background image

2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product,
to which this declaration relates, is in conformity with the
following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-
3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and
93/68/EEC Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses
Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den
folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-
3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,
89/336/EEC und 93/68/EEC. 

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme
aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-
3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/EEC et 93/68/EEC. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto,
al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme
alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-
3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC,
89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto al que hace referencia esta declaración,
está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-
3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,
89/336/EEC y 93/68/EEC. 

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft,
in overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-
3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC. 

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt,
vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-
3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och
93/68/EEC.

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.

• Eviter des températures élevées 

Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.

• Evitate di esporre l’unità a temperature alte.

Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione
del calore quando installate l’unità in un
mobile per componenti audio.

• Evite altas temperaturas

Permite la suficiente dispersión del calor
cuando está instalado en la consola.

• Vermijd hoge temperaturen.

Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst. 

• Undvik höga temperaturer.

Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett rack.

• Keep the set free from moisture, water, and

dust. 

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,

Wasser und Staub fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et

lapoussière.

• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua

e dalla polvere.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua

y polvo.

• Laat geen vochtigheid, water of stof in het

apparaat binnendringen.

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och

damm.

• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät

kommen lassen.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.

• E’ importante che nessun oggetto è inserito

all’interno dell’unità.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit

apparaat vallen.

• Se till att främmande föremål inte tränger in i

apparaten.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Manneggiate il filo di alimentazione con cura.

Agite per la spina quando scollegate il cavo
dalla presa.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordón de energía.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.

• Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

• Unplug the power cord when not using the

set for long periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht

verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.

• Disinnestate il filo di alimentazione quando

avete l’intenzione di non usare il filo di
alimentazione per un lungo periodo di tempo.

• Desconecte el cordón de energía cuando no

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt

wanneer het apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.

• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte

kommer att användas i lång tid.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

come in contact with the set.

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,

Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung
kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides,

du benzène et un diluant avec l’appareil.

• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto

con insetticidi, benzolo o solventi.

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina

y diluyentes con el equipo.

• Laat geen insektenverdelgende middelen,

benzine of verfverdunner met dit apparaat in
kontakt komen.

• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,

bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hölje.

• Never disassemble or modify the set in any

way.

• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander

zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil

d’une manière ou d’une autre.

• Non smontate mai, nè modificate l’unità in

nessun modo.

• Nunca desarme o modifique el equipo de

ninguna manera.

• Nooit dit apparaat demonteren of op andere

wijze modifiëren.

• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga

om den. 

• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt

werden.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden

beblokkeerd.

• Täpp inte till ventilationsöppningarna.

* (For sets with ventilation holes)

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

CAUTION

• The ventilation should not be impeded by covering the

ventilation openings with items, such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles, should

be placed on the apparatus.

• Please be care the environmental aspects of battery

disposal.

• The apparatus shall not be exposed to dripping or

splashing for use.

• No objects filled with liquids, such as vases, shall be

placed on the apparatus.

ENGLISH

Содержание AVR-1905

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING FOR ENGLISH READERS PAGE 112 PAGE 141 F R DEUTSCHE LESER SEITE 142 SEITE 180 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 181 PAGE 119 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 120 PAGINA 158...

Страница 2: ...rmeavledning vid montering i ett rack Keep the set free from moisture water and dust Halten Sie das Ger t von Feuchtigkeit Wasser und Staub fern Prot ger l appareil contre l humidit l eau et lapoussi...

Страница 3: ...re are not problems with the connection cords Always set the power switch to the standby position before connecting and disconnecting connection cords Store this instructions in a safe place After rea...

Страница 4: ...ms Inc DTS 96 24 sources can be played in the multi channel mode on the AVR 1905 with high sound quality of 96 kHz 24 bits or 88 2 kHz 24 bits 7 Future Sound Format Upgrade Capability via Eight Channe...

Страница 5: ...upplied from these outlets when this unit s power is at standby Never connect equipment whose total capacity is above 100 W NOTE Only use the AC OUTLET for audio equipment Never use them for hair drie...

Страница 6: ...necting the digital input jacks Only audio signals are inputs to the digital input jacks For details See page 5 Video input output connections Connect the video deck s video output jack VIDEO OUT to t...

Страница 7: ...eled Y CB CR or Y PB PR or Y R Y B Y These terms all refer to component video color difference output VIDEO OUT Y CR CB COMPONENT Y CR CB VIDEO IN COMPONENT B DVD player Connecting a DVD player DVD IN...

Страница 8: ...the speaker cords 1 Loosen by turning counterclockwise 2 Insert the cord 3 Tighten by turning clockwise Speaker system connections Connect the speaker terminals with the speakers making sure that lik...

Страница 9: ...NAMES AND FUNCTIONS For details on the functions of these parts refer to the pages given in parentheses q Power ON STANDBY switch 12 19 31 w POWER indicator 12 19 e Power switch 12 19 r Headphones ja...

Страница 10: ...will not be used for an extended period of time If batteries leak dispose of them immediately Avoid touching the leaked material or letting it come in contact with clothing etc Clean the battery compa...

Страница 11: ...ls are output with priority to the S Video monitor output If you wish to output the signals to the video monitor output jack do not connect a cord to the S VIDEO MONITOR OUT jack For details see page...

Страница 12: ...the settings and switch to the SPEAKER DISTANCE setting Set up in function of your speaker systems Performing this setup optimizes the system The composition of the signals output to the different ch...

Страница 13: ...position L3 Distance between surround speakers and listening position L4 Distance between surround back speaker and listening position L5 Distance between subwoofer and listening position CAUTION Ple...

Страница 14: ...bass reproduction with quantity When the subwoofer is set to Yes bass sound is output from the subwoofer regardless of the subwoofer mode setting in surround modes other than Dolby DTS In surround mod...

Страница 15: ...the setting and switch the Auto Surround Mode setting NOTE TUNER and V AUX cannot be selected Remote control unit Remote control unit Remote control unit Remote control unit Remote control unit To se...

Страница 16: ...speakers are connected to or the speaker layout is changed Auto Tuner Presets Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 56 stations at preset channels A1 to 8 B1 to 8 C1 to 8...

Страница 17: ...tering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes pages 276 278 Operation is not possible for some models Preset memory 1 Set mode switch 1 to AUDIO or VIDEO 2 4 Referring...

Страница 18: ...search forward and reverse 2 Stop 1 Play 8 9 Auto search cue 3 Pause 0 9 10 10 key NOTE Some manufacturers use different names for the DVD remote control buttons so also refer to the instructions on r...

Страница 19: ...t the power switch to this position to turn the power on and off from the included remote control unit OFF The power turns off and power indicator is off In this position the power cannot be turned on...

Страница 20: ...LECT knob The volume can be adjusted within the range of 70 to 0 to 18 dB in steps of 1 dB However when the channel level is set as described on page 23 if the volume for any channel is set at 1 dB or...

Страница 21: ...STEREO STANDARD DOLBY DTS SURROUND 5CH 7CH STEREO or DSP SIMULATION cannot be selected 2 1 NOTES In play modes other than the external input mode the signals connected to EXT IN jacks cannot be playe...

Страница 22: ...ily Press the MUTING button Cancelling MUTING mode Press the MUTING button again Muting will also be cancelled when MASTER VOL is adjusted up or down 3 Turning the sound off temporarily MUTING 1 Main...

Страница 23: ...URROUND Before playing with the surround function Before playing with the surround function be sure to use the test tones to adjust the playback level from the different speakers This adjustment can b...

Страница 24: ...Display Light 3 Play a program source with the mark For operating instructions refer to the manuals of the respective components Dolby Pro Logic IIx Pro Logic II mode 1 Select the function to which t...

Страница 25: ...it Remote control unit 2 Select the DTS NEO 6 mode STANDARD Main unit Remote control unit 3 Play a program source The mode switches as shown below each time the button is pressed DOLBY PLIIx DTS NEO 6...

Страница 26: ...s mode is optimum for playing movies Decoding is performed with emphasis on separation performance to achieve the same atmosphere with 2 channel sources as with 6 1 channel sources This mode is effect...

Страница 27: ...N SCREEN DISPLAY button SIGNAL Displays the type of signal DTS DOLBY DIGITAL PCM etc fs Displays the input signal s sampling frequency FORMAT Displays the input signal s number of channels Number of f...

Страница 28: ...The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies compensating for overly bright sounding motion picture soundtracks Select this function if the sound from the front sp...

Страница 29: ...eld large a large sound field EFFECT LEVEL This sets the strength of the surround effect The level can be set in 15 steps from 1 to 15 DELAY TIME In the matrix mode only the delay time can be set with...

Страница 30: ...Y PRO LOGIC II DOLBY PRO LOGIC IIx DTS NEO 6 DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5CH 7CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE MATRIX VIRTUAL LFE C 0dB C 0dB E C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C 0dB C...

Страница 31: ...87 5 89 1 98 1 108 0 90 1 90 1 90 1 90 1 MHz B1 B8 522 603 999 1404 1611 kHz 90 1 90 1 90 1 MHz C1 C8 90 1 MHz D1 D8 90 1 MHz E1 E8 90 1 MHz F1 F8 90 1 MHz G1 G8 90 1 MHz Auto tuning 2 4 1 3 Press the...

Страница 32: ...f the slide switch on the remote control unit SHIFT PRESET 3 2 1 4 3 2 Checking the preset stations 1 1 Press the ON SCREEN DISPLAY button repeatedly until the Tuner Preset Stations screen appears on...

Страница 33: ...can be received on this unit 2 Program Type PTY PTY identifies the type of RDS program The program types and their displays are as follows NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE ROCK M EASY M LIGHT M CLASSIC...

Страница 34: ...find RDS stations broadcasting a designated program type PTY For a description of each program type refer to Program Type PTY 1 Set the input source to TUNER 2 Press the RDS button until PTY SEARCH a...

Страница 35: ...kers FL C SW FR SL SR These two types of sources thus have different properties and different speaker settings particularly for the surround speakers are required in order to achieve the ideal sound N...

Страница 36: ...60 Surround speaker Front speaker 60 to 90 cm As seen from the side Surround back speaker Point slightly downwards Surround speakers 60 Surround back speakers Surround speaker Front speaker 60 to 90...

Страница 37: ...speakers Front speakers 60 Monitor Center speaker As seen from above 120 Surround The AVR 1905 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround...

Страница 38: ...independent eliminating the risk of deterioration of sound quality due to interference between signals crosstalk etc DTS features a relatively higher bit rate as compared to Dolby Digital 1234 kbps f...

Страница 39: ...er for all 6 1 channels and separation between the different channels is improved to the same level as that of a digital discrete system DTS Neo 6 surround includes two modes for selecting the optimum...

Страница 40: ...n ventilate it well to cool it down Once the set is cooled down turn the power back on 8 9 5 8 5 8 Sound produced only from one channel Incomplete connection of speaker cords Incomplete connection of...

Страница 41: ...vel and impedance Y brightness signal 1 Vp p 75 ohms C color signal 0 286 Vp p 75 ohms Frequency response 5 Hz 10 MHz 1 3 dB Color component video jacks Input output level and impedance Y brightness s...

Страница 42: ...sanleitung an einem sicheren Ort auf Bewahren Sie diese Betriebsanleitung nach dem Durchlesen zusammen mit der Garantiekarte an einem sicheren Ort auf Beachten Sie bitte da die Abbildungen in dieser B...

Страница 43: ...1905 im Multikanal Modus mit einer hohen Tonqualit t von 96 kHz 24 Bits oder 88 2 kHz 24 Bits wiedergegeben werden 7 Upgrade F higkeit f r k nftige Klangformate ber acht Kanalausg nge F r ein k nftige...

Страница 44: ...e en Sie niemals Ger te an deren Gesamtkapazit t 100 W bersteigt HINWEIS Schlie en Sie nur Audioger te an die AC OUTLET an Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschlu von Haartrocknern Fernsehger te...

Страница 45: ...u den digitalen Eingangsbuchsen werden ausschlie lich Audiosignale eingegeben F r Einzelheiten siehe Seite 44 Video Eingangs Ausgangsanschl sse Schlie en Sie die Video Ausgangsbuchse des Videodecks VI...

Страница 46: ...gnale Signaleingang zur AVR 1905 Videosignalausgang zur VIDEO MONITOR OUT Buchse gelb Videosignalausgang zur S Video MONITOR OUT Buchse Videosignalausgang zur Farbunterschied Komponente Video MONITOR...

Страница 47: ...ente und dar ber hinaus zu einer Verschlechterung des Stereorichtungsgef hls Achten Sie bei der Durchf hrung der Anschl sse darauf da keine einzelnen Leiter der Lautsprecherkabel mit freien Anschlu kl...

Страница 48: ...chlie en Vorderseite 6 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten q w u e i r y o 4 t 1 1 2 3 4...

Страница 49: ...tionen innerhalb des Batteriefaches Wenn die Fernbedienung ber l ngere Zeit nicht benutzt wird entfernen Sie die Batterien Wenn Batterien ausgelaufen sind entfernen Sie diese sofort Vermeiden Sie die...

Страница 50: ...der On Screen Signale gegen ber dem Ausgang des S Video Monitor Ausganges Priorit t Wenn Sie die Signale zur VIDEO MONITOR OUT Buchse ausgeben m chten d rfen Sie kein Kabel an die S VIDEO MONITOR OUT...

Страница 51: ...ngszeit Einstellung umzuschalten Setup der Funktion Ihrer Lautsprecher Systeme Dieses Setup optimiert das System Die Zusammensetzung der von den verschiedenen Kan len ausgegebenen Signale sowie der Fr...

Страница 52: ...Entfernung zwischen Surround Lautsprechern und Zuh rposition L4 Entfernung zwischen den Surround R cklautsprechern und der Zuh rposition L5 Entfernung zwischen Subwoofer und Zuh rposition VORSICHT Be...

Страница 53: ...er Subwoofer auf Yes gestellt ist wird unabh ngig von der Subwoofer Modus Einstellung in anderen Surround Modi als Dolby DTS Bass Sound vom Subwoofer ausgegeben In anderen Surround Betriebsarten als D...

Страница 54: ...Surround Moduseinstellung umzuschalten HINWEIS TUNER und V AUX k nnen auf dem Digital in Zuweisungsschirm nicht angew hlt werden Fernbedienungsger t Fernbedienungsger t Fernbedienungsger t Fernbedienu...

Страница 55: ...tsprecher angeschlossen werden sollen oder wenn Sie die Lautsprecher Anordnung ver ndern m chten Automatische Sendereinstellung Verwenden Sie diese Voreinstellungen um Sender im UKW Bereich automatisc...

Страница 56: ...er Hersteller der Komponente wird einfach wie in der nachfolgenden Liste von voreingestellten Codes Seiten 276 278 aufgef hrt gespeichert F r manche Modelle sind die Bedienungscodes nicht vorhanden Vo...

Страница 57: ...URCE ein betriebsbereit 6 7 Manueller Suchlauf vorw rts und r ckw rts 2 Stopp 1 Wiedergabe 8 9 Automatischer Suchlauf Cue 3 Pause 0 9 10 10 Taste HINWEIS Einige Hersteller benutzen verschiedene Namen...

Страница 58: ...e Position um das Ger t vom im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienungsger t aus ein und auszuschalten OFF Das Ger t schaltet sich aus und die Anzeige erlischt In dieser Position kann das Ger t nicht v...

Страница 59: ...en von 1 dB einstellbar Wenn der Kanalpegel jedoch wie auf Seite 62 beschrieben eingestellt worden ist und die Lautst rke f r einen beliebigen Kanal auf 1 dB oder mehr gestellt wurde kann die Lautst r...

Страница 60: ...der DSP SIMULATION nicht eingestellt werden 2 1 HINWEISE In anderen Wiedergabemodi als dem externen Eingangsmodus k nnen die an diese Buchsen angeschlossenen Signale nicht wiedergegeben werden Dar ber...

Страница 61: ...Dr cken sie die MUTING Taste noch einmal Die Stummschaltung wird auch entaktiviert wenn MASTER VOL hoch unter heruntergedreht wird 3 Zeitweilige Unterbrechung des Tonausgangs MUTING 1 Hauptger t Haup...

Страница 62: ...ND Vor der Wiedergabe mit der Surround Funktion Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround Funktion anhand des Testtons den Wiedergabepegel von den verschiedenen Lautsprechern ein Diese Einstellu...

Страница 63: ...Geben Sie eine Programmquelle mit dem Zeichen wieder Beziehen Sie sich hinsichtlich von Bedienungsanleitungen auf die Handb cher der entsprechenden Komponente Dolby Pro Logic IIx Pro Logic II mode 1...

Страница 64: ...Sie den DTS NEO 6 Modus STANDARD Hauptger t Fernbedienungsger t 3 Eine Programmquelle abspielen Bei jeder Bet tigung der Taste ndert sich der Modus wie nachfolgend gezeigt DOLBY PLIIx DTS NEO 6 Der Ki...

Страница 65: ...er Music Modus wird als Standard Modus f r Auto Sound Musiksysteme kein Bild empfohlen und kann bei A V Systemen ausgew hlt werden Der Pro Logic Modus bietet f r den Fall dass der Inhalt der Quelle ni...

Страница 66: ...ignaltyp DTS DOLBY DIGITAL PCM usw an fs Zeigt die Abtastfrequenz des Eingangssignals an FORMAT Zeigt die Anzahl der Kan le des Eingangssignals an Number of front channels Number of surround channels...

Страница 67: ...Pegel der extrem hohen Frequenzen um den berlagernden hellen Klang in Film Soundtracks zu kompensieren W hlen Sie diese Funktion wenn der Klang von den Frontlautsprechern zu hell ist Diese Funktion k...

Страница 68: ...angfeld und large erzeugt ein gro es Klangfeld EFFECT LEVEL Dies stellt die St rke des Klangeffektes ein Der Pegel kann in 15 Schritten von 1 bis 15 eingestellt werden DELAY TIME Ausschlie lich im Mat...

Страница 69: ...Modus DIRECT STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY PRO LOGIC IIx DTS NEO 6 DOLBY DIGITAL DTS SURROUND 5CH 7CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE MATRIX VIRTUAL LFE C 0dB C 0dB...

Страница 70: ...1 MHz E1 E8 90 1 MHz F1 F8 90 1 MHz G1 G8 90 1 MHz Automatische Sendereinstellung 2 4 1 3 Dr cken Sie die MODE Taste und stellen Sie die Betriebsart automatische Sendersuche ein 4 Dr cken Sie die TUNI...

Страница 71: ...her dass der Schieberegler auf dem Fernbedienungsger t auf die AUDIO Position gestellt ist SHIFT PRESET 3 2 1 4 3 2 berpr fung der gespeicherten Sender 1 1 Dr cken Sie mehrmals auf die ON SCREEN DISPL...

Страница 72: ...cht Folgende drei RDS Informationstypen k nnen von diesem Ger t empfangen werden 2 Programmtyp PTY PTY identifiziert den Typ eines RDS Prgrammes Die Programmtypen und ihre Anzeigen sind NEWS AFFAIRS I...

Страница 73: ...grammtyp Suche PTY Verwenden Sie diese Funktion um RDS Stationen zu finden die den gew nschten Programmtyp PTY senden F r die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel Programmtyp PTY 1 Ste...

Страница 74: ...chaften und zum Erzielen eines optimalen Klangfeldes sind insbesondere f r die Surround Lautsprecher verschiedene Lautsprecher Einstellungen erforderlich HINWEISE Sollte Schritt 3 nicht funktionieren...

Страница 75: ...klautsprecher Frontlautsprecher 60 Monitor Mittellautsprecher Draufsicht Surround Lautsprecher 60 Surround Lautsprecher Front speaker 60 bis 90 cm Seitenansicht Leicht nach unten neigen Surround Lauts...

Страница 76: ...ufsicht 120 Surround Der AVR 1905 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung ausgestattet die die Wiedergabe von Programmquellen im Surround Modus erm glicht um Ihnen das Gef hl zu verleihen...

Страница 77: ...Signalen bzw aufgrund von berlagerungen Klangqualit tsverluste auftreten Im Vergleich zu Dolby Digital ist DTS mit einer relativ hohen Bitzahl ausgestattet 1234 kbps f r CDs und LDs 1536 kbps f r DVD...

Страница 78: ...bereiches Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr und eine verbesserte Trennung zwischen den verschiedenen Kan len auf denselben Pegel wie den des digitalen Diskret Systems DTS Neo 6 Surround bein...

Страница 79: ...den unvollst ndig angeschlossen Die Eingangs Ausgangskabel wurden unvollst ndig angeschlossen Schlie en Sie alle Lautsprecherkabel an Schlie en Sie alle Lautsprecherkabel an 47 48 44 48 Die Positionen...

Страница 80: ...gangs Ausgangspegel und Impedanz Y Signal Helligkeit 1 Vp p 75 Ohm C Signal Farbe 0 286 Vp p 75 Ohm Frequenzgang 5 Hz 10 MHz 1 3 dB Farbkomponenten Video Buchsen Eingangs Ausgangspegel und Impedanz Y...

Страница 81: ...126 127 128 MGA 001 017 027 041 097 MGN Technology 087 Midland 011 Minolta 013 023 Mitsubishi 001 003 008 013 014 017 027 029 039 040 041 045 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001 002 007 009 049 063...

Страница 82: ...43 147 Philco 005 010 030 050 051 056 079 085 127 131 132 145 147 Philips 005 015 017 050 051 056 078 087 088 089 131 132 147 Pioneer 124 128 142 Portland 054 Price Club 095 Proscan 040 044 125 Proton...

Страница 83: ...JVC 004 005 Kenwood 006 Magnavox 002 Marantz 002 Onkyo 016 018 Optimus 007 008 Panasonic 012 Philips 002 Pioneer 007 008 009 Sony 013 014 015 Technics 012 Victor 004 Wards 007 Yamaha 010 011 Preset co...

Страница 84: ...279 MEMO...

Страница 85: ...TOKYO JAPAN www denon com Printed in China 511 4179 000...

Отзывы: