionamiento
cuando se use. Cuando lo retire del enchufe de la pared, asegurese de
retirarlo tomandolo del cuerpo de la clavija y no lo jale del cordón.

2. No abra la cubierta superior

A fin de prevenir choques eléctricos, no abra la cubierta superior.
Si ocurren problemas, comuníquese a su distribuidor DENON.

3. No coloque ningún objeto en el interior

No coloque objetos metálicos o derrame líquido dentro del aparato CD.
Puede resultar en choques eléctricos o mal funcionamiento.

NOTA:

Este aparato CD usa un semiconductor laser. Para permitir disfrutar una
operación estable se recomienda usar este en un cuarto a temperaturas de
10°C ~ 35°C.

Condensación

2

Condensación

La condensación puede verse en forma de gotas de agua que se
forman en las ventanas de una habitación con calefacción en
invierno.

2

Condiciones para la formación de condensación

En invierno, cuando la unidad se coloca en un lugar interior cálido,
o cuando la temperatura ambiente sube de repente por la
presencia de una calefacción, se acumulará condensación en las
partes operativas de la unidad y ésta no podrá funcionar
adecuadamente.
La condensación también puede formarse en verano cuando las
emisiones de un aparato de aire acondicionado alcanzan
directamente la unidad. Si esto ocurre, cambie la localización de la
unidad.

2

Medidas que se pueden tomar después de que se haya
formado la condensación

• Si ya se ha formado la condensación, encienda la unidad y

manténgala así durante un rato. Aunque el tiempo puede variar
dependiendo de las condiciones del entorno, la unidad debería
poderse utilizar en 1 o 2 horas.

• Si se forma condensación sobre el disco, limpie el disco.

2

Las ilustraciones utilizadas con propósito descriptivo pueden ser
diferentes de los elementos reales.

2

Conserve el manual de instrucciones.
Después de leer este manual de instrucciones, guárdelo en un
lugar seguro junto a la garantía.

2

Deje un espacio de más de 10 cm entre cualquier cara de
subwoofer y paredes o cualquier otro equipo de sonido/vídeo, etc.

2

Durante el funcionamiento de esta unidad o de cualquier otro
aparato electrónico que contenga microprocesadores al mismo
tiempo que utiliza un sintonizador o una televisión, pueden
aparecer ruidos o interferencias en la pantalla en el sonido y en la
imagen del sintonizador o de la televisión. Si esto sucede, preste
mucha atención a los siguientes puntos.
• Separe la unidad del sintonizador o de la televisión tanto como

sea posible.

• Separe el cable de la antena del sintonizador o de la televisión

del cable de alimentación y de los cables de conexión de
entrada/salida de esta unidad tanto como sea posible.

• Las antenas interiores y los cables de alimentación de 300

/ohmios son especialmente susceptibles a estas

interferencias. Recomendamos el uso de antenas exteriores y
cable coaxial de 75 

/ohmios.

Otras precauciones

Precauciones referidas a la localización de la
unidad

2

En condiciones normales

• Extraiga siempre el disco y apague la unidad.
• Cuando esté ausente de su domicilio durante largos periodos de

tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación
eléctrica.

2

Cuando mueva el DCM-380/280

• No exponga el DCM-380/280 a ningún tipo de golpe.
• Compruebe siempre que ha extraído el disco y que los cables de

conexión están desconectados antes de mover el DCM-
380/280.

Cuando no utilice el DCM-380/280

®,HDCD® y High Definition Compatible Digital® son

ambas marcas comerciales registradas o marcas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

ANTES DE SU UTILIZACIÓN

1

Содержание DCM 380 - CD / MP3 Changer

Страница 1: ...CM 380 280 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION DCM 380 DCM 280 FOR ENGLISH READERS PAGE 005 PAGE 022 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 023 PAGE 040 PARA LECTORES DE ESPA OL P...

Страница 2: ...of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference th...

Страница 3: ...NSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location o...

Страница 4: ...such as vases shall be placed on the apparatus DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product to which this declaration relates is in conformity with the followi...

Страница 5: ...gital decoder DCM 380 only HDCD is an encoding decoding technology that greatly reduces the distortion occurring at the time of digital recording while maintaining compatibility with the conventional...

Страница 6: ...ether with the warranty 2 Please provide a spacing of more than 10 cm between the top rear and side surfaces of subwoofer and walls or other audio video equipment etc 2 When using this unit or other e...

Страница 7: ...that specially shapes CDs for example heart shaped or hexagonal cannot be played Do not attempt to use such CDs since doing so may cause breakdown of this unit C Holding discs Avoid touching the surf...

Страница 8: ...1 DISC 1617 19 18 20 1112 14 13 15 6 7 9 8 10 1 2 4 3 5 minute Track Number 20 track music calendar Remote control signal Receive Indicator second Time Disc Indicator Disc Number Play Indicator Repea...

Страница 9: ...rch As long as the button is kept pressed music signals are played back faster than normal Keep on pressing this button for more than 5 seconds forward search becomes approximately 4 times faster o St...

Страница 10: ...ays other than the one whose disc is currently playing 3 discs can be replaced and press the DISC SKIP button to switch the other disc tray that can be replaced Press the 5 OPEN CLOSE button to close...

Страница 11: ...ARIABLE CONTROL OUT IN SYNCHRO AC OUTLET PHONO CD TUNER AUX TAPE 1 DAT TAPE 2 MD TAPE 1 DAT TAPE 2 MD L R PB REC SIGNAL GND INPUTS L R R L SPEAKER SYSTEMS A B 3 SYNCHRO Jack Connections Connect the SY...

Страница 12: ...urrently playing appear on the display window 6 If the 5 OPEN CLOSE button is pressed while a disc is playing playback continues but the drawer opens and four discs can be replaced The disc that can b...

Страница 13: ...Press the DISC SELECT button 2 Use the number buttons 1 to 5 to select the number of the disc to be played 3 Next use the number buttons 1 to 10 and 10 to select the number of the track to be played F...

Страница 14: ...is programmed by mistake the player ignore the program t To Play the Desired Discs and the Desired Tracks in the Desired Order You can play certain tracks on the loaded discs in any order Tracks on a...

Страница 15: ...layed will cause the tracks in the program to be played again in order Pressing the REPEAT button during Random play will cause the tracks to be played again at random u Letting the Player Select the...

Страница 16: ...on MP3 discs are ignored during program random play i To Stop Play Temporarily Pressing the 3 PAUSE button during play stops play at that point Pressing the 3 PAUSE button once more starts play again...

Страница 17: ...of the 1st track in program memory and wait in the pause state 2 Cuing by Program Selection 1 Synchronized Recording Function Connecting the SYNCHRO jack with a DENON cassette deck which is equipped w...

Страница 18: ...fter the file name consisting of a maximum of 8 Roman capital letters and or numerals when recording them on CD R RW discs To protect copyrights no digital signals are output when playing MP3 files A...

Страница 19: ...nd w can be done in any order with the same results When the REPEAT button is pressed once the REPEAT and 1 indicators light In this mode the track currently playing is repeated If the REPEAT button i...

Страница 20: ...r throw them into a fire When the remote control unit is not used for a long period of time remove the dry batteries If fluid leaks from the batteries be sure to wipe up all battery fluid inside the b...

Страница 21: ...lowing disc is played in random order Volume The output level of the VARIABLE output terminal can be changed When the VOLUME button is pressed appears in the TIME M minutes section of the display wind...

Страница 22: ...er See page 11 Does the sound return to normal when the amplifier s knobs are adjusted or the proper input device is selected The player won t go to the place specified in the search Is the disc dirty...

Страница 23: ...Programmation jusqu 32 plages Toutes les plages d un disque compact peuvent tre programm es pour la lecture dans n importe quel ordre La programmation en unit s de disque de toutes les plages sur le d...

Страница 24: ...mur ou d autres appareils audio vid o etc et le dessus l arri re et les c t s de l subwoofer 2 Lors de l utilisation simultan e de cet appareil ou d autres quipements lectroniques contenant des micro...

Страница 25: ...num riques audio portant la marque situ e droite Notez que les CD de forme sp ciale comme ceux en forme de c ur ou hexagonaux ne peuvent tre utilis s Ne pas tenter d utiliser de tels CD car ils risque...

Страница 26: ...10 1 2 4 3 5 minute Num ro de plage Calendrier musical 20 pistes Signal de t l commande Indicateur de r ception seconde Temps Indicateur de disc Num ro de disque Indicateur de lecture Indicateur de r...

Страница 27: ...e pendant plus de 0 5 secondes pendant la lecture pour effectuer une recherche rapide en avant Aussi longtemps que la touche est maintenue enfonc e les signaux musicaux sont lus plus rapidement qu en...

Страница 28: ...disque en cours de lecture 3 disques peuvent tre remplac s et appuyer sur la touche DISC SKIP pour commuter vers l autre plateau du disque changer Appuyez sur la touche 5 OPEN CLOSE pour fermer le tir...

Страница 29: ...LE CONTROL OUT IN SYNCHRO AC OUTLET PHONO CD TUNER AUX TAPE 1 DAT TAPE 2 MD TAPE 1 DAT TAPE 2 MD L R PB REC SIGNAL GND INPUTS L R R L SPEAKER SYSTEMS A B 3 Connexions de prise de synchronisation SYNCH...

Страница 30: ...cours de lecture apparaissent sur la fen tre de l affichage 6 Si la touche 5 OPEN CLOSE est enfonc e pendant qu un disque est lu la lecture continue mais le tiroir s ouvre et quatre disques peuvent t...

Страница 31: ...t la plage d sir e 1 3 2 1 Appuyer sur la touche DISC SELECT 2 Utiliser les touches num riques 1 5 pour s lectionner le num ro de disque lire 3 Ensuite utiliser les touches num riques 1 10 et 10 pour...

Страница 32: ...m par erreur le lecteur ignore le programme t Pour lire les disques d sir s et les plages d sir s dans l ordre d sir Certaines plages sur les disques charg s peuvent tre lues dans n importe quel ordre...

Страница 33: ...a lecture r p t e des pistes programm es dans l ordre Une pression sur la touche REPEAT pendant une lecture al atoire active la lecture r p t e al atoire des pistes u Pour laisser le lecteur s lection...

Страница 34: ...Ceci n est pas un mauvais fonctionnement Les disques MP3 sont ignor s pendant la lecture al atoire programm e i Pour arr ter provisoirement la lecture Une pression sur la touche 3 PAUSE pendant la lec...

Страница 35: ...ut de la 1 re piste programm e et le lecteur passe dans le mode de pause 2 Rep rage par s lection programm e 1 Fonction d enregistrement synchronis Le fait de connecter une prise SYNCHRO une platine c...

Страница 36: ...ules et ou chiffres lorsqu on les enregistre sur des disques CD R RW Pour prot ger les droits d auteurs aucun signal num rique n est g n r pendant la lecture de fichiers MP3 Maximum 99 dossiers et 16...

Страница 37: ...e effectu es dans n importe quel ordre avec le m me r sultat REMARQUE Le mode de piste et de r p tition de 1 disque ne peut pas tre r gl pendant la lecture al atoire s quentielle d un disque 1 2 3 4 R...

Страница 38: ...t de t l commande n est pas utilis e pendant une p riode prolong e en retirer les piles Si le liquide des piles fuit prendre soin de bien essuyer tout le liquide pr sent l int rieur du compartiment de...

Страница 39: ...orsque la touche DISC SKIP est enfonc e le disque suivant est lu en ordre al atoire Volume Le niveau de sortie de la borne de sortie VARIABLE peut tre chang Quand la touche de volume est enfonc e appa...

Страница 40: ...que les touches de l amplificateur sont r gl s ou si le dispositif d entr e correct est s lectionn Le capteur ne passe pas au point sp cifi pendant la recherche Le disc est il sale ou ray Voir page 40...

Страница 41: ...a presencia de una calefacci n se acumular condensaci n en las partes operativas de la unidad y sta no podr funcionar adecuadamente La condensaci n tambi n puede formarse en verano cuando las emisione...

Страница 42: ...o que lleven la marca situada a la derecha Observe que los CDs de forma especial por ejemplo con forma de coraz n o hexagonales no pueden ser reproducidos No intente usar tales CDs puesto que podr an...

Страница 43: ...tos N mero de pista Calendario musical de 20 pistas Se al de control remoto Indicador de recepci n segundos Hora Indicador de disco N mero de disco Indicador de reproducci n Indicador de repetici n In...

Страница 44: ...n de b squeda r pida en avance durante la reproducci n mantenga este bot n presionado por m s de 0 5 segundos Mientras el bot n sea presionado las se ales musicales ser n reproducidas m s r pido de lo...

Страница 45: ...portadisco ni cargue m s de un disco a la vez pues de lo contrario podr producirse mal funcionamiento No empuje con la mano la bandeja portadisco cuando la unidad est desactivada ya que esto podr caus...

Страница 46: ...rogramada el transductor se desplazar al principio de la siguiente pista arbitraria o programada r Para retroceder al principio de la pista que est siendo reproducida Presione el bot n 8 6 por menos d...

Страница 47: ...do de la misma ser n indicados La b squeda manual hacia adelante es aproximadamente 4 veces m s rapida cuando se mantiene pulsado durante m s de 5 segundos el bot n 7 9 Si se mantiene presionado el bo...

Страница 48: ...puede que no se reproduzcan como es debido Con algunos programas de escritura no es posible grabar en formato ISO9660 Utilice un programa de escritura de formato ISO9660 Hablando en general cuanto ma...

Страница 49: ...aproximadamente una vez al a o Dependiendo de la frecuencia con que la unidad de control remoto sea usada algunas veces podr ser necesario reemplazar las pilas antes de que transcurra un a o Si no fue...

Страница 50: ...ducir de forma aleatoria Volumen Es posible cambiar el nivel de salida del terminal de salida variable VARIABLE Al presionar el bot n de volumen aparecer la indicaci n en la secci n de tiempo M minuto...

Страница 51: ...2 x 15 7 16 Peso 6 3 kg 13 1 lbs 6 3 kg 13 1 lbs DCM 280 DCM 380 FUNCIONES E INDICACI N Funciones Se puede emplear cinco discos Selecci n directa de pista Selecci n de programa Reproducci n arbitraria...

Страница 52: ...Printed in China 511 3959 001 16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321...

Страница 53: ...ll in accordance with the manufacturer s instructions 08 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 09 Do no...

Отзывы: