background image

NOTE ON USE

•  Avoid high temperatures.

  Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.

•  Handle the power cord carefully.

  Hold the plug when unplugging the cord.

•  Keep the unit free from moisture, water, and dust.

•  Unplug  the  power  cord  when  not  using  the  unit  for  long 

periods of time.

•  Do not obstruct the ventilation holes.

•  Do not let foreign objects into the unit.

•  Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner  come  in 

contact with the unit.

•  Never disassemble or modify the unit in any way.

HINWEISE ZUM GEBRAUCH

•  Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

  Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet 

wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

  Halten  Sie  das  Kabel  am  Stecker,  wenn  Sie  den  Stecker 

herausziehen.

•  Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub 

fern.

•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

•  Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.

•  Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.

•  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  Insektiziden,  Benzin  oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

•  Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen 

oder zu verändern.

OBSERVATIONS RELATIVES A 

L’UTILISATION

•  Eviter des températures élevées. 

  Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de 

l’installation sur une étagère.

•  Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

  Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

•  Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.

•  Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est 

pas utilisé pendant de longues périodes.

•  Ne pas obstruer les trous d’aération.

•  Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

•  Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et 

un diluant avec l’appareil.

•  Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière 

ou d’une autre.

NOTE SULL’USO

•  Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

  Assicuratevi  che  vi  sia  un’adeguata  dispersione  del  calore 

quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

•  Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.

  Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

•  Tenete  l’unità  lontana  dall’umidità,  dall’acqua  e  dalla 

polvere.

•  Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non 

utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

•  Non coprite i fori di ventilazione.

•  Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.

•  Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

•  Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.

NOTAS SOBRE EL USO

•  Evite altas temperaturas.

  Permite  la  suficiente  dispersión  del  calor  cuando  está 

instalado en la consola.

•  Maneje el cordón de energía con cuidado.

  Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el  cordón  de 

energía.

•  Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

•  Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo 

por mucho tiempo.

•  No obstruya los orificios de ventilación.

•  No deje objetos extraños dentro del equipo.

•  No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes 

con el equipo.

•  Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

ALVORENS TE GEBRUIKEN

•  Vermijd hoge temperaturen.

  Zorg  er  bij  installatie  in  een  audiorack  voor,  dat  de  door 

het  toestel  geproduceerde  warmte  goed  kan  worden 

afgevoerd.

•  Hanteer het netsnoer voorzichtig.

  Houd  het  snoer  bij  de  stekker  vast  wanneer  deze  moet 

worden aan- of losgekoppeld.

•  Laat  geen  vochtigheid,  water  of  stof  in  het  apparaat 

binnendringen.

•  Neem  altijd  het  netsnoer  uit  het  stopkontakt  wanneer  het 

apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

•  De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

•  Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

•  Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit 

toestel in contact komen.

•  Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.

OBSERVERA ANGÅENDE 

ANVÄNDNINGEN

•  Undvik höga temperaturer.

  Se  till  att  det  finns  möjlighet  till  god  värmeavledning  vid 

montering i ett rack.

•  Hantera nätkabeln varsamt.

  Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

•  Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

•  Koppla  loss  nätkabeln  om  apparaten  inte  kommer  att 

användas i lång tid.

•  Täpp inte till ventilationsöppningarna.

•  Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

•  Se  till  att  inte  insektsmedel  på  spraybruk,  bensen  och 

thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

•  Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. 

V

ENGLISH    DEUTSCH    FRANCAIS    ITALIANO    ESPAÑOL    NEDERLANDS    SVENSKA

Содержание ASD-3N - Digital Player Docking Station

Страница 1: ...nuale insieme alla guida operativa visualizzata sulla schermata GUI Operazioni menu GUI vpagina 9 Mappa menu GUI vpagina 10 Espa ol Utilice este manual conjuntamente con la gu a de uso que aparece en...

Страница 2: ...any For products intended to operate from battery power or other sources refer to the operating instructions 13 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to...

Страница 3: ...erloading Do not overload wall outlets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock 19 Object and Liquid Entry Never push objects of any k...

Страница 4: ...22 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN300328 EN301489 01 EN301489 17 and EN50371 The declaration of conformity may be consulted to our European representative DENON Europe BEREINSTIMMUNGSERKL RUNG Hier...

Страница 5: ...et bijvoorbeeld kranten een tafelkleed gordijnen enz Plaats geen open vlammen bijvoorbeeld een brandende kaars op het apparaat Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen w...

Страница 6: ...ate il cavo dalla presa Tenete l unit lontana dall umidit dall acqua e dalla polvere Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unit per un lungo periodo di tempo Non cop...

Страница 7: ...ento dell unit osservare le normative o le leggi locali in vigore Non gettare le batterie n incenerirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici Questo prodotto e gli acces...

Страница 8: ...ntuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC 2 ATTENZIONE necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l antenna di questo prodotto e le person...

Страница 9: ...Contenidos Instalaci n del adaptador universal en la base dock de control 5 Conexi n a dispositivos equipados con Dock Control o LAN 6 Audio de red 7 8 Primeros pasos Uso de los men s GUI Ejemplo de v...

Страница 10: ...be utilizar exclusivamente en esta unidad Nunca lo utilice con otro equipo Para el modelo de EE UU Canad Para el modelo de Europeo Precauciones al manipular Antes de usar este equipo preste atenci n a...

Страница 11: ...o f jese en las marcas q y w del compartimento de las pilas Para evitar da ar el mando a distancia y que se produzcan fugas de l quido de las pilas No cortocircuite desmonte ni caliente las pilas No l...

Страница 12: ...gular el volumen Q1 Bot n POWER Cuando se pulsa este bot n las salidas de GUI y audio se detienen En ese caso el indicador de POWER se apaga el iPod sigue carg ndose NOTA Mientras la clavija del adapt...

Страница 13: ...del iPod genuino Para conectar un iPod nano o un iPod de 5 generaci n utilice el adaptador dock incluido con el iPod El iPod de 4 generaci n con Conector para base requiere el uso del pack 3 de adapta...

Страница 14: ...a clavija del adaptador de CA en la toma de pared la unidad recibe alimentaci n En ese momento el indicador POWER se enciende Pasados entre 15 y 20 segundos la pantalla de la GUI aparece en el monitor...

Страница 15: ...ASD 3N n M dem Se trata de un dispositivo que se conecta a la l nea de banda ancha para comunicarse con Internet En algunos casos el m dem viene integrado en el enrutador n Enrutador Al utilizar el A...

Страница 16: ...da ancha no es necesario que contrate otro servicio Los tipos de enrutadores que se puede utilizar var an seg n el ISP Para m s detalles p ngase en contacto con un ISP o consulte en una tienda de info...

Страница 17: ...pantalla del monitor En las listas de elementos seleccionables el elemento que aparece rodeado por un c rculo es el valor predeterminado Los elementos cuyo t tulo aparece indicado con este s mbolo pue...

Страница 18: ...Para volver al elemento anterior pulse el bot n o 2 Pulse el bot n ENTER para introducir el ajuste Para cambiar el siguiente elemento Visualizaci n de la posici n del cursor Estructura de los men s G...

Страница 19: ...trav s de un servidor proxy Para realizar la conexi n a trav s de un servidor proxy En la opci n Configuraci n Red Configuraci n de red Proxy del men GUI ajuste Proxy a Activado e introduzca la direcc...

Страница 20: ...a PALH Pulse y mantenga pulsados los botones TOP MENU y PAGEi durante tres segundos por lo menos Se ha confi gurado PAL Idioma Establece el idioma que se utiliza en la pantalla Configuraci n Idioma En...

Страница 21: ...una conexi n con la red y realizar una confi guraci n espec fi ca Para m s detalles consulte las p ginas 7 11 No desconecte la alimentaci n mientras se lleva a cabo la actualizaci n h Actualizar firm...

Страница 22: ...uaci n pulse ENTER o p 2 Use u i para seleccionar el men y luego pulse ENTER o p para seleccionar el archivo de m sica o v deo que desea reproducir 3 Pulse ENTER p o 1 3 Comienza la reproducci n NOTE...

Страница 23: ...Internet del ASD 3N se crea utilizando un servicio de base de datos de emisoras de radio vTuner Este servicio de base de datos proporciona una lista editada y creada para el ASD 3N b El servicio de ba...

Страница 24: ...atos que se pueden reproducir Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Extensi n WMA Windows Media Audio 32 44 1 48 kHz 48 192 kbps wma MP3 MPEG 1 Audio Capa 3 32 44 1 48 kHz 32 320 kbps mp3 WAV 32 44...

Страница 25: ...ayer versi n 11 2 Utilice ui para seleccionar Network y a continuaci n pulse ENTER o p ENTER o p Red vp gina 11 3 Utilice ui para seleccionar el men y a continuaci n pulse ENTER o p para seleccionar e...

Страница 26: ...dio transmitidas pueden interrumpirse De forma inversa una velocidad en bits baja se traduce en una calidad de sonido inferior pero en este caso la tendencia a que el sonido se interrumpa es menor NOT...

Страница 27: ...lice ui para seleccionar el nombre de host del ordenador en que est almacenado el archivo de m sica que desea reproducir y a continuaci n pulse ENTER o p 2 Utilice ui para seleccionar el elemento o ca...

Страница 28: ...reproducir contenidos no protegidos Cada vez que usted descarga una licencia de contenido seguro de Internet o desde un PC se env a una lista de software WM DRM revocado a su dispositivo Microsoft tam...

Страница 29: ...ento de las pilas El sensor de mando a distancia del equipo est expuesto a luz intensa luz directa del sol luz de l mparas fluorescentes del tipo inversor etc Sustit yalas por pilas nuevas Utilice el...

Страница 30: ...l ordenador o enrutador est activado La alimentaci n del ordenador no est conectada El servidor no est funcionando La direcci n IP del equipo es incorrecta Compruebe el ajuste del cortafuegos del orde...

Страница 31: ...eo terminal de salida x 1 Terminal de control x 1 Conector Ethernet x 1 n Adaptador de CA KSAFC0600150W1UV 1 Tensi n nominal 100 240 V 50 60 Hz Corriente nominal 0 3 A n Mando a distancia RC 1087 Blan...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4728 008 www denon com...

Отзывы: