Demeliss SA-2201 Скачать руководство пользователя страница 8

8

OPIS PRODUKTU

1.

Wałek grzewczy 

5.

Przycisk włączania/wyłączania

2.

Wyświetlacz 

6.

Uchwyt

3.

Przycisk ustawiania temperatury 

(+) 

7.

Przewód zasilający z wtyczką

4.

Przycisk ustawiania temperatury 

(-)

INSTRUKCJA UŻYCIA

OSTRZEŻENIE! Powierzchnia urządzenia może być gorąca w trakcie 

używania i przez jakiś czas po zakończeniu pracy. Trzymaj urządzenie wyłącznie 

za jego uchwyt. Wałki grzewcze (w tym końcówkę izolacyjną) trzymaj z dala od 

ciała oraz skóry głowy i nie przytrzymuj na nich włosów zbyt długo.

UWAGA: Przed użyciem urządzenia upewnij się, że włosy są czyste i 

niesplątane.

UWAGA: Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyłączania. Wyłącza się 

automatycznie po ciągłej pracy przez ok. 1 godz.

UWAGA: Jeżeli podczas obsługi dojdzie do zwarcia termistora NTC (negative temperature 

coefficient), a wałek grzewczy nie rozgrzewa się, na wyświetlaczu w ciągu około 30 

sekund pojawi się wskazanie “

E01”. Jeżeli dojdzie do przerwania obwodu termistora NTC 

(negative temperature coefficient), a wałek grzewczy przestanie się nagrzewać po około 90 

sekundach, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie “

E02”.

 

— Ustaw wałek grzewczy w odpowiednim położeniu (90° / 135° / 180°).

 

— Podłącz urządzenie do zasilania.

 

— Aby włączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez około 1-2 

sekundy. Wyświetlacz pokazuje domyślne ustawienie temperatury 180°C oraz wyświetla 

ikonę trybu pracy   .

 

— Aby ustawić żądaną temperaturę grzania (120°C / 130°C / 140°C / 150°C / 160°C / 

170°C / 180°C / 190°C / 200°C / 210°C), naciskaj przyciski “+” oraz “-”.

 

— Temperatura wałków grzewczych zaczyna natychmiast rosnąć. Na wyświetlaczu widoczne 

są: ustawiona temperatura i ikona trybu pracy   .

 

— Jeżeli nie zostanie podjęte żadne działanie po włączeniu urządzenia / ustawieniu 

temperatury, przyciski zostaną automatycznie zablokowane po około 4 sekundach. Na 

wyświetlaczu pojawi się symbol   . Przytrzymaj przycisk “-” przez około 1-2 sekundy, aby 

odblokować przyciski. Symbol   znika z wyświetlacza.

 

— Po osiągnięciu przez wałek grzewczy zadanej temperatury wyświetlacz będzie stale 

wyświetlał ikony   /   /   /   /  .

 

— Trzymaj urządzenie za uchwyt. Nawiń pasmo włosów (o szerokości ok. 5 cm, niezbyt 

grube) na wałek grzewczy i przytrzymaj przez ok. 5-8 sekund. Uważaj, aby nie 

przytrzymywać wałków grzewczych przy włosach zbyt długo.

 

— Powtórz tę samą operację na każdym paśmie włosów.

 

— Przed dalszą stylizacją pozwól włosom ostygnąć.

 

— Po zakończeniu pracy przytrzymaj przycisk “-” przez ok. 1-2 sekundy, aby odblokować 

przyciski, a następnie przycisk włączania/wyłączania przez około 1-2 sekundy, aby 

wyłączyć urządzenie.

 

— Odłącz urządzenie od źródła zasilania. Umieść urządzenie na powierzchni odpornej na 

wysoką temperaturę, aby ostygło.

CZYSZCZENIE

 

— Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na całkowite jego 

ostygnięcie.

 

— Nie czyść urządzenia wełną stalową, silnymi środkami chemicznymi, alkalicznymi, 

ściernymi lub dezynfekującymi, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię. 

 

— Podczas czyszczenia nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnych innych płynach. 

Upewnij się, że elementy elektryczne nie zostają zamoczone ani zawilgocone. 

 

— Usuń wszelkie włosy pozostałe na urządzeniu, zwłaszcza na wałkach grzewczych.  

 

— Oczyść urządzenie miękką wilgotną ściereczką i, jeśli to konieczne, niewielką ilością 

łagodnego detergentu. Wytrzyj miękką, suchą ściereczką. 

 

— Urządzenie może być używane wyłącznie po całkowitym wyschnięciu.

PRZECHOWYWANIE

 

— Przed schowaniem zawsze upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche i ostygło. 

 

— Przechowuj urządzenie w chłodnym, suchym miejscu, w którym jest chronione przed 

wilgocią, poza zasięgiem dzieci. 

Symbol ten widniejący na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że 

produkt spełnia wymogi dyrektywy unijnej 2012/19/UE i że nie może być 

utylizowany jako odpad gospodarstwa domowego.

Содержание SA-2201

Страница 1: ...MODEL SA 2201 220729_rev0 DC S22 RO PT DE ES IT NL FR PL EN GR DEMELISS CURL POWER...

Страница 2: ...FR 3 EN 5 PL 7 NL 9 IT 11 ES 13 PT 15 DE 17 19 GR 20 RO 23 guarantee 25...

Страница 3: ...CTRIQUE N immergez pas l appareil et sa fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne manipulez pas l appareil avec les mains humides ou mouill es DANGER DE BR LURE Conserver l appareil hors de port e des...

Страница 4: ...icheur Si aucune op ration n est effectu e apr s la mise en marche de l appareil le r glage de la temp rature les touches se verrouillent automatiquement au bout de 4 secondes Le symbole s affiche l c...

Страница 5: ...ageofthepowersupply Donotopenthehousingunderanycircumstances Do not insert fingers or foreign objects in any opening of the appliance and do not obstruct theairvents Protecttheapplianceagainstheat Don...

Страница 6: ...the display Ifnooperationaftertheapplianceisswitchedon thetemperatureisset thebuttonswill be locked automatically in approx 4 seconds The symbol is indicated on the display Keeppressingthe buttonforap...

Страница 7: ...ie otwieraj obudowy Nie wk adaj do wn trza urz dzenia palc w ani obcych przedmiot w i nie zas aniaj otwor w wentylacyjnych Chro urz dzenie przed dzia a niem wysokiej temperatury Nie ustawiaj urz dzeni...

Страница 8: ...kowane po oko o 4 sekundach Na wy wietlaczu pojawi si symbol Przytrzymaj przycisk przez oko o 1 2 sekundy aby odblokowa przyciski Symbol znika z wy wietlacza Po osi gni ciu przez wa ek grzewczy zadane...

Страница 9: ...SCHE SCHOK Dompel het apparaat en de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen Bedien het apparaat niet met natte handen BRANDGEVAAR Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen vooral t...

Страница 10: ...het apparaat bij de handgreep vast Rol een haarlok ca 5 cm breed niet te dik op de krulstaaf gedurende ca 5 8 seconden Zorg ervoor dat u de krulstaven niet te lang op uw haar drukt Herhaal dezelfde ha...

Страница 11: ...ni bagnate PERICOLO DI USTIONI Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini in particolare durante l uso e quando viene lasciato raffreddare Non lasciare mai incustodito l apparecchio quando c...

Страница 12: ...isibile sul display Tenere l apparecchio dall impugnatura Arrotolare una ciocca di capelli circa 5 cm in larghezza non troppo spessa sulla barra riscaldante per circa 5 8 secondi Fare attenzione a non...

Страница 13: ...l uso y mientras se enfr a Cuando tenga el aparato conectado en la corriente el ctrica nunca lo deje desatendido Coloque siempre el aparato con el soporte si lo hay en una superficie plana estable y r...

Страница 14: ...ncho no muy grueso alrededor del cilindro t rmico durante 5 u 8 segundos aproximadamente Aseg resedenomantenerloscilindrost rmicossobreelcabellodurantemuchotiempo Repita la misma funci n en todo el ca...

Страница 15: ...enhaoaparelhoforadoalcance de crian as especialmente durante a utiliza o e o arrefecimento Quando o aparelho estiver ligado fonte de alimenta o nunca o deixe sem supervis o Coloque sempre o aparelhoco...

Страница 16: ...uma madeixa de cabelo aprox 5 cm de largura n o demasiado espessa no rolo de aquecimento durante aprox 5 a 8 segundos Assegure se de que n o mant m os rolos de aquecimento em contacto com o cabelo po...

Страница 17: ...r oder andere Fl ssigkeiten tauchen Das Ger t nicht mit nassen H nden verwenden VERBRENNUNGSGEFAHR Halten Sie das Ger t von kleinen Kindern fern insbesondere w hrend des Gebrauchs und der Abk hlung La...

Страница 18: ...Sie die Taste ca 1 2 Sekunden gedr ckt um die Tasten zu entsperren Das Symbol wird nicht mehr im Display angezeigt Nachdem der Heizstab die eingestellte Temperatur erreicht hat wird im Display die An...

Страница 19: ...acht werden Indem Sie sicherstellen dass dieses Ger t auf korrekte Art und Weise entsorgt wird tragen Sie dazu bei potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu ver...

Страница 20: ...20 NTC 30 E01 90 NTC E02 180 135 90 2 1 180 130 120 190 180 170 160 150 140 210 200 4 2 1 5 8 5 2 1 2 1 GR 8 RCD 30 mA...

Страница 21: ...21 1 5 2 6 3 7 4 1 NTC E01 30 NTC...

Страница 22: ...22 E02 90 90 135 180 1 2 180 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C 170 C 180 C 190 C 200 C 210 C 4 1 2 5 cm 5 8 styling 1 2 1 2 2012 19 EU...

Страница 23: ...DE ARSURI Nu l sa i aparatul la ndem na copiilor mici ndeosebi n timpul utiliz rii i r cirii Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheatatuncic ndesteconectatlasursadealimentare Amplasa i ntotdeauna ap...

Страница 24: ...ea mult timp Repeta i opera iunea pentru ntreaga uvi de p r L sa i p rul s se r ceasc nainte de a l coafa n continuare Dup terminareaopera iei ap sa i i ine iap satbutonul timpdeaprox 1 2secunde pentr...

Страница 25: ...e dalla data di acquisto Se il prodotto divenisse difettoso rispetto alle specifiche tecniche di origine durante il periodo coperto dalla garanzia 2 anni possibile eseguire una riparazione o una sosti...

Страница 26: ...LAND EINKAUFSZONE DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES GR GR RO ARA ZONA DE ACHIZI IONARE RO ADRES DE EXPEDIERE SERVICIU POST V NZARE FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPA A PORTUGAL DEUTSCHLAND ROM NIA...

Отзывы: