background image

42 

Scelta del segnale di ingresso 

Premere il tasto 

Input Select 

sul pannello anteriore o sul telecomando per selezionare la fonte di 

registrazione. Ogni volta che si preme il tasto, si scorre lungo le tre seguenti fonti di registrazione. Lo stato 
delle seguenti spie mostra la fonte di registrazione attualmente selezionata: 

ANALOG:

 il segnale di ingresso dei jack 

Analog In (RCA non bilanciati) 

è selezionato come fonte di

registrazione. 

COAXIAL:

 il segnale di ingresso del jack 

Digital In (Coassiale) 

è selezionato come fonte di

registrazione. 

OPTICAL:

 il segnale di ingresso del jack 

Digital In (Ottico) 

è selezionato come fonte di registrazione. 

Regolazione del segnale di ingresso 

1.

 

Assicurarsi che la fonte di registrazione (ad es. l’unità di riproduzione) sia collegata all’ingresso
selezionato come fonte di registrazione. 

2.

 

Se la fonte di registrazione è analogica (

ANALOG 

è acceso), servirsi dei comandi 

Input Volume L/R

 per 

regolare il livello ricevuto dall’unità di riproduzione collegata. 

3.

 

Il comando 

Input Volume

 regola il livello del segnale di ingresso proveniente dai jack 

Analog In (RCA

non bilanciati) 

prima che sia trasformato in un segnale digitale. Servirsi della seguente procedura per

impostare il livello (volume digitale) registrato sul disco. 

i.

 

Come descritto in 

Utilizzo del Display

, accedere alla voce “

VOLUME

” del menu item e premere la

rotella Jog

. A display compare “

VOL>XXXdB

” (regolabile in un intervallo da -

54,0

 a 

0,0

 a 

+18,0

). 

ii.

 

Girare la 

rotella Jog

 per impostare il livello di registrazione. Se si riceve un segnale analogico,

l’ideale è regolare il livello nella Fase 2 servendosi dei comandi di 

Input Volume

 e impostare il

volume digitale a 

0 dB

. Se si riceve un segnale digitale, servirsi di questa impostazione per

compensare quando il livello del segnale è troppo basso o troppo alto. 

Avvertenza:

 se si alza il volume digitale in maniera inadeguata, il segnale sarà tagliato. 

iii.

 

Premere la 

rotella Jog 

o il tasto 

Enter

 per salvare il livello del volume della registrazione e uscire

dal menu. 

Registrazione base 

1.

 

Premere l’interruttore di alimentazione 

Power

 per accendere l’apparecchio. 

2.

 

Inserire un disco nell’apparecchio con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. A display compare

Loading

”. Se si inserisce un disco vuoto, a display compare “

Blank Disc

”. 

3.

 

Premere il tasto 

Input Select

 per selezionare la fonte di registrazione (si veda 

Scelta del segnale di

ingresso

 in alto). 

4.

 

Premere il tasto 

Rec

 per entrare in modalità record ready. A display compare “

Loading

” e quindi la

schermata di registrazione. 

5.

 

Regolare il livello di ingresso (si veda 

Regolazione del segnale di ingresso

 in precedenza). Impostare il 

livello al valore massimo possibile senza che l’indicatore "

OVER

” dei misuratori presenti sulla parte

superiore del display si illumini. Se "

OVER

” si illumina, il taglio produce rumore digitale. Attenzione: a

differenza di quanto avviene con le registrazioni analogiche, non c’è headroom oltre il punto "

0

" del

misuratore. 

Nota bene:

 quando si registra un CD, si consiglia di configurare il volume della modalità menu su 

0,0 

dB

. Ciò consente di registrare il CD fonte di registrazione senza tagli. 

6.

 

Per avviare la registrazione, premere il tasto 

Play

. Inserire un segnale dalla fonte di registrazione

collegata. Se si desidera fermare o interrompere momentaneamente la registrazione, procedere come
segue. 

Per interrompere momentaneamente la registrazione

, premere il tasto 

Pause

. Premere

nuovamente il tasto 

Play

 per riprendere la registrazione. 

Per fermare la registrazione

, premere il tasto 

Stop

. A display compare “

Loading

” e il contenuto

registrato sarà scritto sul disco. 

Avvertenza: 

quando a display compare “

Loading

”, il funzionamento dei tasti è disattivato e il

contenuto registrato viene scritto sul disco. 

Mai sottoporre il DN-300CR a violente vibrazioni né staccare l’alimentazione mentre la scritta

Loading

” è presente a display. In caso contrario, il contenuto registrato non sarà scritto

correttamente. 

Содержание DN-300CR

Страница 1: ...Quickstart Guide English 3 13 Guía de inicio rápido Español 14 24 Guide d utilisation rapide Français 25 35 Guida rapida Italiano 36 46 Schnellstart Anleitung Deutsch 47 57 Appendix English 58 59 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ide of the unit and the surroundings condensation may form inside the unit causing the unit not to operate properly If this happens let the unit sit for an hour or two while powered off and wait until there is little difference in temperature before using the unit Cautions on using mobile phones Using a mobile phone near this unit may cause noise If this occurs move the mobile phone away from this...

Страница 4: ...g the menus press this button to move back one level 10 Display Button Press this button to switch the time mode on the display 11 Jog Wheel Turn this dial to select tracks or to edit options shown in the Display Press this dial to confirm a selection 12 Repeat Press this button to turn the repeat playback function on and off 13 Input Select Press this button to select the input source for recordi...

Страница 5: ...and output to your sound system Setup Important Connect all cables securely and properly with stereo cables left with left right with right and do not bundle them with the power cable 1 Use stereo RCA cables a digital coaxial cable or a digital optical cable to connect the outputs of your audio sources to the Inputs unbalanced or digital of DN 300CR 2 Use XLR cables stereo RCA cables a digital coa...

Страница 6: ...is no disc loaded Menu structure Menu mode is organized as follows For details on each item visit denonpro com to download the full User Guide Menu Item Function PLAY MODE Select the playback mode AUTO CUE Auto cue on off A CUE LEVEL Auto cue level setting AUTO READY Auto ready on off DIRECTORY Specify directory playback of MP3 files VOLUME Adjust the input level of the digital signal FADE IN Spec...

Страница 7: ...k number 1 Turn the Jog Wheel on the unit left to select the previous track or right to select the next track You can also press the Skip buttons on the remote control 2 Press the Play button to begin playing the selected track Press the Pause button to move to the beginning of the selected track and enter pause mode To specify a track number 1 Use the 0 9 buttons on the remote control to enter a ...

Страница 8: ...y mode is on only the files within the selected directory will be the target of Continue or Single Playback modes If directory mode is off the directory structure of the disc is ignored and all MP3 files on the disc will be subject to all playback modes For a disc on which MP3 files are stored each MP3 file is handled as a track Directories that do not contain MP3 files cannot be selected for oper...

Страница 9: ...arning Be aware that the signal will clip if you raise the digital volume inappropriately iii Press the Jog Wheel or the Enter button to save the recording volume level and exit the menu Basic recording operations 1 Press the Power switch to turn on the unit 2 Insert a disc into the unit with that label side up The display will indicate Loading If you inserted a blank disc the display will indicat...

Страница 10: ...ever in the case of a CD RW you can un finalize the disc so that additional recording can be performed 1 Insert a recorded CD R CD RW disc into the disc slot 2 While stopped press the Finalize button on the front panel or the remote control The display will indicate FINALIZE If you decide to cancel the operation press the Finalize button once again 3 Press the Enter button The display will indicat...

Страница 11: ...ntrol Cautions for use Remote control operations may not be possible if the remote control receiver is in direct sunlight or under intense illumination Please be aware that operating the remote control unit may cause unintended operations to occur on other infrared controlled equipment Installing the batteries To install the batteries open the cover on the back panel of the remote control and inst...

Страница 12: ...Disc appears even when a CD is inserted Press the Eject button to eject the CD and insert it again A specific section of the CD does not play properly Playback does not start even after pressing the Play button Clean the CD with a dry cloth or commercial CD cleaner Insert a different CD The unit does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable device or media connections ar...

Страница 13: ...he Digital In jack or the power of the connected digital unit is turned off Check the connection and power of your digital unit This message will also appear if the sampling frequency of the Digital In is not 44 1 kHz Program Empty Nothing has been programmed Program Full You have already programmed 99 songs Can t Edit The editing operation cannot be executed due to operational restrictions Can No...

Страница 14: ...el interior de la unidad y los alrededores puede acumularse condensación en el interior haciendo que la unidad no funcione correctamente Si esto ocurriera deje la unidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que haya una menor diferencia de temperatura antes de utilizar la unidad Precauciones sobre el uso de teléfonos móviles Utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad puede ocasionar...

Страница 15: ...er al modo de menú 10 Botón Display Pulse este botón para acceder al modo de tiempo en la pantalla 11 Rueda de avance por pasos Gire este cuadrante para seleccionar las pistas o para editar las opciones que se muestran en la pantalla Pulse esta tecla giratoria para confirmar una selección 12 Repeat Pulse este botón para activar o desactivar la función de repetición de la reproducción 13 Input Sele...

Страница 16: ... y salida a su sistema de sonido Ajustes Importante Conecte todos los cables firme y correctamente los cables estéreo izquierdo con izquierdo derecho con derecho y no los agrupe junto con el cable de corriente 1 Utilice cables RCA estéreo un cable coaxial digital o un cable óptico digital para conectar las salidas de sus fuentes de audio a las entradas no balanceadas o digitales del DN 300CR 2 Uti...

Страница 17: ...anera Para obtener más detalles sobre cada elemento visite denonpro com para descargar la guía de usuario completa Elemento del menú Función PLAY MODE Selecciona el modo de reproducción AUTO CUE Activa o desactiva el cue automático A CUE LEVEL Ajuste del nivel del cue automático AUTO READY Activa o desactiva el alistamiento automático DIRECTORY Especifica la carpeta con archivos MP3 a reproducir V...

Страница 18: ... de la unidad a la izquierda para seleccionar la pista anterior o a la derecha para seleccionar la pista siguiente También puede pulsar los botones de avance del control remoto 2 Pulse el botón Play para comenzar a reproducir la pista seleccionada Pulse el botón Pause para desplazarse hasta el comienzo de la pista seleccionada y entrar al modo de pausa Para especificar un número de pista 1 Utilice...

Страница 19: ...n medio de CD o disco rígido Si el modo carpeta está activado solamente aquellos archivos dentro de la carpeta seleccionada podrán ser reproducidos por los modos de reproducción continua o reproducción única Si el modo carpeta está desactivado se ignora la estructura de carpetas del disco y todos los archivos MP3 presentes en el disco podrán ser reproducidos por todos los modos de reproducción En ...

Страница 20: ... señal será recortada si aumenta el volumen digital de forma desproporcionada iii Pulse la rueda de avance o el botón Enter para guardar el nivel del volumen de grabación y salir del menú Operaciones básicas de grabación 1 Pulse el interruptor Power para encender la unidad 2 Inserte un disco en la unidad con el lado impreso hacia arriba Aparecerá Loading en la pantalla Si introdujo un disco en bla...

Страница 21: ...alizado Sin embargo en el caso de un CD RW es posible des finalizar el disco de manera que puedan agregarse grabaciones adicionales 1 Inserte un disco CD R CD RW grabado en la ranura de disco 2 Estando detenido el disco pulse el botón de Finalize del panel delantero o el control remoto Aparecerá FINALIZE en la pantalla Si decide cancelar la operación pulse el botón Finalize nuevamente 3 Pulse el b...

Страница 22: ...vo mp3 Control remoto Medidas de precaución para el uso Es posible que no se puedan realizar operaciones mediante control remoto si el receptor del control remoto se encuentra bajo luz solar directa o bajo iluminación intensa Tenga en cuenta que las operaciones realizadas en el control remoto de la unidad pueden provocar funcionamientos no deseados en otros equipos controlados por rayos infrarrojo...

Страница 23: ... CD insertado Pulse el botón Eject para expulsar el CD e insértelo nuevamente Una sección específica del CD no se reproduce correctamente La reproducción no comienza después de pulsar el botón Play Limpie el CD con un paño seco o un limpiador de CD comercial Inserte un CD diferente La unidad no emite ningún sonido o el sonido está distorsionado Asegúrese de que todas las conexiones de cables dispo...

Страница 24: ...gital In o la unidad digital conectada se encuentra apagada Revise las conexiones y alimentación de su unidad digital Este mensaje también aparecerá si la frecuencia de muestreo de la entrada Digital In no es 44 1 kHz Program Empty No se ha programado nada Program Full Ya programado 99 canciones Can t Edit No se puede ejecutar la operación de edición debido a restricciones operativas Can Not Decod...

Страница 25: ...a différence de température entre l intérieur de l appareil et la pièce est importante de la condensation risque de se former sur les pièces internes empêchant l appareil de fonctionner correctement Dans ce cas laissez l appareil hors tension au repos pendant une heure ou deux jusqu à ce que la différence de température diminue Précautions relatives à l utilisation des téléphones mobiles L utilisa...

Страница 26: ...mmande Lorsque vous utilisez la télécommande pointez la vers ce capteur 9 Touche Menu Cette touche permet d accéder au mode Menu 10 Touche Display Cette touche permet d afficher le mode d affichage de la durée 11 Molette Cette molette permet de sélectionner les pistes et de modifier les options à l écran Appuyer sur la molette permet de confirmer la sélection 12 Repeat Cette touche permet d active...

Страница 27: ...s TOSLINK IEC60958 type II S PDIF compatible Installation Important Raccordez tous les câbles correctement câbles stéréo le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit et ne les groupez pas avec le câble d alimentation 1 Utilisez des câbles RCA stéréo un câble numérique coaxial ou un câble numérique optique pour relier les sorties des sources audio aux entrées a...

Страница 28: ...guide d utilisation complet Option menu Fonction PLAY MODE Sélection du mode de lecture AUTO CUE Activation et désactivation du calage automatique A CUE LEVEL Réglage du niveau du calage automatique AUTO READY Activation et désactivation du mode de mise en pause automatique après calage sur une piste DIRECTORY Sélection du répertoire de lecture des fichiers MP3 VOLUME Réglage du niveau d entrée du...

Страница 29: ...auche pour sélectionner la piste précédente ou vers la droite pour sélectionner la piste suivante Vous pouvez également appuyer sur les touches de saut de piste de la télécommande 2 Appuyez sur la touche Play pour faire la lecture de la piste Appuyez sur la touche Pause afin de sauter au début de la piste sélectionnée et d interrompre la lecture Pour entrer un numéro de piste 1 Utilisez les touche...

Страница 30: ...s les fichiers dans le répertoire sélectionné pourront être lus en mode lecture continue ou simple Si le mode répertoire est désactivé la structure hiérarchique est ignorée et tous les fichiers MP3 sur le disque peuvent être lus peu importe le mode de lecture Chaque fichier MP3 sur un disque est considéré comme une piste Les répertoires qui ne contiennent pas de fichiers MP3 ne peuvent être sélect...

Страница 31: ...sidérée le signal sera coupé iii Appuyez sur la molette ou la touche Enter pour sauvegarder le réglage du niveau de volume d enregistrement et sortir du menu Opérations d enregistrement de base 1 Appuyez sur la touche Power pour mettre l appareil sous tension 2 Insérez un disque étiquette vers le haut dans le lecteur de disques compacts L écran affiche Loading Si vous avez inséré un disque vierge ...

Страница 32: ...annuler la finalisation afin de permettre l enregistrement de pistes supplémentaires 1 Insérez un disque CD R CD RW dans le lecteur de disques compacts 2 Alors que la lecture est arrêtée appuyez sur la touche Finalize sur le panneau avant de l appareil ou sur la télécommande L écran affiche FINALIZE Pour annuler l opération appuyez de nouveau sur la touche Finalize 3 Appuyez sur la touche Enter L ...

Страница 33: ... album o Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz o Débit binaire 128 kb s ou plus o Formatage MPEG1 Audio Layer 3 o Extension de fichier mp3 Télécommande Précautions d utilisation La télécommande peut être inutilisable si le récepteur est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense Sachez que l utilisation de la télécommande peut entraîner des opérations involontaires sur d autres ...

Страница 34: ...z sur la touche Eject afin d éjecter le CD puis réinsérez le Une section spécifique du CD n est pas lue correctement La lecture ne démarre pas même après avoir appuyé sur la touche de lecture Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce Insérez un CD différent L appareil ne produit aucun son ou le son est déformé Assurez vous que tous les câ...

Страница 35: ...ique ou l appareil raccordé est hors tension Vérifiez le raccordement et mettez l appareil numérique sous tension Ce message peut également s afficher lorsque la fréquence d échantillonnage de l entrée numérique n est pas 44 1 kHz Program Empty Rien n a été programmé Program Full Vous avez déjà programmé 99 chansons Can t Edit La modification ne peut être exécutée en raison des restrictions d util...

Страница 36: ...i temperatura tra l interno dell apparecchio e la zona circostante all interno dell apparecchio si può formare condensa che può causare un malfunzionamento dell apparecchio Se ciò accade lasciare che l apparecchio rimanga spento per un ora o due e attendere fino a quando la differenza di temperatura non sarà minima prima di utilizzare l apparecchio Precauzioni circa l uso di telefoni cellulari L u...

Страница 37: ...esto tasto per far commutare la modalità di tempo a display 11 Rotella Jog Wheel girare questa manopola per selezionare le tracce o per modificare le opzioni illustrate a Display Premere questa manopola per confermare una scelta 12 Repeat premere questo pulsante per accendere e spegnere la funzione di ripetizione della riproduzione 13 Input Select seleziona ingressi premere questo tasto per selezi...

Страница 38: ...i SPDIF per collegare questo ingresso e questa uscita al vostro impianto audio Setup Importante collegare tutti i cavi in maniera sicura e adeguata con cavi stereo sinistro con sinistro destro con destro e non unirli in un fascio unico con il cavo di alimentazione 1 Servirsi di cavi stereo RCA un cavo digitale coassiale o un cavo ottico digitale per collegare le uscite delle vostre fonti audio agl...

Страница 39: ...Per dettagli su ciascuna voce recarsi alla pagina denonpro com per scaricare la Guida per l uso completa Voce del Menu Funzione PLAY MODE Seleziona la modalità di riproduzione AUTO CUE Accende spegne la modalità di cueing automatico A CUE LEVEL Impostazione livello di auto cue AUTO READY Accende spegne la modalità auto ready DIRECTORY Specifica la directory di riproduzione di file MP3 VOLUME Regol...

Страница 40: ... manopola Jog sull apparecchio per selezionare la traccia precedente oppure girarla verso destra per selezionare quella successiva Si possono inoltre premere i tasti Skip sul telecomando 2 Premere il tasto Play per avviare la riproduzione della traccia selezionata Premere il tasto Pause per andare all inizio della traccia selezionata ed entrare in modalità di pausa Per specificare un numero di tra...

Страница 41: ...u un hard disk Se la modalità directory è attiva solo i file contenuti nella cartella selezionata saranno soggetti alle modalità di riproduzione continua o singola Se la modalità directory è spenta la struttura della directory del disco è ignorata e tutti i file MP3 sul disco saranno sottoposti a tutte le modalità di riproduzione Nel caso di un disco sul quale sono memorizzati file MP3 ciascuno di...

Страница 42: ...uata il segnale sarà tagliato iii Premere la rotella Jog o il tasto Enter per salvare il livello del volume della registrazione e uscire dal menu Registrazione base 1 Premere l interruttore di alimentazione Power per accendere l apparecchio 2 Inserire un disco nell apparecchio con il lato dell etichetta rivolto verso l alto A display compare Loading Se si inserisce un disco vuoto a display compare...

Страница 43: ...nalizzato Tuttavia nel caso di un CD RW è possibile annullare la finalizzazione del disco in modo da poter eseguire ulteriori registrazioni 1 Inserire un disco CD R CD RW registrato nello slot disco 2 A disco fermo premere il tasto Finalize sul pannello anteriore o sul telecomando A display compare FINALIZE Se si decide di annullare l operazione premere nuovamente il tasto Finalize 3 Premere il ta...

Страница 44: ...4 1 kHz o Bit rate 128 kbps o più alto o Formatta MPEG1 Audio Layer 3 o Estensione del file mp3 Telecomando Precauzioni per l uso Le operazioni con il telecomando potrebbero non essere possibili se il ricevitore del telecomando si trova alla luce diretta del sole o sotto un intensa illuminazione L uso del telecomando potrebbe provocare operazioni indesiderate su altri dispositivi controllati a inf...

Страница 45: ...asto Eject per espellere il CD e inserirlo nuovamente Una sezione specifica del CD non viene riprodotta correttamente La riproduzione non viene avviata nemmeno dopo aver premuto il tasto Play Pulire il CD con un panno morbido o con un detergente per CD in commercio Inserire un CD diverso L apparecchio non produce alcun suono o il suono è distorto Assicurarsi che tutti i cavi i dispositivi o i coll...

Страница 46: ... alimentazione del dispositivo digitale collegato è spenta Verificare i collegamenti e l alimentazione dell unità digitale Questo messaggio compare anche se la frequenza di campionamento dell ingresso Digital In non è di 44 1 kHz Program Empty Non è stato programmato nulla Program Full Sono già state programmate 99 canzoni Can t Edit L operazione di modifica non può essere eseguita a causa di rest...

Страница 47: ...ebung große Temperaturunterschiede bestehen kann sich Kondenswasser im Inneren des Gerätes bilden wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert In solchen Fällen lassen Sie das Gerät ausgeschaltet ein bis zwei Stunden ruhen und warten bis sich die Temperaturunterschiede angeglichen haben bevor Sie das Gerät wieder verwenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen Die Verwendu...

Страница 48: ...ümodus zu gelangen 10 Display Taste Drücken Sie diese Taste um den Zeitmodus am Display umzuschalten 11 Jogwheel Drehen Sie dieses Rad um Tracks auszuwählen oder die im Display angezeigten Optionen zu bearbeiten Drücken Sie auf dieses Rad um eine Auswahl zu bestätigen 12 Repeat Drücken Sie diese Taste um die Wiederholungsfunktion ein und auszuschalten 13 Input Select Drücken Sie diese Taste um die...

Страница 49: ...ingang und Ausgang mit Ihrem Soundsystem zu verbinden Setup Wichtig Schließen Sie alle Kabel sicher und ordnungsgemäß an Stereo Kabel links mit links rechts mit rechts und bündeln Sie sie nicht mit dem Netzkabel 1 Verwenden Sie Stereo Cinchkabel ein digitales Koaxialkabel oder ein digitales optisches Kabel um die Ausgänge Ihrer Audioquellen mit den Eingängen unsymmetrisch oder digital des DN 300CR...

Страница 50: ...t Menüstruktur Der Menümodus ist wie folgt organisiert Für Details zu den verschiedenen Punkten besuchen Sie denonpro com um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen Menüpunkt Funktion PLAY MODE Wählen Sie den Wiedergabemodus AUTO CUE Auto Cue ein aus A CUE LEVEL Auto Cue Pegeleinstellung AUTO READY Auto Ready ein aus DIRECTORY Gibt das Verzeichnis für die Wiedergabe von MP3 Dateien an VO...

Страница 51: ...n Sie das Jog Wheel am Gerät nach links um den vorherigen Track auszuwählen bzw nach rechts um den nächsten Track auszuwählen Sie können auch die Skip Tasten auf der Fernbedienung drücken 2 Drücken Sie die Taste Play um mit der Wiedergabe des ausgewählten Tracks zu beginnen Drücken Sie die Pause Taste um zum Anfang des ausgewählten Tracks zu springen und in den Pausemodus zu wechseln So geben Sie ...

Страница 52: ...er Festplatte Wenn der Verzeichnismodus aktiviert ist sind nur die Dateien innerhalb des ausgewählten Verzeichnisses das Ziel des Fortsetzungs oder Einzelwiedergabemodus Wenn der Verzeichnismodus ausgeschaltet ist wird die Verzeichnisstruktur der Disc ignoriert und alle MP3 Dateien auf der Disc unterliegen allen Wiedergabemodi Bei einer Disc auf der MP3 Dateien gespeichert sind wird jede MP3 Datei...

Страница 53: ...n Sie dass das Signal verzerrt wenn Sie die digitale Lautstärke unangemessen erhöhen iii Drücken Sie das Jog Wheel oder die Enter Taste um den Aufnahmepegel zu speichern und das Menü zu verlassen Grundlegende Aufnahmevorgänge 1 Drücken Sie die Power Taste um das Gerät einzuschalten 2 Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in das Disc Fach ein Das Display zeigt Loading an Wenn Si...

Страница 54: ...wurden Im Falle einer CD RW kann die Finalisierung der Disc jedoch rückgängig gemacht werden sodass eine zusätzliche Aufnahme durchgeführt werden kann 1 Legen Sie eine bespielte CD R CD RW in das Disc Fach ein 2 Drücken Sie im Stoppmodus die Finalize Taste auf der Vorderseite oder auf der Fernbedienung Das Display zeigt FINALIZE an Wenn Sie sich entscheiden den Vorgang abzubrechen drücken Sie erne...

Страница 55: ...chtshinweise Möglicherweise sind keine Fernbedienungsvorgänge möglich wenn sich der Fernbedienungsempfänger in direktem Sonnenlicht oder unter starker Beleuchtung befindet Bitte beachten Sie dass der Betrieb der Fernbedienung möglicherweise dazu führt dass unbeabsichtigte Vorgänge an anderen infrarotgesteuerten Geräten auftreten Einlegen der Batterien Um die Batterien einzulegen öffnen Sie die Abd...

Страница 56: ...rücken Sie die Auswurftaste um die CD auszuwerfen und erneut einzulegen Ein bestimmter Abschnitt der CD wird nicht korrekt wiedergegeben Es erfolgt keine Wiedergabe nachdem die Wiedergabe Taste gedrückt wurde Reinigen Sie die CD mit einem trockenen Tuch oder einem handelsüblichen CD Reiniger Legen Sie eine andere CD ein Das Gerät gibt keinen Ton aus bzw der Ton ist verzerrt Stellen Sie sicher dass...

Страница 57: ...auch wenn die Abtastfrequenz des Digital In nicht 44 1 kHz beträgt Program Empty Es wurde nichts programmiert Program Full Sie haben bereits 99 Songs programmiert Can t Edit Der Bearbeitungsvorgang kann aufgrund von Betriebsbeschränkungen nicht ausgeführt werden Can Not Decode MP3 Datei konnte nicht wiedergegeben werden Nachrichten während des Betriebs Nachricht Ursache No Disc Es wurde keine Disc...

Страница 58: ...2 stereo Frequency Response Recording 10 Hz 20 kHz 2 0 dB Playback 10 Hz 20 kHz 1 5 dB Dynamic Range Recording 85 dB 10 Hz 20 kHz A weighted Playback 90 dB 10 Hz 20 kHz A weighted Signal to Noise Ratio Recording 90 dB 1 kHz 0 dB A weighted Playback 95 dB 1 kHz 0 dB A weighted Channel Separation Recording 90 dB 1 kHz 0 dB A weighted Playback 90 dB 1 kHz 0 dB A weighted Distortion Recording 0 008 Pl...

Страница 59: ...ion 45 W Dimensions width x depth x height 19 x 9 8 x 3 5 with rack ears 483 mm x 249 mm x 89 mm Weight 9 lbs 4 06 kg Specifications are subject to change without notice Trademarks Licenses Denon is a trademark of D M Holdings Inc registered in the U S and other countries All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners ...

Страница 60: ...denonpro com Manual Version 1 4 ...

Отзывы: