Denon bu5501 Скачать руководство пользователя страница 5

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

IV

• 

Use compact discs that include the 

 mark.

  CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be 

played on this set.

  Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s.

• 

Benutzen Sie Compact Discs, die das 

 Zeichen tragen.

  Speziell geformte CD’s (herzförmige CDs, achteckige CDs, usw.) können auf 

dieser Anlage nicht abgespielt werden.

  Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage beschädigen. 

Verzichten Sie auf die Benutzung solcher CDs.

• 

Utiliser des disques compacts portant le logo 

.

  Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur, des CD 

octogonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

  Le fait de l’essayer, risque d’endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels 

CD.

• 

Utilizzare compact disc contrassegnati con 

.

  Non è possibile eseguire in questa unità CD con forme speciali (CD a forma 

di cuore, ottagonali, ecc.), poiché possono danneggiare il prodotto. Non 
utilizzare tali CD.

• 

Use discos compactos con la marca 

.

  En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs 

con forma de corazón, CDs octagonales, etc.).

  Si intenta hacerlo, el equipo podrá resultar dañado. No use este tipo de 

CDs.

• 

Gebruik compact discs voorzien van het logo 

.

  CD’s met speciale vormen (bijv. CD’s in de vorm van een hart, achthoekige 

CD’s, enz.) kunnen met dit toestel niet worden afgespeeld.

  Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel beschadigen. Speel dergelijke 

CD’s dus niet af.

• 

Använd CD-skivor med 

-märket.

  Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga, m m) går inte att spela 

på den här apparaten.

  Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta. Använd inte CD-skivor 

av denna typ.

• 

The disc may not play normally if there is residue along the edges of the 
center hole.

• 

When using new discs in particular, use a pen, etc., to remove the 
residue.

• 

Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn sich ein Rückstand 
entlang der Mittellochenden befindet.

• 

Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann entfernen Sie mit 
einem Stift, etc. den Rückstand.

• 

Le disque peut ne pas être lu normalements s’il y a un résidu le long des 
bord du trou central.

• 

Lors de l’utilisation de nouveaux disques en particulier, utiliser un stylo à 
bille, etc., pour enlever le résidu.

• 

Il disco non viene eseguito in modo corretto se sono presenti residuo ai 
bordi del foro centrale.

• 

Quando si utilizzano dischi nuovi, utilizzare una penna o uno strumento 
simile, per rimuovere i residui.

• 

El disco no puede ser reproducido normalmente debido a la terminación 
deficiente de los bordes del agujero central.

• 

Para quitar estos residuos de material, especialmente cuando vaya a re-
producir discos nuevos, utilice un bolígrafo, o algo similar.

• 

Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt weergegeven als de randen 
van het middengat van de schijf oneffenheden vertonen.

• 

Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de oneffenheden met een 
pen of iets dergelijks.

• 

Det kan uppstå fel vid CD-avspelningen om det finns plastrester kvar i 
mitthålet.

• 

Tänk på att bort dessa med en penna, e d, särskilt om CD-skivan är ny.

Residue

Rückstand

Résidu

Residuo

Residuos

Oneffenheid

Plastrester

CAUTION:

1. Handle the power supply cord carefully

Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged 
or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. 
When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the 
plug attachment and not by pulling the cord.

2. Do not open the rear cover

In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.

3. Do not place anything inside

Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
Electric shock or malfunction may result.

NOTE:

This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy 
music at a stable operation, it is recommended to use this in a room 
of 5 °C (41 °F) –35 °C (95 °F).

Содержание bu5501

Страница 1: ...CD DRIVE MOUNTING KIT CD BU5501 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...

Страница 2: ...instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarize...

Страница 3: ...e l unit a temperature elevate Assicuratevi che vi sia un adeguata dispersione del calore quando installate l unit in un mobile per componenti audio Evite altas temperaturas Permite la su ciente dispe...

Страница 4: ...LAGGIO I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio Per lo smaltimento dell unit osservare l...

Страница 5: ...residue Die Disk kann nicht normal abgespielt werden wenn sich ein R ckstand entlang der Mittellochenden be ndet Insbesondere wenn Sie neue Disks benutzen dann entfernen Sie mit einem Stift etc den R...

Страница 6: ...the included plate to the DN HS5500 together with the mounting kit using the two included screws M3 x 6 mm as shown on the diagram 6 Mount the included front panel to the DN HS5500 using the four scre...

Страница 7: ...he CD drive is enabled when CD is selected NOTE When CD is selected on one of the decks CD cannot be selected on the other deck The CD drive cannot be used if it is connected after the power is turned...

Страница 8: ...ve been stored the Memo Full message is displayed When this happens it is necessary to delete 1 package of memory 1000 memos starting from the oldest memos b The MEMO indicator ashes when a disc for w...

Страница 9: ...xporting is executed A progress bar is displayed so you can watch the progress When exporting is completed the set returns to as it was in step When Cancel is selected The set returns to as it was in...

Страница 10: ...en mittels der zwei im Lieferumfang enthaltenen Schrauben M3 x 6 mm wie in der Abbildung gezeigt am DN HS5500 6 Montieren Sie die mitgelieferte Frontplatte am DN HS5500 mithilfe der vier mit dem DN HS...

Страница 11: ...t wurde HINWEIS Wenn CD auf einem der Decks ausgew hlt wird kann CD nicht auf dem anderen Deck ausgew hlt werden Das CD Laufwerk kann nicht verwendet werden wenn es angeschlossen wird nachdem das Ger...

Страница 12: ...eichert wurden wird die Meldung Memo Full angezeigt In diesem Fall muss ein Speicherpaket 1000 Memos gel scht werden angefangen bei den ltesten Memos b Die Anzeige MEMO blinkt wenn eine CD eingelegt w...

Страница 13: ...in Fortschrittsbalken angezeigt auf dem Sie den Verlauf beobachten k nnen Nach dem Abschluss des Exportvorgangs kehrt das Ger t zum Zustand in Schritt zur ck Wenn Cancel ausgew hlt wird Das Ger t kehr...

Страница 14: ...mm comme sur le sch ma 6 Vissez le panneau avant au DN HS5500 l aide des quatre vis M3 x 6 mm t te hexagonale fournies avec le DN HS5500 Le lecteur CD est maintenant install dans le DN HS5500 et est p...

Страница 15: ...ur CD est possible une fois que CD est s lectionn REMARQUE Lorsque CD est s lectionn sur une des platines le CD ne peut tre s lectionn depuis une autre Le lecteur CD ne peut tre utilis s il est connec...

Страница 16: ...ge Memo Full s af che Lorsque cela se produit il est n cessaire de supprimer 1 package de m moire 1000 m mos commencer par les plus anciens b Lorsqu un disque dont les donn es de m mos sont charg es l...

Страница 17: ...ex cute Une barre de progression est af ch e ainsi vous pouvez voir l avancement Une fois l exportation termin e le dispositif revient l tape Lorsque Cancel est s lectionn Le dispositif revient o il t...

Страница 18: ...zione all unit DN HS5500 assieme al kit di montaggio utilizzando le due viti in dotazione M3 x 6 mm come illustrato nella gura 6 Montare il pannello frontale incluso al DN HS5500 utilizzando le quattr...

Страница 19: ...e abilitato quando si seleziona CD NOTA Quando CD selezionato su uno dei deck non pu essere selezionato anche sull altro L unit per CD non pu essere utilizzata se viene collegata dopo l accensione del...

Страница 20: ...moria il messaggio Memo Full viene visualizzato In questo caso necessario cancellare 1 pacchetto di memoria 1000 promemoria a partire dai promemoria meno recenti b L indicatore MEMO lampeggia quando c...

Страница 21: ...una barra di avanzamento che consente di osservare l avanzamento del processo Quando l esportazione completa l unit torna allo stato indicato al punto Quando viene selezionato Cancel L unit torna all...

Страница 22: ...a en el DN HS5500 junto con el juego de instalaci n utilizando los dos tornillos suministrados M3 x 6 mm como se muestra en el diagrama 6 Instale el panel delantero incluido en el DN HS5500 utilizando...

Страница 23: ...e dispositivo Se podr utilizar la unidad de CD cuando se haya seleccionado CD NOTA Al seleccionar CD en uno de los decks no se puede seleccionar CD en otro deck diferente La unidad de CD no se puede u...

Страница 24: ...saje Memo Full Cuando esto suceda es necesario borrar 1 paquete de memoria 1000 memos comenzando con los memos m s antiguos b Cuando se carga un disco para el cual existen datos memo el indicador MEMO...

Страница 25: ...zar una barra de progreso de tal modo que pueda observar el progreso Al nalizar la exportaci n el sistema regresa como si estuviera en el paso Al seleccionar Cancel El sistema regresa como si estuvier...

Страница 26: ...DN HS5500 samen met het montagepakket door middel van de twee bijgevoegde schroeven M3 x 6 mm zoals wordt getoond op de afbeelding 6 Bevestig het meegeleverde voorpaneel aan de DN HS5500 met behulp va...

Страница 27: ...ion wordt mogelijk wanneer CD wordt geselecteerd OPMERKING Wanneer CD is geselecteerd op een van de decks kan CD niet worden geselecteerd op het andere deck Het CD station kan niet worden gebruikt wan...

Страница 28: ...emo Full Wanneer dat gebeurt moet u 1 geheugenpakket 1000 memo s wissen te beginnen met de oudste memo s b Wanneer een disc wordt geladen waarvoor memogegevens zijn vastgelegd dan knippert de MEMO ind...

Страница 29: ...t het exporteren uitgevoerd Een voortgangsbalk wordt weergegeven zodat u de voortgang kunt volgen Nadat het exporteren is voltooid keert het apparaat terug naar stap Wanneer Cancel wordt geselecteerd...

Страница 30: ...llsammans med monteringssatsen med de tv medf ljande skruvarna M3 x 6 mm s som visas p bilden 6 Montera den medf ljande frontpanelen p DN HS5500 med de fyra skruvarna M3 x 6 mm sexkantiga huvudskruvar...

Страница 31: ...eten kan anv ndas n r CD har valts OBSERVERA N r CD har valts p ett av d cken kan inte CD v ljas p det andra d cket CD enheten kan inte anv ndas om den ansluts efter att str mmen satts p G r s h r f r...

Страница 32: ...os som kan lagras minskar Om 5000 memos lagrats visas ett Memo Full meddelande N r det sker m ste du radera ett paket memos 1000 memos och b rja med de ldsta b MEMO indikatorn blinkar n r en skiva som...

Страница 33: ...rt utf rd En f rloppsindikering visas s att du kan f lja f rloppet N r exporten avslutats terg r enheten till hur den var i steg N r Cancel har valts Enheten terg r till hur den var i steg Memo Export...

Страница 34: ...2 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN I...

Страница 35: ...q w e r t y u i o q...

Страница 36: ...q w b n CUE n PARAMETERS PARAMETERS CONT SINGLE Relay E2 CONT SINGLE Relay...

Страница 37: ...PARAMETERS PARAMETERS b PARAMETERS PARAMETERS n PARAMETERS b...

Страница 38: ...PARAMETERS b PARAMETERS...

Страница 39: ...I...

Страница 40: ...5 II...

Страница 41: ...1 2 3 1 2 CD III...

Страница 42: ...Service Station List 1 o 1 BU5501 CD DRIVE MOUNTING KIT PROFESSIONAL MEDIA CONTROLLER DN HS5500 Kit 1 DN HS5500 2 DN HS5500 4 3 2 4 DN HS5500 5 M3 x 6mm 2 DN HS5500 6 DN HS5500 M3 x 6mm 4 CD DN HS5500...

Страница 43: ...x CD CD 6 7 w EJECT CD CD 6 7 CD CD Full Dual 8 9 13 CD HDD CD CD CD Deck CD Deck CD CD DN HS5500 CD CD DA b CD R MP3 CD n CD CD CUE Auto Cue 34 n PARAMETERS PARAMETERS 10 SINGLE PLAY LOCK CONT SINGLE...

Страница 44: ...te OK PARAMETERS 1 000 CD 5000 22 22 1 000 1 000 5 1 1 No 5000 Memo Full 1 1 000 b MEMO 25 PARAMETERS MEMO Data PARAMETERS MEMO Data Memo Data Preset Data Import Export Preset Import File Import Prese...

Страница 45: ...MEMO PARAMETERS MEMO Export b Memo Export USB USB OK Cancel Memo Export MEMO PARAMETERS MEMO All Clear OK Cancel Memo All Clear...

Страница 46: ...104 0033 1 21 2 TEL 0 3 6 7 3 1 5 5 8 8 9 30 12 00 12 45 17 30 URL http dm pro jp...

Страница 47: ......

Страница 48: ...TOKYO JAPAN http www dm pro jp Professional Business Company D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10085 102P PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY...

Отзывы: