background image

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

DEUTSCH FRANCAIS

ENGLISH

III

III

A NOTE ABOUT RECYCLING:

This  product’s  packaging  materials  are  recyclable  and  can  be  reused.  Please 

dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.

When discarding the unit, comply with local rules or regulations.

Batteries  should  never  be  thrown  away  or  incinerated  but  disposed  of  in 

accordance with the local regulations concerning battery disposal.

This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute 

the applicable product according to the WEEE directive.

HINWEIS ZUM RECYCLING:

Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann 

wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend 

der örtlichen Recycling-Vorschriften. 

Beachten  Sie  bei  der  Entsorgung  des  Gerätes  die  örtlichen  Vorschriften  und 

Bestimmungen.

Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; 

bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.

Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme 

der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les  matériaux  d’emballage  de  ce  produit  sont  recyclables  et  peuvent  être 

réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage 

en vigueur.

Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois 

en vigueur sur la mise au rebut des piles.

Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la 

directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

I  materiali  di  imballaggio  di  questo  prodotto  sono  riutilizzabili  e  riciclabili.  Smaltire  i  materiali 

conformemente alle normative locali sul riciclaggio.

Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.

Non  gettare  le  batterie,  né  incenerirle,  ma  smaltirle  conformemente  alla  normativa  locale  sui 

rifiuti chimici.

Questo  prodotto  e  gli  accessori  inclusi  nell’imballaggio  sono  applicabili  alla  direttiva  RAEE,  ad 

eccezione delle batterie.

ACERCA DEL RECICLAJE:

Los  materiales  de  embalaje  de  este  producto  son  reciclables  y  se  pueden  volver  a  utilizar. 

Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. 

Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos 

de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.

Este  producto  junto  con  los  accesorios  empaquetados  es  el  producto  aplicable  a  la  directiva 

RAEE excepto pilas.

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt 

verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. 

Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed 

op. 

Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke 

voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.

Op  dit  product  en  de  meegeleverde  accessoires,  m.u.v.  de  batterijen  is  de  richtlijn  voor 

afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:

Produktens  emballage  är  återvinningsbart  och  kan  återanvändas.  Kassera  det  enligt  lokala 

återvinningsbestämmelser.

När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.

Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser 

för kemiskt avfall.

Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med 

undantag av batterierna.

• 

DECLARATION OF CONFORMITY

  We declare under our sole responsibility that this product, to which this 

declaration relates, is in conformity with the following standards:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.

  Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC 

Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work 

Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).

• 

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

  Wir  erklären  unter  unserer Verantwortung,  daß  dieses  Produkt,  auf  das 

sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.

  Following  the  provisions  of  low  voltage  directive  2006/95/EC  and  EMC 

directive  2004/108/EC,  the  EC  regulation  1275/2008  and  its  frame  work 

directive 2009/125/EC for energy-related products (ErP).

• 

DECLARATION DE CONFORMITE

  Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se 

réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

  Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive 

CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 

2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à 

l'énergie (ErP).

• 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

  Dichiariamo  con  piena  responsabilità  che  questo  prodotto,  al  quale  la 

nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.

  Facendo  seguito  alle  disposizioni  della  direttiva  sul  basso  voltaggio 

2006/95/EC alla direttiva EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e 

alla relativa legge quadro 2009/125/EC in materia di prodotti alimentati ad 

energia (ErP).

  QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME

  AL D.M. 28/08/95 N. 548

• 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

  Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al 

que  hace  referencia  esta  declaración,  está  conforme  con  los  siguientes 

estándares:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.

  De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la directiva 

sobre CEM 2004/108/CE, la normativa CE 1275/2008 y su directiva marco 

2009/125/EC para productos relacionados con la energía (ErP).

• 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

  Wij  verklaren  uitsluitend  op  onze  verantwoordelijkheid  dat  dit  produkt, 

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de 

volgende normen:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.

  Volgens  de  voorzieningen  van  lage  spanningsrichtlijn  2006/95/EC  en 

EMC-richtlijn 2004/108/EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 

2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).

• 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

  Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg 

avser, uppfyller följande standarder:

  EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
  Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 

2004/108/EC,  EU-förordningen  1275/2008  och  ramverksdirektivet 
2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP).

DENON EUROPE 
Division of D&M Germany GmbH 
An der Kleinbahn 18, Nettetal, 
D-41334 Germany

n

 

CAUTIONS ON INSTALLATION

  VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
  PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
  PRECAUZIONI SULL’INSTALLAZIONE
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
  VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
  FÖRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN

Wall

Wand

Paroi

Parete

Pared

Muur

Vägg

z

z

z

z

 

z

For  proper  heat  dispersal,  do  not  install  this  unit 

in  a  confined  space,  such  as  a  bookcase  or  similar 

enclosure.

• More than 0.1 m is recommended.

• Do not place any other equipment on this unit.

 

z

Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen 

Ort,  wie  in  einem  Bücherregal  oder  einer  ähnlichen 

Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung 

des Geräts behindern könnte.

• Empfohlen wird über 0,1 m.

• Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.

 

z

Pour  permettre  la  dissipation  de  chaleur  requise, 

n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel 

qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 0,1 m est recommandée.

• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

 

z

Per  una  dispersione  adeguata  del  calore,  non 

installare  questa  apparecchiatura  in  uno  spazio 

ristretto, come ad esempio una libreria o simili.

• Si raccomanda una distanza superiore ai 0,1 m.

• Non  posizionare  alcun  altro  oggetto  o  dispositivo  su 

questo dispositivo.

 

z

Para  la  dispersión  del  calor  adecuadamente,  no 

instale  este  equipo  en  un  lugar  confinado  tal  como 

una librería o unidad similar.

• Se recomienda dejar más de 0,1 m alrededor.

• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

 

z

Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, 

zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte 

niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd.

• Meer dan 0,1 m is aanbevolen.

• Plaats geen andere apparatuur op het toestel.

 

z

För  att  tillförsäkra  god  värmeavledning  får 

utrustningen inte installeras i instängda utrymmen, 

som t.ex. en bokhylla eller liknande.

• Mer än 0,1 m rekommenderas.

• Placera  ingen  annan  utrustning  ovanpå  den  här 

enheten.

1.DCD1510AEE2_ENG_009.indd   4

2010/02/24   8:20:50

Содержание DCD-1510AE

Страница 1: ...IO CD PLAYER DCD 1510AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 DCD1510AEE2_ENG_009 indd 1 2010 02 24...

Страница 2: ...ci n el ctrica desconecte el enchufe del enchufe de la pared El enchufe de la alimentaci n el ctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentaci n el ctrica a la unidad y debe...

Страница 3: ...ate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unit per un lungo periodo di tempo Non coprite i fori di ventilazione Non inserite corpi estranei all interno dell unit Assicuratevi c...

Страница 4: ...ukt auf das sich diese Erkl rung bezieht den folgenden Standards entspricht EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Following the provisions of low voltage directive 2006 95 EC and EMC dir...

Страница 5: ...art names and functions 4 Front panel 4 Display 4 Rear panel 5 Remote control 5 Basic connections 6 Preparations 6 Connecting cables 6 Analog connections 6 Connecting the power cord 6 Basic operation...

Страница 6: ...obile phones Using a mobile phone near this unit may result in noise If that occurs move the mobile phone away from the unit when it is in use Moving the unit Turn off the power and unplug the power c...

Страница 7: ...Do not wipe in a circular motion NOTE Do not use record spray antistatic agents benzene thinner or other solvents About the remote control Inserting the batteries q Remove the rear cover of the remote...

Страница 8: ...SING REM Lights up when displaying the remaining time in single track playback TOTAL REM Lights up when displaying the remaining time in all track playback uRandom indicator Lights up during random p...

Страница 9: ...ton 9 yTIME button 11 uPlay Pause button 1 3 8 iStop button 2 8 oDIMMER button 11 Q0SOURCE button 7 Q1MODE SELECT button 13 Q2ENTER button 13 Q3Cursor buttons uio p 13 Q4Fast reversing button 6 8 Q5Fa...

Страница 10: ...rly left with left right with right Do not bundle power cords together with connection cables Doing so can result in humming or noise Do not connect the unit to the PHONO input connectors on the ampli...

Страница 11: ...r of the Super Audio CD When a disc is loaded after the setting has been made the contents recorded on the unit layer are displayed If a disc that does not contain the layer set for top priority playb...

Страница 12: ...back returns to the beginning of the currently playing track Playing a Specific Track Remote Control Only Press NUMBER 0 9 10 to select the track GExampleH Track 4 4 GExampleH Track 12 10 2 GExampleH...

Страница 13: ...opped press PROGRAM DIRECT If REPEAT is pressed during program playback the tracks are played repeatedly in the programmed order Programmed playback is not possible with MP3 WMA discs Playing repeated...

Страница 14: ...cable when connecting a USB Memory device A computer can not be connected to and operate the unit via its USB port For details about USB memory devices see Playable USB Memory Formats vpage 15 iPod i...

Страница 15: ...this unit will automatically enter the standby mode after about 30 continuous minutes of stop mode with no operation During standby mode with the Eco mode ON the Power indicator is unlit to reduce po...

Страница 16: ...to play the disc properly n Maximum number of playable files and folders Total number of folders and files 1000 Number of folders 255 n File formats MP3 MPEG 1 Audio Layer 3 WMA Windows Media Audio n...

Страница 17: ...on a PC may differ from the actual playback order The playback order with a CD R CD RW may differ depending on the writing software If files and folders are added to a USB memory device that is inser...

Страница 18: ...ort Playback iPod With the unit you can listen to music on an iPod and you can also operate the iPod with the main unit or the remote control Made for iPod means that an electronic accessory has been...

Страница 19: ...Refer to Folder mode and disc mode settings vpage 12 3 Press 1 3 Playback starts To Switch the Folder or File During Playback Folder Use u i to select the folder then press ENTER File Use o p to selec...

Страница 20: ...and high sound quality e Hybrid discs Two layer Super Audio CD with an HD layer and a CD layer The signals on the CD layer can be played on a regular CD player Types of Super Audio CDs Single layer d...

Страница 21: ...properly recorded disc 2 2 Symptom Cause Countermeasure Page The unit does not operate properly when the remote control is operated The batteries are dead The remote control is too far from the unit R...

Страница 22: ...n are subject to change without notice v vNumerics 1 track repeat 9 v vA All track repeat 9 Analog connections 6 Audio cable 6 v vB Batteries 3 Browse mode 14 v vC Connecting cables 6 10 Connection An...

Страница 23: ...DCD1510AEE2_Backpage_009 indd 1 2010 02 24 11 59 32...

Страница 24: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10407 009D www denon com DCD1510AEE2_Backpage_009 indd 2 2010 02 24 11 59 32...

Отзывы: