Denios GS 155 Скачать руководство пользователя страница 8

Gasflaschenschrank GS 155-B / GS 155 
115859 / 115863 

Seite 8 von 24 Seiten 

Ausgabe 07/2015 

 

 

 

Teileliste

 

 

Typ GS 155

 

 

Pos.

 

Bezeichnung

 

Art.-Nr.

 

Stückzahl

 

Seitenrahmen 

113210 

Gehflügel mit Schild 

132601 

Vordere Dachstrebe (GS 155) 

132605 

Rückwand 

113211 

Gasflaschenhalter 

113212 

10 

Abstützung Gasflaschenhalter 

106705 

11 

Scharnier - Unterteil - 

103829 

12 

unterer Knopf für Scharnier 

103829 

13 

Stahlstift für Scharnier 

103829 

14 

Dachblech 

132609 

14.1 

Sichtblende für Trapezblech L=1700mm 

132610 

 

15 

Skt.-Bohrschraube - K DIN 7504 vz. M 4,8 X 19 
Befestigung Dachblech, Befestigung Sichtblende 

 

103200 

 

20 

16 

Einsteckschloss 

103777 

17 

Profilhalbzylinder 

103804 

18 

Türdrücker 

103757 

19 

Langschild 

103776 

 

20 

Senk-Blechschraube / KZ-SCHLITZ ISO7050 vz. M 4,2 X 19 
Befestigung Schloss, Befestigung Langschild 

 

103239 

 

21 

Kunststoffstopfen rund 

101016 

 

22 

Skt.-Schraube ISO 4017 vz. M 8 X 25, Befestigung Rückwand, 
Befestigung vordere Dachstrebe, Befestigung Scharnierunterteil 

 

103128 

 

14 

 

23 

Skt.-Mutter ISO 4032-8 vz. M 8, Befestigung Rückwand, Befestigung 
vordere Dachstrebe, Befestigung Scharnierunterteil, Befestigung 
Gasflaschenhalter, Befestigung Abstützung Gasflaschenhalter 

 

103366 

 

17 

 

24 

Scheibe ISO7089/7090 vz. D= 8,4 
Befestigung Rückwand, Befestigung vordere Dachstrebe, Befestigung 
Scharnierunterteil, Befestigung Gasflaschenhalter 

 

103402 

 

34 

 

25 

Skt.-Schraube ISO 4017 8.8 vz. M 8 X 70 
Befestigung Gasflaschenhalter 

 

103138 

 

 

26 

Skt.-Schraube ISO 4017 8.8 vz. M 8 X 60 
Befestigung Abstützung Gasflaschenhalter 

 

103137 

 

27 

S-Haken Größe 45/40 vz. 

103558 

28 

Kette DIN 5685  S=4  ID=19  vz. 

103641 

29 

Schwerlastanker WHL Typ S 14/25  M10 vz. 

103515 

45 

Halteblech für Hinweisschilder 

46 

Hinweisschild „Rauchen, Feuer u. offenes Licht“ (SYMBOL) 

105408 

47 

Hinweisschild „Unbefugten Zutritt Verboten“ (SYMBOL) 

105411 

 

Typ GS 155-Bodengruppe

 

Für Teile Pos. 1 - 47 siehe o.g. Teileliste GS 155 
Zusätzliche Teile für GS 155-Bodengruppe: 

Pos.

 

Bezeichnung

 

Art.-Nr.

 

Stückzahl

 

50 

GIRO VZ.1460X1180 MA 40X30 TS 30/2 

101186 

51 

Giro-Auflage 

107230 

52 

Längselement für Bodengruppe 

113221 

 

54 

Skt.-Schraube ISO 4017 8.8 vz. M 12 X 40 
Befestigung Seitenteile an Längselement 

 

103164 

 

 

55 

Scheibe ISO7089/7090 vz. D= 13 
Befestigung Seitenteile an Längselement 

 

103407 

 

 

56 

Federring DIN 127-A vz. D= 12 
Befestigung Seitenteile an Längselement 

 

103476 

 

 

57 

Skt.-Mutter ISO 4032-8 vz. M 12 
Befestigung Seitenteile an Längselement 

 

103371 

 

Содержание GS 155

Страница 1: ...el 49 0 5731 7 53 0 Fax 49 0 5731 7 53 197 E Mail info denios com Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www denios com You ll find your local partner on our Internet site...

Страница 2: ...jo vista general Montaje GS 155 B 14 1 7 4 1 1 11 8 11 2 10 16 17 18 19 20 21 52 50 51 52 c Pos Deutsch English Fran ais Espa ol 1 Position des Trapezbleches am Seitenrahmen rechts links Position of t...

Страница 3: ...nkerung Fig 1 Securing the base to the floor Fig 1 Repr sentation du trou d ancrage Fig 1 Planta de orificios del anclaje del suelo 1548 1488 1348 2 17 1558 2 Fig 10 Lochbild Bodenverankerung GS 155 o...

Страница 4: ...embling the GS 155 without a base Fig 3 Montage sur dessous de caisse GS 155 Fig 3 Construcci n de GS 155 suelo integrado 1 54 55 56 57 1 52 29 29 Fig 5 Montage vordere Dachstrebe Fig 5 Assembling the...

Страница 5: ...ahlrahmenkonstruktion Dach und R ckwand aus verzinkten profilierten Blechen Seitenw nde und Fl chen der abschlie baren 1 fl geligen T r mit Maschengitterf llung T r wahlweise mit Rechts oder Linksansc...

Страница 6: ...m ssen vorne ber die Seitenrahmen 1 greifen und die Tiefsicken m ssen auf der vorderen Dachstrebe und der R ckwand aufliegen Die Dach berst nde sollen vorne ca 500 mm und hinten ca 50 mm betragen Ans...

Страница 7: ...ung Soll die T r links angeschlagen werden muss die Falle umgedreht werden Hierzu an der Schlossr ckseite die Kreuzschlitzschrauben entfernen an der Schlossvorderseite die Falle herausziehen und um 18...

Страница 8: ...terteil Befestigung Gasflaschenhalter Befestigung Abst tzung Gasflaschenhalter 103366 17 24 Scheibe ISO7089 7090 vz D 8 4 Befestigung R ckwand Befestigung vordere Dachstrebe Befestigung Scharnierunter...

Страница 9: ...charniere ggf mit handels blichem Fett abschmieren Den Fl ssiggasflaschenschrank besonders die Halteb gel und Sicherungsketten auf Haltbarkeit und Korrosion kontrollieren Die Pr fung und Wartung ist e...

Страница 10: ...door and the side walls are manufactured from steel mesh The 500 mm protruding roof ensures weather protection The GS 155 B with feet has a 100 mm space between the base and the floor The GS 155 B mod...

Страница 11: ...the roof brace and the rear panel using self tapping screws 15 Secure the U channel 14 1 to the edge of the roof at the front using self tapping screws 15 It may be screwed only into the upper crimpin...

Страница 12: ...rotated remove the Phillips head screws from the back of the lock remove the front of the lock and rotate it by 180 and screw the screws back into the back of the lock 7 Put the profile half cylinder...

Страница 13: ...m of the hinge the gas cylinder holder and the support for the gas cylinder holder in place 103366 17 24 Galv washers ISO7089 7090 D 8 4 To secure the rear panel the front roof brace the bottom of the...

Страница 14: ...ease the locks and hinges with commercial grease where necessary Check the liquefied gas cylinder cabinet particularly the holding brackets and securing chains for durability and corrosion The inspect...

Страница 15: ...Mod le conforme la norme TRGS 510 structure en acier robuste Toit et paroi arri re en t le galvanis e profil e Parois lat rales et surface de la porte battante verrouillable constitu s de treillis m t...

Страница 16: ...t avant Pr senter les 4 l ments de t le de toit 14 de telle sorte qu ils se chevauchent de mani re gale Les moulures sup rieures ext rieures doivent agripper les cadres lat raux 1 et les moulures inf...

Страница 17: ...vis autotaraudeuse 20 Attention Si la porte doit tre fix e gauche le loquet doit tre tourn Pour cela enlever les vis cruciformes au dos de la serrure retirer le loquet l avant de la serrure puis tour...

Страница 18: ...our bouteilles de gaz fixation appui pour support de bouteille de gaz 103366 17 24 Rondelle ISO7089 7090 D 8 4 Fixation paroi arri re fixation tai de toit avant fixation partie inf rieure de charni re...

Страница 19: ...e gaz contre tout renversement toujours s curiser les bouteilles seules avec une cha ne de s curit Interdiction de fumer ou d allumer un feu Le transvasement de bouteilles de gaz dans l armoire pour b...

Страница 20: ...seg n TRGS 510 Alemania Construcci n estable de marco de acero Techo y pared posterior de chapas perfiladas y galvanizadas Paredes laterales y superficie de la puerta con cerradura rellenas de malla L...

Страница 21: ...e Los rebordes superiores externos deben estar colocados por encima de los perfiles de los marcos laterales 1 y los rebordes inferiores deben quedar sobre el puntal del techo y la pared posterior El t...

Страница 22: ...n Si la puerta se abre hacia la izquierda se ha de cambiar la trampa hacia el otro lado quitar el tornillo de estrella por la parte de atr s de la cerradura sacar la trampa de la parte delantera y gi...

Страница 23: ...las Sujeci n soporte portabotellas 103366 17 24 Arandelas ISO7089 7090 vz D 8 4 Sujeci n fondo Sujeci n puntal delantero techo Sujeci n bisagra parte inferior Sujeci n portabotellas Sujeci n soporte p...

Страница 24: ...o ca das Asegurar las botellas que est n sueltas con correas de seguridad Prohibido abrir fuego luz abierta o fumar Prohibido rellenar botellas de gas en el armario para botellas de gas Prohibido entr...

Отзывы: