Denios Secu Ex Скачать руководство пользователя страница 101

Retourneur

Exploitation

241109_Secu-Ex_004_INT

101 / 144

Ü

Comment saisir un fût

ü

Respecter les 

Consignes de sécurité pour l'utilisation

quotidienne 

[

}

 9 1]

 !

ü

La plaque pour fût est tournée vers le fût.

1. Placez le moule à la mi-hauteur du fût

2. Positionner le lève-fût en face du fût

w

Le support pour fût repose contre le fût.

3. Bloquer les deux 

freins 

[

}

 9 3]

Ill. 68: 

Fusible

4. Tirer le fusible et libérer le cliquet

Ill. 69: 

Introduire la sangle dans la boucle de serrage

5. Passer la sangle autour du fût et introduire l'embout dans

la boucle de serrage.
Tirer sur la sangle jusqu'à ce qu'elle serre étroitement le
fût.

Ill. 70: 

Serrer

6. Serrer jusqu'à ce que 2 à 3 tours soient intégrés dans la

boucle de serrage

Ill. 71: 

Position 

LOCK

7. Tirer le fusible et mettre le criquet en position 

LOCK

 

ATTENTION ! Sangle desserrée! La chute d'un
fût peut provoquer des dommages matériels
ou des blessures. Desserrer la sangle
uniquement lorsque le fût repose
intégralement sur un sol stable.

8.

Lever 

[

}

 9 3]

 l’équipement jusqu'à ce que le fût se sou-

lève

þ

Le fût est soulevé (max. 30 mm au-dessus du sol). Vous pou-
vez à présent desserrer les freins et déplacer le fût jusqu’à
l’endroit souhaité.

Содержание Secu Ex

Страница 1: ...Deutsch 3 English 37 Fran ais 73 Espa ol 109 241109_Secu Ex_004_INT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Betriebsanleitung Secu Ex Ausgabe 2019 03 Originalanleitung Technische nderungen vorbehalten...

Страница 4: ...5731 753 199 E Mail info denios de Diese Anleitung ist f r den Betreiber des Produkts und dessen Personal bestimmt Sie enth lt Texte Bilder und Zeichnungen die ohne ausdr ckliche Genehmigung der DENI...

Страница 5: ...tz 11 2 3 Anforderungen an Personal 12 3 Produktbeschreibung Leistungsbeschreibung 13 3 1 Fahrgestelle 13 3 1 1 Typ S 13 3 1 2 Typ B 13 3 1 3 Typ W 14 3 2 Anbauger te 15 3 2 1 Wender 15 3 2 2 Greifer...

Страница 6: ...Inhaltsverzeichnis vi 241109_Secu Ex_004_INT 10 Zubeh r 34 11 Entsorgung 34 12 EU Konformit tserkl rung 35 EU Konformit tserkl rung Secu Ex 36...

Страница 7: ...Inhaltsverzeichnis 241109_Secu Ex_004_INT vii...

Страница 8: ...gen oder zum Tod f hrt WARNUNG Nebenstehendes Symbol kennzeichnet die Art der Gefahr Symbol und Signalwort kennzeichnen eine Gefahr die zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren kann VORSICHT Neben...

Страница 9: ...szeichnungen in der Betriebsanleitung kursiver Text Wird dazu verwendet einzelne W rter oder S tze zu betonen Verweise 9 Weist darauf hin dass Inhalte auf einer anderen Seite erkl rt sind HINWEIS Text...

Страница 10: ...er Lagerung und dem Umf llen von Stoffen die eine explosionsf hige Atmosph re bilden k nnen die Anforderungen der Richtlinie 1999 92 EG Treffen Sie je nach Ex Zone geeignete Ma nahmen die die Entz ndu...

Страница 11: ...nal Ersatzteile verwenden g Ma nahmen treffen um Z ndquellen auszuschlie en g Potentialausgleich fachgerecht anschlie en g unlesbare oder fehlende Symbole und Typenschilder umgehend ersetzen 2 2 3 Exp...

Страница 12: ...ersonal in Ausbildung darf nur am Produkt arbeiten wenn eine qualifizierte Person die Arbeit l ckenlos berwacht Halten Sie sich streng an folgende Punkte g Produkt immer bestimmungsgem verwenden g Her...

Страница 13: ...den Auf der Bediener zugewandten Seite finden Sie je ein Bedienelement um die F sser zu heben und zu senken Die Lenkrollen sind mit Feststellbremsen ausgestattet um den Fasslifter gegen Wegrollen zu s...

Страница 14: ...en stehen g auf Erh hungen stehen die schmaler sind als das Gabel Innenma 3 1 3 Typ W Abb 3 Typ W in enger und weiter Stellung Dieser Typ ist dazu geeignet F sser anzufahren die g auf dem Boden stehen...

Страница 15: ...e zu heben Die Fassschale ist an einem 360 Getriebe angebaut So k nnen Sie F sser stufenlos in zwei Richtungen drehen zum Beispiel um pr zise Mengen abzuf llen Ein weiterer Vorteil des flexiblen Zurrg...

Страница 16: ...esamte Arbeitsablauf Greifen Heben Senken und Loslas sen wird mit dem Fuss ber den Tritt Hebel und das Pedal am Fahrgestell durchgef hrt Der Greifer ist geeignet f r folgende F sser g 212 230 l Stahl...

Страница 17: ...Gabel winklige Gabel K Hubmasth he K L kurzer Turm langer Turm M Anbauger t M SK W Greifer Klammer Wender Secu Ex BK M 4 2 Basisdaten Fahrgestell Typ S B W K L K L K L Gesamth he mm 1 635 2 135 1 635...

Страница 18: ...1 405 905 1 405 905 1 405 Hubh he min mm 120 120 0 0 0 0 Typ SK Klammer Gesamtgewicht ca kg 150 166 149 165 146 162 Hubh he max mm 700 1 200 700 1 200 820 1 320 Hubh he min mm 120 120 0 0 0 0 Typ W We...

Страница 19: ...eines Ex Bereichs Bremsen sind festgestellt Abb 8 Verkleidung abnehmen 1 Beide H nde auf die Verkleidung dr cken und Verkleidung hochschieben w Hydraulik System ist freigelegt 2 Fass einspannen 20 Abb...

Страница 20: ...ktrizit t Potentialunterschiede und Funkenbildung m glich Verschmutzte Rollen reinigen g Immer alle Bremsen feststellen 22 wenn Fasslifter nicht bewegt wird g Fasslifter vor jedem Gebrauch auf Sch den...

Страница 21: ...Fahrgestell Bedienung 241109_Secu Ex_004_INT 21 144 6 2 1 Bedienelemente 3 2 1 Abb 10 Fahrgestell Bedienelemente 1 Lenkrolle mit Feststellbremse 2 Tritt Hebel 3 Pedal...

Страница 22: ...terdr cken w Das Anbauger t f hrt hoch Wiederholen bis Anbau ger t auf Wunschh he ist 3 Tritt Hebel wieder hochklappen 4 Pedal 2 mit dem Fuss runterdr cken und halten um das Anbauger t zu senken w Anb...

Страница 23: ...ie die Feststellbremsen Feststellbremse ist festgestellt Lasche ist nach vorn ge klappt 1 1 2 Abb 13 Feststellbremsen l sen 1 Lasche mit dem Fu zur ck dr cken 2 2 Auf anderer Seite wiederholen Festste...

Страница 24: ...NUNG M gliche Z ndung einer explosionsf higen Atmosph re g Sicherstellen dass Sie au erhalb einer Ex Zone sind So verstellen Sie die Fahrgestell Gabel Die Bremsen sind gel st Der Fasslifter ist unbela...

Страница 25: ...Oberkante anheben 2 Fasslifter mittig vor das Fass fahren w Gegenhalter 1 liegt kurz unter ca 5 mm der Fass Oberkante an 3 Beide Bremsen feststellen 22 4 Anbauger t heben 22 bis das Fass abhebt w Gege...

Страница 26: ...he stufenweise verstellbar Die folgende Tabelle zeigt Ihnen wann Sie welche Stufe einstellen Stufe Fahrgestell Fassvolumen l 1 oben Typ S Typ B 200 2 Typ W 200 3 Typ S Typ B 60 4 Typ W 60 5 4 1 2 3 A...

Страница 27: ...l abschrauben 3 Splint 2 aus dem Bolzen 3 ziehen 4 Greifer festhalten und Bolzen herausziehen 5 Greifer auf Stufe 1 4 schieben und Bolzen einstecken 6 Splint in den Bolzen stecken 7 Erdungskabel auf e...

Страница 28: ...ieb 20 beachten 1 Klammer bis kurz ca 5 mm unter die Fass Oberkante an heben 2 Fasslifter mittig vor das Fass fahren w Greifbacken 1 liegen kurz unter ca 5 mm der Fass Oberkante an 3 Anbauger t heben...

Страница 29: ...109_Secu Ex_004_INT 29 144 6 5 Wender 1 2 Abb 19 Wender 1 Fassschale 2 Spanngurt HINWEIS Umf llen oder Fass entleeren Achten Sie auf die Position der ffnung im Deckel g Fass so einspannen dass die ffn...

Страница 30: ...nf hren 5 Spanngurt um das Fass legen und Spanngurtende in die Schlitzwelle einf hren Spanngurt durch die Schlitzwelle ziehen bis er stramm am Fass anliegt Abb 22 Spannen 6 Spannen bis 2 bis 3 Wicklun...

Страница 31: ...en Spanngurt 1 Sicherung ziehen und Ratsche um ca 180 ausklappen 2 Spanngurt von Hand vorsichtig aus der Schlitzwelle ziehen und vom Fass entfernen Das Fass ist abgestellt und gel st F sser wenden 1 2...

Страница 32: ...f r die Funktionsf higkeit des Explosionsschutzes Sch den die den Explosionsschutz betreffen reparieren lassen durch DE NIOS St rung M gliche Ursache Abhilfe Fass wird nicht gehoben Luft im Hydraulik...

Страница 33: ...n durch Was Wann Wie Fasslifter reinigen bei Bedarf insbesondere nach Kontakt mit Farben Salzen oder anderen ag gressiven Stoffen mit einem feuchten Tuch abwischen Fasslifter auf Sch den und Funktion...

Страница 34: ...zugsl nge 165871 Fass Schl ssel aus Bronze f r alle g ngigen F sser 117199 Ablasshahn aus PA leitf hig f r L sungsmittel AG mit Adapter f r IG 193761 Heizmantel HM 3 A f r 200 L F sser Ex Version 1788...

Страница 35: ...EU Konformit tserkl rung 241109_Secu Ex_004_INT 35 144 12 EU Konformit tserkl rung Sehen Sie dazu auch 2 EU Konformit tserkl rung Secu Ex 36...

Страница 36: ...er Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen Produkt Fasslifter Secu Ex Zutreffende EU Richtlinien ATEX Richtlinie 2014 34 EU Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 EN 1127...

Страница 37: ...Operating instructions Secu Ex Edition 2019 03 Original instructions Technical changes reserved...

Страница 38: ...49 5731 753 0 Fax 49 5731 753 199 Email info denios de These instructions are for the operator of the product and its personnel They contain texts images and drawings which need the express consent of...

Страница 39: ...osion protection 45 2 3 Personnel requirements 45 3 Product description specification 47 3 1 Chassis 47 3 1 1 Model S 47 3 1 2 Model B 47 3 1 3 Model W 48 3 2 Attachments 49 3 2 1 Turner 49 3 2 2 Grip...

Страница 40: ...Contents xl 241109_Secu Ex_004_INT 10 Accessories 69 11 Disposal 69 12 EU Declaration of Conformity 70 EU Declaration of Conformity Secu Ex 71...

Страница 41: ...Contents 241109_Secu Ex_004_INT xli...

Страница 42: ...and signal word show a hazard which leads to serious injury or death WARNING The symbol shows the type of hazard Symbol and signal word show a hazard which can lead to serious injury or death CAUTION...

Страница 43: ...43 144 1 3 Text styles in the operating instructions Italic text Is used to emphasise individual words or phrases Cross references 43 Indicates that content is explained on another page NOTICE Text CA...

Страница 44: ...ng storage and dispensing of substances which can create an explosive atmosphere the require ments of ATEX Directive 1999 92 EC must be observed Depending on each Ex zone you must take measures to pre...

Страница 45: ...professionally connected g illegible or missing symbols or identification plates are replaced immediately 2 2 3 Explosion protection If the risk assessment has concluded that an explosive atmosphere...

Страница 46: ...ays use the product in accordance with the intended use g follow the manufacturer s operating instructions g follow the operator s instructions g report any damage or faults to a supervisor and have t...

Страница 47: ...n the user side there are operating controls to lift and lower the drums The swivel castors are equipped with brakes to prevent the drum lifter rolling away One of the three wheelbase models S B or W...

Страница 48: ...which is narrower than the internal dimensions of the forks 3 1 3 Model W Fig 27 Model W in narrow and wide setting This model is suitable for use with drums which are g standing on the floor g stand...

Страница 49: ...t The drum shell is attached to a 360 gear This means you can turn drums with a stepless motion in two directions for example for precision filling An additional advantage of the flexible tension belt...

Страница 50: ...ort which supports the drum near the bottom The gripper is remarkably easy to use The whole grip lift lower release operation is carried out by pressing your foot on the foot lever and then on the ped...

Страница 51: ...4_INT 51 144 The clamp is suitable for the following drums g 212 230 litre steel ribbed drum in accordance with DIN EN 15750 2 g 208 216 5 l litre steel lidded drum in accordance with DIN EN 15750 1 g...

Страница 52: ...rks K Lifting mast height K L short mast long mast M Attachment M SK W Gripper Clamp Turner Secu Ex BK M 4 2 Basic data Chassis Model S B W K L K L K L Overall height mm 1 635 2 135 1 635 2 135 1 755...

Страница 53: ...1 405 905 1 405 Min lift height mm 120 120 0 0 0 0 Model SK Clamp Total weight kg approx 150 166 149 165 146 162 Max lift height mm 700 1 200 700 1 200 820 1 320 Min lift height mm 120 120 0 0 0 0 Mod...

Страница 54: ...system You are not in an Ex zone The brakes are applied Fig 32 Remove the cover 1 Press with both hands on the cover and slide it upwards w The hydraulic system is exposed 2 Grip a drum 55 Fig 33 OIL...

Страница 55: ...e conduction of static electricity Differences in potential and sparks may be created Clean dirty castors g Always apply all the brakes 57 if the drum lifter is not going to be moved g Check the drum...

Страница 56: ...Chassis Operation 56 144 241109_Secu Ex_004_INT 6 2 1 User controls 3 2 1 Fig 34 Chassis user controls 1 Swivel castor with locking brake 2 Foot lever 3 Pedal...

Страница 57: ...the foot lever down with your foot w The attachment moves upwards Repeat until the at tachment is at the desired height 3 Fold the foot lever back up 4 Push pedal 2 back down with your foot and hold...

Страница 58: ...NT How to release the brakes The brakes are applied The tab is in the forward position 1 1 2 Fig 37 Releasing the brakes 1 Push the tab backwards 2 with your foot 2 Repeat on the other side The brakes...

Страница 59: ...he narrow position WARNING Possible ignition of an explosive atmosphere g Ensure that you are outside any Ex zone How to adjust the chassis forks The brakes are released The drum lifter is not loaded...

Страница 60: ...Position the drum lifter centrally in front of the drum w The counter support 1 is just approx 5 mm under the upper rim of the drum 3 Apply both brakes 57 4 Lift the attachment until the drum lifts 5...

Страница 61: ...may be lifted The following table shows when the various height positions should be used Position Chassis Drum volume l 1 top Model S Model B 205 2 Model W 205 3 Model S Model B 60 4 Model W 60 5 4 1...

Страница 62: ...it pin 2 from the bolt 3 4 Hold the gripper firmly and remove the bolt 5 Move the gripper to position 1 4 and reinsert the bolt 6 Push the split pin back in to the bolt 7 Screw the earthing cable back...

Страница 63: ...st approx 5 mm under the upper rim of the drum 2 Position the drum lifter centrally in front of the drum w Drum gripper jaws 1 are just approx 5 mm under the upper rim of the drum 3 Lift 57 until the...

Страница 64: ...241109_Secu Ex_004_INT 6 5 Turner 1 2 Fig 43 Turner 1 Drum shell 2 Tension belt NOTICE Dispensing or emptying a drum Take note of the position of the opening in the lid g Grip the drum so that the ope...

Страница 65: ...het 5 Place the strap around the drum and thread the end of the strap through the slotted shaft of the ratchet Pull the belt through the slotted shaft until it is tight against the drum Fig 46 Tighten...

Страница 66: ...e ratchet safety lock and fold out the ratchet to about 180 2 Carefully pull the belt out from the slotted shaft and re move it from the drum The drum has been set down and is released from the equip...

Страница 67: ...r the correct working order of the explosion protection Have any damage which affects the explosion protection repaired by DENIOS Fault Possible cause Remedy Drum is not lifted Air in the hydraulic sy...

Страница 68: ...ially after contact with paint salts or other aggressive substances Wipe with a damp cloth Checking the drum lifter for damage and correct operation As a minimum annually more often if used in areas w...

Страница 69: ...5871 Drum wrench In bronze for all current drum types 117199 Drain tap In PA electrically conductive for solvents OD with adapter for ID 193761 Heating jacket HM 3 A For 205 litre drums Ex version 178...

Страница 70: ...EU Declaration of Conformity 70 144 241109_Secu Ex_004_INT 12 EU Declaration of Conformity Also see 2 EU Declaration of Conformity Secu Ex 71...

Страница 71: ...usen Product Drum Lifter Secu Ex Applicable EU directives ATEX directive 2014 34 EU Applied harmonized standards EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 EN 1127 1 2011 EN ISO 3691 5 2015 AC 2016 EN...

Страница 72: ...EU Declaration of Conformity 72 144 241109_Secu Ex_004_INT...

Страница 73: ...Mode d emploi Secu Ex Version 2019 03 Instructions originales Sous r serve de modifications techniques...

Страница 74: ...Fax 49 5731 753 199 E mail info denios de Les pr sentes instructions sont destin es l exploitant du produit et son personnel Ils contiennent des textes des images et des sch mas qui sans une autorisa...

Страница 75: ...el 82 3 Description du produit et des prestations 83 3 1 Ch ssis 83 3 1 1 Type S 83 3 1 2 Type B 83 3 1 3 Type W 84 3 2 quipement 85 3 2 1 Retourneur 85 3 2 2 Grappin 85 3 2 3 Pince 86 4 Caract ristiq...

Страница 76: ...Sommaire lxxvi 241109_Secu Ex_004_INT 10 Accessoires 105 11 limination 105 12 D claration UE de Conformit 106 D claration UE de Conformit Secu Ex 107...

Страница 77: ...Sommaire 241109_Secu Ex_004_INT lxxvii...

Страница 78: ...blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Le symbole ci contre indique la nature du risque Le symbole et la mention d avertissement indiquent un risque qui peut conduire des blessures graves ou mort...

Страница 79: ...tions du mode d emploi Texte cursif Est utilis pour insister sur diff rents mots ou phrases Renvois 79 Indique que les contenus sont expliqu s sur une autre page REMARQUE Texte ATTENTION Texte AVERTIS...

Страница 80: ...svasements de substances susceptibles de former une atmosph re explosive respectez imp rativement les exigences de s curit de la directive 1999 92 CE En fonction de la zone Ex correspondante prenez de...

Страница 81: ...s par ex utilisation entretien r parations g respecter les intervalles de maintenance et d entretien g faire r parer correctement et sans d lai les dommages g utiliser exclusivement les accessoires et...

Страница 82: ...isation la maintenance et les r parations sont exclusivement assu r es par un personnel qualifi pour les t ches respectives Le personnel en formation ne peut travailler sur le produit que sous la surv...

Страница 83: ...de com mande permettant de lever et d abaisser les f ts se trouve du c t op rateur Les roues sont quip es de freins de stationnement permettant de s curiser le l ve f t afin qu il ne puisse pas roule...

Страница 84: ...plus troits que les dimensions int rieures de la fourche 3 1 3 Type W Ill 51 Type W en position troite ou large Ce type est adapt pour les f ts qui g sont pos s sur le sol g sont pos s en hauteur sont...

Страница 85: ...associ e un entra nement 360 Ce syst me vous permet de tourner les f ts en continu dans deux directions par exemple pour soutirer des quantit s pr cises Un autre avantage offert par la sangle flexible...

Страница 86: ...mple appui du pied sur le levier pied et la p dale situ s sur le ch ssis Le grappin est adapt aux f ts suivants g f t nervures en acier de 212 230 l conform ment la norme DIN EN 15750 2 g f t ouvertur...

Страница 87: ...04_INT 87 144 4 Caract ristiques techniques 4 1 R f rence de type Cl Signification Variantes B Ch ssis B S W fourche large fourche troite fourche angulaire K Hauteur du m t de levage K L m t court m t...

Страница 88: ...670 Dimensions int rieures de la fourche A mm 500 1 200 1 100 1 830 Capacit de charge autoris e kg 300 Temp rature ambiante autoris e 5 C 40 C Type M Grappin Poids total approx kg 142 158 141 157 140...

Страница 89: ...tiques techniques 241109_Secu Ex_004_INT 89 144 Type W Retourneur Poids total approx kg 173 189 172 188 Hauteur de levage max mm 930 1 430 930 1 430 Hauteur de levage min mm 120 120 0 0 Mesure effectu...

Страница 90: ...dans une zone non explosible Bloquer les freins Ill 56 Retrait de l habillage 1 Appuyer sur l habillage avec les deux mains et le pousser vers le haut w Le syst me hydraulique est mis nu 2 Serrage du...

Страница 91: ...lectricit statique Risque de diff rences de potentiel ou de formation d tincelles Nettoyer les roues g Toujours bloquer les freins 93 lorsque le l ve f t n est pas en mouvement g Contr ler la pr senc...

Страница 92: ...Ch ssis Exploitation 92 144 241109_Secu Ex_004_INT 6 2 1 l ments de commande 3 2 1 Ill 58 l ments de commande situ s sur le ch ssis 1 Roue pivotante avec frein 2 Levier pied 3 P dale...

Страница 93: ...p ter le processus jusqu at teindre la hauteur souhait e 3 Relever le levier pied 4 Appuyer sur la p dale 2 avec le pied et maintenir le pied appuy pour abaisser l quipement w L quipement descend jus...

Страница 94: ...e stationnement Le frein de stationnement est bloqu L attache est rabattue vers l avant 1 1 2 Ill 61 D blocage des freins de stationnement 1 Repousser l attache du pied 2 2 Faire la m me chose de l au...

Страница 95: ...ignition d une atmosph re explosible g S assurer de ne pas se trouver dans une zone explosible Modification du r glage de la fourche du ch ssis Desserrer les freins Aucune charge ne se trouve sur le l...

Страница 96: ...ionner le l ve f t en face du f t w La but e 1 se trouve juste en dessous env 5 mm du bord sup rieur du f t 3 Bloquer les deux freins 93 4 Lever 93 l quipement jusqu ce que le f t se sou l ve w La but...

Страница 97: ...l Le tableau suivant vous indique le palier utiliser pour le cas correspondant Palier Ch ssis Volume du f t l 1 au dessus Type S type B 200 2 Type W 200 3 Type S type B 60 4 Type W 60 5 4 1 2 3 Ill 6...

Страница 98: ...ssis 3 Retirer la goupille 2 du boulon 3 4 Maintenir le grappin et retirer le boulon 5 R gler le grappin sur la position 1 4 et remettre le boulon 6 R ins rer la goupille dans le boulon 7 Visser le c...

Страница 99: ...pince jusqu env 5 mm sous le bord sup rieur du f t 2 Positionner le l ve f t en face du f t w Les m choires 1 se trouvent juste en dessous env 5 mm du bord sup rieur du f t 3 Lever 93 l quipement jus...

Страница 100: ...ecu Ex_004_INT 6 5 Retourneur 1 2 Ill 67 Retourne f t 1 Moule pour f t 2 Sangle REMARQUE Transvasement ou vidange d un f t Veiller au positionnement de l ouverture du couvercle g Serrer le f t pour qu...

Страница 101: ...ngle autour du f t et introduire l embout dans la boucle de serrage Tirer sur la sangle jusqu ce qu elle serre troitement le f t Ill 70 Serrer 6 Serrer jusqu ce que 2 3 tours soient int gr s dans la b...

Страница 102: ...errer la sangle 1 Tirer la s curit et ouvrer le criquet 180 2 Enlever la sangle manuellement de la boucle de serrage afin enlever le f t Le f t est pos et lib r Retournement de f ts 1 2 Ill 72 Entra n...

Страница 103: ...on contre les explosions Les dommages ayant traits la protection contre les explosions doivent tre r par s par DENIOS Panne Cause possible Rem de Le f t ne se l ve pas Pr sence d air dans le syst me h...

Страница 104: ...n cessaire en particulier apr s un contact avec des peintures des sels ou d autres sub stances agressives Essuyer avec un chiffon humide Contr ler la pr sence de dommages et le fonctionnement du l ve...

Страница 105: ...ATEX longueur 3 m 165871 Ouvre f ts en bronze pour tout type de f ts cou rants 117199 Robinet de vidange en PA conducteur pour solvants 3 4 AG avec adaptateur pour 3 4 IG 193761 Couverture chauffante...

Страница 106: ...D claration UE de Conformit 106 144 241109_Secu Ex_004_INT 12 D claration UE de Conformit Voir galement 2 D claration UE de Conformit Secu Ex 107...

Страница 107: ...49 Bad Oeynhausen Produit L ve f t Secu Ex Directives UE applicables Directive ATEX 2014 34 UE Normes harmonis es appliqu es EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 EN 1127 1 2011 EN ISO 3691 5 2015...

Страница 108: ...D claration UE de Conformit 108 144 241109_Secu Ex_004_INT...

Страница 109: ...Instrucciones de uso Secu Ex Edici n 2019 03 Instrucciones originales Reservado el derecho a cambios t cnicos...

Страница 110: ...9 5731 753 199 E mail info denios de Estas instrucciones est n previstas para la empresa usuaria del producto y su personal Contiene textos im genes y dibujos que sin el consentimiento expreso de DENI...

Страница 111: ...Requisitos para el personal 118 3 Descripci n del producto y de sus caracter sticas 119 3 1 Chasis 119 3 1 1 Tipo S 119 3 1 2 Tipo B 119 3 1 3 Tipo W 120 3 2 Equipos auxiliares 121 3 2 1 Volteador 121...

Страница 112: ...ndice cxii 241109_Secu Ex_004_INT 10 Accesorios 141 11 Eliminaci n 141 12 Declaraci n de Conformidad UE 142 Declarati n de Conformidad UE Secu Ex 143...

Страница 113: ...ndice 241109_Secu Ex_004_INT cxiii...

Страница 114: ...ro que provoca lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA El s mbolo colocado al lado determina el tipo de peligro El s mbolo y la palabra de advertencia marcan un peligro que puede provocar lesiones gra...

Страница 115: ...3 Acentuaci n en las instrucciones de uso Texto en cursiva Se utiliza para acentuar palabras sueltas o frases Remisi n 115 Indica que el contenido se explica en otras p ginas del documento AVISO Texto...

Страница 116: ...de uso en su totalidad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para la utilizaci n en zonas Ex g Al manipular almacenar y trasvasar sustancias que puedan formar una atm sfera explosi...

Страница 117: ...ilizar solo accesorios y repuestos originales autorizados por DENIOS g tomar medidas para evitar fuentes de ignici n g conectar correctamente la conexi n equipotencial g sustituir inmediatamente los s...

Страница 118: ...solo podr trabajar en el producto si una persona cualificada supervisa todo el trabajo Respete escrupulosamente los siguientes puntos g utilizar el producto siempre seg n lo previsto g respetar las i...

Страница 119: ...ado hacia el operario hay un elemento de manejo para subir y bajar los bidones Los rodillos gu a est n equipados con frenos de estacionamiento para evitar que el elevador de bidones se mueva solo Uno...

Страница 120: ...son m s estrechos que la medida interior de la horquilla 3 1 3 Tipo W Fig 75 Tipo W en posici n estrecha y ancha Este tipo est indicado para manipular bidones que g est n de pie en el suelo g est n e...

Страница 121: ...ara elevarlos La envoltura de bid n est montada en un mecanismo de 360 As se pueden girar gradualmente los bidones en dos di recciones p ej para vaciar una cantidad precisa Otra ventaja de la correa d...

Страница 122: ...trav s de la palanca pedal y del pedal en el chasis Las pinzas son aptas para los siguientes bidones g Bid n de moldura de acero de 212 230 l conforme a DIN EN 15750 2 g Bid n de tapa de acero de 208...

Страница 123: ...tos t cnicos 4 1 Leyenda sobre tipos C digo Significado Variantes B Mecanismo de traslaci n B S W Horquilla ancha Horquilla estrella Horquilla angular K Altura de m stil de elevaci n K L Torre baja To...

Страница 124: ...xterior de horquilla B mm 500 1 200 1 100 1 830 Carga permitida kg 300 Temperatura ambiente permitida 5 C to 40 C Tipo M Pinzas Peso total aprox kg 142 158 141 157 140 156 Altura de elevaci n m x mm 9...

Страница 125: ...s t cnicos 241109_Secu Ex_004_INT 125 144 Tipo W Volteador Peso total aprox kg 173 189 172 188 Altura de elevaci n m x mm 930 1 430 930 1 430 Altura de elevaci n m n mm 120 120 0 0 Medida por el lado...

Страница 126: ...zona potencialmente explosiva Los frenos est n activados Fig 80 Retire el recubrimiento 1 Presione con ambas manos sobre el recubrimiento y s balo w El sistema hidr ulico queda al descubierto 2 Fije...

Страница 127: ...ncial y generaci n de chispas Limpie los rodillos sucios g accionar todos los frenos 129 siempre cuando no se mueva el elevador de barriles g Antes de cada uso revisar si el elevador de barriles prese...

Страница 128: ...Chasis Funcionamiento 128 144 241109_Secu Ex_004_INT 6 2 1 Elementos de manejo 3 2 1 Fig 82 Elementos de manejo del chasis 1 Rodillo gu a con freno de estacionamiento 2 Palanca pedal 3 Pedal...

Страница 129: ...uipo auxiliar sube Repita hasta que el equipo au xiliar llegue a la altura deseada 3 Pliegue de nuevo la palanca pedal 4 Mantenga pisado el pedal 2 para bajar el equipo auxiliar w El equipo auxiliar b...

Страница 130: ...acionamiento El freno de estacionamiento est activado La oreja est ple gada delante 1 1 2 Fig 85 soltar los frenos de estacionamiento 1 Con el pie retroceder la oreja 2 2 Repetir en el otro lado Los f...

Страница 131: ...strecha o en la ancha ADVERTENCIA Posible ignici n de una atm sfera explosiva g Aseg rese de estar fuera de una zona Ex As ajusta la horquilla del chasis Los frenos est n desactivados El elevador de b...

Страница 132: ...el elevador de bidones centrado y delante del bid n w La contrapunta 1 queda a unos 5 mm por debajo del borde superior del bid n 3 Active ambos frenos 129 4 Suba 129 el equipo auxiliar hasta que elev...

Страница 133: ...la altura de las pinzas La siguiente tabla le muestra cu ndo puede ajustar cada nivel Nivel Chasis Volumen de bid n l 1 arriba Tipo S tipo B 200 2 Tipo W 200 3 Tipo S tipo B 60 4 Tipo W 60 5 4 1 2 3...

Страница 134: ...asis 3 Retire el pasador 2 del perno 3 4 Sujete las pinzas y saque el perno 5 Mueva las pinzas al nivel 1 4 y meta el perno 6 Meta el pasador en el perno 7 Apriete el cable de puesta a tierra a la alt...

Страница 135: ...rras hasta unos 5 mm por debajo del borde su perior del bid n 2 Ponga el elevador de bidones centrado y delante del bid n w Las garras 1 quedan a unos 5 mm por debajo del bor de superior del bid n 3 S...

Страница 136: ...109_Secu Ex_004_INT 6 5 Volteador 1 2 Fig 91 Volteador 1 Envolvente 2 Correa flexible AVISO Trasvase o vaciado del bid n Tenga en cuenta la posici n de la apertura de la tapa g Enganche el bid n de fo...

Страница 137: ...Introducir la correa en el eje dentado 5 Coloque la correa alrededor del bid n e introduzca el extre mo de la misma en el eje dentado Tire de la correa hasta que quede tirante con el bid n Fig 94 Tens...

Страница 138: ...seguridad y desplegar el trinquete aprox 180 2 Tirar manualmente y con cuidado de la correa enrollada en el eje y retirar del bid n El bid n queda asentado y liberado Volteo de bidones 1 2 Fig 96 Mec...

Страница 139: ...nto de la protecci n contra explosi n Mande reparar a DENIOS los da os relativos a la protecci n contra explosi n Aver a Posible origen Subsanaci n El barril no se eleva Aire en el sistema hidr ulico...

Страница 140: ...o sobre todo tras con tacto con pinturas sales u otras sus tancias agresivas Pase un pa o h medo Controlar que el elevador de bidones funcione bien y no presente da os Al menos una vez al a os con may...

Страница 141: ...nce para cualquier bid n con vencional 117199 Grifo De PA conductor de la electricidad pa ra disolventes rosca exterior de con adaptador para rosca interior de 193761 Manta calefactora HM 3 A Para bid...

Страница 142: ...Declaraci n de Conformidad UE 142 144 241109_Secu Ex_004_INT 12 Declaraci n de Conformidad UE Vea tambi n 2 Declarati n de Conformidad UE Secu Ex 143...

Страница 143: ...ENIOS AG Dehmer Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen Producto Elevador de barriles Secu Ex Directivas UE aplicables Directiva ATEX 2014 34 UE Normativa armonizada aplicada EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 800...

Страница 144: ...241109...

Отзывы: