Demeliss SA-2201 Скачать руководство пользователя страница 18

18

PRODUKTÜBERSICHT

1.

Heizstab 

5.

Ein/Aus-Taste

2.

Display 

6.

Handgriff

3.

Taste zur Temperatureinstellung (+)  7.

Netzkabel mit Netzstecker

4.

Taste zur Temperatureinstellung (-)

BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG! Die Oberflächen des Geräts werden während des Betriebs 

heiß und bleiben auch nach dem Betrieb noch für einige Zeit heiß. Fassen 

Sie das Gerät nur am Griff an. Halten Sie den Heizstab (einschließlich der 

Isolierspitze) weit von Ihrem Körper oder der Kopfhaut weg und auch nicht zu 

lange auf Ihrem Haar.

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Ihr Haar sauber ist und sich nicht verwickelt hat, bevor 

Sie das Gerät benutzen.

HINWEIS: Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Es schaltet sich 

nach ca. 1 Stunde Dauerbetrieb automatisch ab.

HINWEIS: Wenn während des Betriebs der NTC (temperaturabhängiger Widerstand) 

kurzgeschlossen ist und den Heizstab nicht aufheizt, erscheint im Display nach ca. 30 

Sekunden die Anzeige “

E01”. Wenn der NTC (temperaturabhängiger Widerstand) offen 

ist und der Heizstab sich nach ca. 90 Sekunden nicht mehr auf aufheizt, erscheint im 

Display die Anzeige “

E02”.

 

— Stellen Sie den Heizstab auf die gewünschte Position ein (90° / 135° / 180°).

 

— Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

 

— Halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 1 - 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 

Im Display erscheinen die Standardtemperatur von 180 °C und die Betriebsanzeige   .

 

— Drücken Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte Heiztemperatur zu wählen (120 

°C / 130 °C / 140 °C / 150 °C / 160 °C / 170 °C / 180 °C / 190 °C / 200 °C / 210 °C).

 

— Die Temperatur des Heizstabs beginnt sofort zu steigen. Die eingestellte Temperatur 

und die Betriebsanzeige   werden im Display angezeigt.

 

— Erfolgt nach dem Einschalten des Geräts / der Temperatureinstellung keine weitere 

Bedienung, werden die Tasten nach ca. 4 Sekunden automatisch gesperrt. Im Display 

wird das Symbol   angezeigt. Halten Sie die Taste “-” ca. 1 - 2 Sekunden gedrückt, um 

die Tasten zu entsperren. Das Symbol   wird nicht mehr im Display angezeigt.

 

— Nachdem der Heizstab die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird im Display die 

Anzeige  /   /   /   /   kontinuierlich angezeigt.

 

— Halten Sie das Gerät am Handgriff. Rollen Sie eine Haarsträhne (ca. 5 cm breit, nicht zu 

dick) für ca. 5 - 8 Sekunden auf den Heizstab. Stellen Sie sicher, dass Sie den Heizstab 

nicht zu lange auf Ihrem Haar lassen.

 

— Wiederholen Sie den Vorgang für die gesamte Haarsträhne.

 

— Lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es weiter stylen.

 

— Wenn der Vorgang beendet ist, halten Sie die Taste “-” ca. 1 - 2 Sekunden gedrückt, um 

die Tasten zu entsperren. Halten Sie dann die Ein/Aus-Taste ca. 1 - 2 Sekunden gedrückt, 

um das Gerät auszuschalten.

 

— Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Legen Sie es zum Abkühlen auf eine 

hitzebeständige Oberfläche.

REINIGUNG

 

— Stecken Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es vollständig abkühlen.

 

— Reinigen Sie das Gerät nicht mit Stahlwolle, starken Chemikalien, alkalischen, 

scheuernden oder desinfizierenden Reinigungsmitteln, da diese dessen Oberfläche 

beschädigen können. 

 

— Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um es zu reinigen. 

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Teile des Gerätes nicht nass oder feucht werden. 

 

— Entfernen Sie alle Haare von dem Gerät, besonders die von dem Heizstab.  

 

— Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, angefeuchteten Tuch und, falls nötig, ein 

wenig mildem Reinigungsmittel. Mit einem trockenen und weichen Tuch abtrocknen.

 

— Das Gerät darf erst dann erneut verwendet werden, wenn es vollständig getrocknet ist.

LAGERUNG

 

— Stellen Sie vor der Lagerung stets sicher, dass das Gerät vollständig trocken und abgekühlt 

ist. 

 

— Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf, an dem es vor Feuchtigkeit 

geschützt ist und sich außer Reichweite von Kindern befindet.

Dieses Symbol auf dem Gerät oder dessen Verpackung gibt an, dass das 

Gerät der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU entspricht, und dass es nicht 

zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf.

Содержание SA-2201

Страница 1: ...MODEL SA 2201 220729_rev0 DC S22 RO PT DE ES IT NL FR PL EN GR DEMELISS CURL POWER...

Страница 2: ...FR 3 EN 5 PL 7 NL 9 IT 11 ES 13 PT 15 DE 17 19 GR 20 RO 23 guarantee 25...

Страница 3: ...CTRIQUE N immergez pas l appareil et sa fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne manipulez pas l appareil avec les mains humides ou mouill es DANGER DE BR LURE Conserver l appareil hors de port e des...

Страница 4: ...icheur Si aucune op ration n est effectu e apr s la mise en marche de l appareil le r glage de la temp rature les touches se verrouillent automatiquement au bout de 4 secondes Le symbole s affiche l c...

Страница 5: ...ageofthepowersupply Donotopenthehousingunderanycircumstances Do not insert fingers or foreign objects in any opening of the appliance and do not obstruct theairvents Protecttheapplianceagainstheat Don...

Страница 6: ...the display Ifnooperationaftertheapplianceisswitchedon thetemperatureisset thebuttonswill be locked automatically in approx 4 seconds The symbol is indicated on the display Keeppressingthe buttonforap...

Страница 7: ...ie otwieraj obudowy Nie wk adaj do wn trza urz dzenia palc w ani obcych przedmiot w i nie zas aniaj otwor w wentylacyjnych Chro urz dzenie przed dzia a niem wysokiej temperatury Nie ustawiaj urz dzeni...

Страница 8: ...kowane po oko o 4 sekundach Na wy wietlaczu pojawi si symbol Przytrzymaj przycisk przez oko o 1 2 sekundy aby odblokowa przyciski Symbol znika z wy wietlacza Po osi gni ciu przez wa ek grzewczy zadane...

Страница 9: ...SCHE SCHOK Dompel het apparaat en de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen Bedien het apparaat niet met natte handen BRANDGEVAAR Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen vooral t...

Страница 10: ...het apparaat bij de handgreep vast Rol een haarlok ca 5 cm breed niet te dik op de krulstaaf gedurende ca 5 8 seconden Zorg ervoor dat u de krulstaven niet te lang op uw haar drukt Herhaal dezelfde ha...

Страница 11: ...ni bagnate PERICOLO DI USTIONI Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini in particolare durante l uso e quando viene lasciato raffreddare Non lasciare mai incustodito l apparecchio quando c...

Страница 12: ...isibile sul display Tenere l apparecchio dall impugnatura Arrotolare una ciocca di capelli circa 5 cm in larghezza non troppo spessa sulla barra riscaldante per circa 5 8 secondi Fare attenzione a non...

Страница 13: ...l uso y mientras se enfr a Cuando tenga el aparato conectado en la corriente el ctrica nunca lo deje desatendido Coloque siempre el aparato con el soporte si lo hay en una superficie plana estable y r...

Страница 14: ...ncho no muy grueso alrededor del cilindro t rmico durante 5 u 8 segundos aproximadamente Aseg resedenomantenerloscilindrost rmicossobreelcabellodurantemuchotiempo Repita la misma funci n en todo el ca...

Страница 15: ...enhaoaparelhoforadoalcance de crian as especialmente durante a utiliza o e o arrefecimento Quando o aparelho estiver ligado fonte de alimenta o nunca o deixe sem supervis o Coloque sempre o aparelhoco...

Страница 16: ...uma madeixa de cabelo aprox 5 cm de largura n o demasiado espessa no rolo de aquecimento durante aprox 5 a 8 segundos Assegure se de que n o mant m os rolos de aquecimento em contacto com o cabelo po...

Страница 17: ...r oder andere Fl ssigkeiten tauchen Das Ger t nicht mit nassen H nden verwenden VERBRENNUNGSGEFAHR Halten Sie das Ger t von kleinen Kindern fern insbesondere w hrend des Gebrauchs und der Abk hlung La...

Страница 18: ...Sie die Taste ca 1 2 Sekunden gedr ckt um die Tasten zu entsperren Das Symbol wird nicht mehr im Display angezeigt Nachdem der Heizstab die eingestellte Temperatur erreicht hat wird im Display die An...

Страница 19: ...acht werden Indem Sie sicherstellen dass dieses Ger t auf korrekte Art und Weise entsorgt wird tragen Sie dazu bei potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu ver...

Страница 20: ...20 NTC 30 E01 90 NTC E02 180 135 90 2 1 180 130 120 190 180 170 160 150 140 210 200 4 2 1 5 8 5 2 1 2 1 GR 8 RCD 30 mA...

Страница 21: ...21 1 5 2 6 3 7 4 1 NTC E01 30 NTC...

Страница 22: ...22 E02 90 90 135 180 1 2 180 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C 170 C 180 C 190 C 200 C 210 C 4 1 2 5 cm 5 8 styling 1 2 1 2 2012 19 EU...

Страница 23: ...DE ARSURI Nu l sa i aparatul la ndem na copiilor mici ndeosebi n timpul utiliz rii i r cirii Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheatatuncic ndesteconectatlasursadealimentare Amplasa i ntotdeauna ap...

Страница 24: ...ea mult timp Repeta i opera iunea pentru ntreaga uvi de p r L sa i p rul s se r ceasc nainte de a l coafa n continuare Dup terminareaopera iei ap sa i i ine iap satbutonul timpdeaprox 1 2secunde pentr...

Страница 25: ...e dalla data di acquisto Se il prodotto divenisse difettoso rispetto alle specifiche tecniche di origine durante il periodo coperto dalla garanzia 2 anni possibile eseguire una riparazione o una sosti...

Страница 26: ...LAND EINKAUFSZONE DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES GR GR RO ARA ZONA DE ACHIZI IONARE RO ADRES DE EXPEDIERE SERVICIU POST V NZARE FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPA A PORTUGAL DEUTSCHLAND ROM NIA...

Отзывы: