background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 02/05/2019 

 

 يف حوضوب اهيدترم ةيؤر نم نِّ كمت ثيح ،ريذحتلل ةحضاولا ةيؤرلاب حمست حوضولا ةيلاع سبلام 

:مادختسلاا تاميلعت

 ةلازلإل ةلباق مامكأب نوللا حتاف تيكاج

 :FREEWAY HV

 

-)ٍلاع حوضو ىوتسم( ةيقاو سبلام

 

AR

 دكأت بايثلا هذه ءادترا لبق   .هلاعأ تاميلعتلا يف ددحملا مادختسلاا قاطن جراخ مادختسلاا بنجت 

:مادختسلاا دويق

 .) 2: ٍلاع حوضو ىوتسم سبلاملا نم ةئف(  .ةيماملأا حيباصملا ءوض تحت ليللا تقو يفو جراخلاب راهنلا تقو

تم تسيل اهنأ نم

لا رصنع نم يجراخلا ءزجلا ىلع يدامرلا نوللاب سكاعلا طيرشلا عضو نم دكأت   .اهتيلاعف نادقف ىلإ يدؤي دق كلذ نلأ ؛اهسبل قبس وأ ةخس

 لا   .رصنعلا اذه عم قفاوتت يكل سبلاملا قلاغإب مق مث ،ةيقاولا سبلام

 تاجتنملا هذه ن َّزخُت 

:فيظنتلا/نيزختلا تاميلعت

 .نيساَّسحلا صاخشلأا ىدل ةيساسحلا ببست دق داوم وأ ةفورعم ةماس وأ ةنطرسم داوم ىلع بوثلا اذه يوتحي لا   .يئرملا اهحطس ىلع رثؤي نأ نكمي لماع يأ سبلاملا هذه لمحتت

    .ءوضلاو عيقصلا نع اًديعب فاجو دراب ناكم يف ةيلصلأا اهتاوبع يف

 ▪

لا دعب ةرشابم فيفجتلاو لخادلا نم لسغلا  : فيظنتلا

 عجار( ،هب حرصملا تلاسغلا ددعل ىصقلأا دحلا ىلع لوصحلل .ةيئابرهكلا ةلاسغلاب لسغلا   .لسغ

 قصلم ىلع ىوصقلا لسغلا تارود ددع ديدحت مدع لاح يف .)ينعملا رصنعلا فينصت

EC

 دعب ةينوللا رابتخا متيسف :

5

 

 ىوصقلا لسغلا ةرارح ةجرد .تلاسغ

40

 

فخنم ةيكيناكيم ةجلاعم .ةيوئم ةجرد

 ةجرد يف فطشلا متي .ةض

 نم ىوصقلا يكلا ةرارح ةجرد دنع يكلاب حصني .ضييبتلا داوم مدختست لا .ةريصق ةرتفل ريودتلا اًّيجيردت ةضفخنم ةرارح

110

 

 بنجت .بيذم مادختساب ةلازلإا بنجت .فاجلا فيظنتلا بنجت .راخبلاب فيفجتلا بنجت  .ةيوئم ةجرد

لا ةناوطسلأا عم ففجملا يف فيفجتلا

وع وأ ةيئزجلا تابلحتسملا وأ تابيذملا ىلع يوتحت يتلا تافظنملا وأ ةدوجلا يلاع عقبلا ليزم مادختسا بنجت .اًقبسم عقنلا بنجت .ةراود

 ةلباقلا مامكلأا لسغ بجي :ةظحلام   .ضييبتلا لما

 يريدصلا نع لصفلل

FREEWAY HV / FREEWAY

 

  .ةلصفنم

 ▪

ا تادعم سبلام حلاصإ بجي لا :حلاصلإا

 دعب ةينهم ةهج حلاصلإا تايلمعب موقت نأ بجي امك ،ةعِّ نصملا ةهجلا تاميلعت قاطن جراخ ةيصخشلا ةيامحل

لاعلا ىلع ةداملا هذه مادختسا نع فقوت    .ةيقاولا ةداملا فلت ةلاح يف ةيقاولا سبلاملا نم صلختلا ىلع صرحا .كلذب حيرصت ىلع لوصحلا

مب اهلدبتساو روهدتلا ىلع ةلادلا تام

   .ةديدج ةدا

 ▪

 رمعلا فقوتي   :ةيحلاصلا ةرتف

أ ةرارحلا وأ دربلا لثم ةيئيبلا فورظلا رثؤت دق    .)...هريغو ،ىلبلا( مادختسلاا دعب ةماعلا اهفورظ ىلع ةيقاولا سبلاملل يضارتفلاا

يقاولا ءادلأا ىلع ريبك لكشب حيحصلا ريغ مادختسلاا وأ سمشلا ةعشأ وأ ةيئايميكلا تاجتنملا و

 

 يف ةيلاتلا لماوعلا ببستت نأ نكمي .جتنملل ديجلا مادختسلاا ىلع دمتعتو ،حيضوتك ةيحلاص ةدم ىطعُت  .سبلاملا هذهل يضارتفلاا رمعلاو

   :ريبك لكشب ةيقاولا تادعملا فلاتخا

-

 صخي اميف عينصتلا ةهج تاداشرإب مازتللاا مدع

  /مادختسلااو نيزختلاو لقنلا

-

طلا :"ةيساق" لمع ةئيب

  /...ةداحلا فاوحلاو ىوصقلا ةرارحلا تاجردو ةيئايميكلا داوملاو يرحبلا سق

-

  /صاخ هجوب قاشلا مادختسلاا

-

 ةيساقلا فورظلا ضعب :ريذحت   .ربكلأا لسغلا تارود ددع

  .مايأ ةعضب ةيحلاصلا ةدم رَّصقُت نأ نكمي

 ▪

بجي .ةيلزنملا تايافنلا عم ةيامحلا رصنع نم صلختلا نكمي :ةئيبلا

 

 .ةيئيبلا دويقلاو ةيراسلا تاعيرشتلاو ةيلخادلا تيبثتلا تاءارجلإ اًقفو مادختسلاا دعب سبلاملا هذه نم صلختلا

 

 

PART 3 

FR

 Performances : Conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425 et aux normes ci-dessous. La déclaration de conformité est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les données du produit. - 

EN

 Performances : Comply with the essential 

requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - 

ES

 Prestaciones : De acuerdo con las exigencias esenciales de la Reglamentación (UE) 2016/425 

y con las normas a continuación. La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. - 

PT

 Desempenho : Em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento (UE) 2016/425 e as normas abaixo. 

Pode consultar a declaração de conformidade na página Internet www.deltaplus.eu nos dados do produto. - 

ZH

 

性能

 : 

符合

2016/425

(欧盟)指令和下列

准的基本

范要求。

 

符合

准的声明可在网站

www.deltaplus.eu

品数据部分

看。

 - 

IT

 Performance : Conformi alle 

specifiche essenziali del  Regolamento  (UE) 2016/425 ed alle norme elencate in seguito. La dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internt www.deltaplus.eu a livello di dati prodotto. - 

NL

 Prestaties : Voldoen aan de essentiële vereisten van Verordening (EEG) 

2016/425 en de onderstaande  normen. De verklaring van overeenstemming kan  geraadpleegd worden op de website www.deltaplus.eu  in de productgegevens.  - 

DE

 Leistungswerte : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below 

standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - 

PL

 

Właściwości : Zgodnie z podstawowymi wymaganiami rozporządzenia 2016/425 (UE) oraz poniższymi normami. Deklaracja zgodności jest dostępna na 

stronie www.deltaplus.eu w informacjach o produkcie. - 

CS

 

Vlastnosti : Splňuje základní požadavky evropské směrnice 2016/425 a dále také požadavky níže uvedených norem. Prohlášení o shodě najdete na webu www.deltaplus.eu v části s technickými údaji výrobku. - 

SK

 

Výkonnosti : V súlade so základnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2016/425 a nižšie uvedenými normami. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na webovej lokalite www.deltaplus.eu v časti Informácie o výrobku. - 

HU

 Védelmi szintek : Megfelel a 2016/425 EU Rendelet 

alapvető követelményeinek és az alábbi szabványoknak. A megfelelőségi nyilatkozat a www.deltaplus.eu honlapon, a termékadatok között érhető el. - 

RO

 

Performanţe : Conform cerințelor esențiale ale Regulamentului (UE) 2016/425 și standardelor de mai jos. Declarația de 

conformitate poate fi accesată pe site-ul web www.deltaplus.eu, împreună cu datele produsului. - 

EL

 

Επιδόσεις : Συμμόρφωση με τις βασικές απαιτήσεις του Κανονισμού (ΕΕ) 2016/425 και των κατωτέρω προτύπων.  Η δήλωση συμμόρφωσης είναι προσβάσιμη στον δικτυακό 

τόπο internet www.deltaplus.eu μέσα στα δεδομένα του προϊόντος. - 

HR

 Performanse : U skladu s osnovnim zahtjevima Direktive (EU

) 2016/425 i niže navedenih normi. Izjava o sukladnosti dostupna je na internetskoj stranici www.deltaplus.eu u dijelu o podatcima o proizvodu. 

UK

 

Робочі характеристики : відповідає основним вимогам Регламенту (ЄС) 2016/425 та стандартам, наведеним нижче. Декларація відповідності доступна на веб-сайті www.deltaplus.eu в даних про продукт. - 

RU

 

Рабочие характеристики : Cоответствуют 

основным требованиям Предписания (ЕС) 2016/425 и приводимым ниже стандартам. Декларация соответствия доступна на веб-сайте www.deltaplus.eu в разделе с данными изделия. - 

TR

 

Performans : 2016/425 Yönetmeliğinin (AB) ve aşağıdaki standartların 

esas gerekliliklerine uyumluluk. Uygunluk bildirimine www.deltaplus.eu internet sitesinde ürün bilgilerinden ulaşılabilir. - 

SL

 Performans

i : Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe (EU) št. 2016/425 in spodaj navedene standarde. Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani 

www.deltaplus.eu pri podatkih o izdelku.  - 

ET

 Omadused : Vastab määruse (EL) 2016/425 põhinõuetele ja alljärgnevalt nimetatud standarditele. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav veebisaidil www.deltaplus.eu tooteandmete rubriigis.  - 

LV

 

Tehniskie rādītāji : Atbilst 

Regulas (ES) 2016/425 pamatprasībām un zemāk esošajiem standartiem. Atbilstības apliecinājums ir pieejams interneta vietnē www.deltaplus.eu, sadaļā par produkta informāciju. - 

LT

 Parametrai : Atitinka esminius Reglamento 2016/425 reikalavimus ir toliau nurodytas 

normas. Atitikties deklaraciją galima rasti internetiniame puslapyje www.deltaplus.eu prie gaminio duomenų. - 

SV

 Prestanda : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the 

website www.deltaplus.eu in the data of the product. - 

DA

 Ydelse : I overensstemmelse med de væsentligste krav i Forordning (EU) 2016/425 og nedenstående standarder. Overensstemmelsesdeklarationen er tilgængelig på internetstedet www.deltaplus.eu under produktdata. 

FI

 Ominaisuudet : Asetuksen (EU) 2016/425 ja jäljempänä olevien standardien olennaisten vaatimusten mukaiset. Vaatimustenmukaisuusvakutus löytyy internet-osoitteesta www.deltaplus.eu tuotteen tietojen yhteydestä.  

 جتنملا تانايب يف www.deltaplus.eu عقوملا ىلع ةقباطملا نلاعإ ىلع علاطلاا نكميو ةيلاتلا. ريياعملاو )ةيبورولأا( 425/2016 حئاولل ةيساسلأا تابلطتملل لاثتملاا :ءادلأا : ءادلأا 

AR

 

 

 

FR 

Règlement (UE) 2016/425 - 

EN 

REGULATION (EU) 2016/425 - 

ES 

REGLAMENTACIÓN (UE) 2016/425 - 

PT 

REGULAMENTO (UE) 2016/425 - 

ZH 

UE

2016/425 - 

IT 

REGOLAMENTO (UE) 2016/425 - 

NL 

VERORDENING (EU) 2016/425 - 

DE 

EU-Verordnung 2016/425 - 

PL 

ROZPORZĄDZENIE (UE) 2016/425 - 

CS 

NAŘÍZENÍ (EU) 2016/425 - 

SK 

NARIADENIE (EÚ) 2016/425 - 

HU 

2016/425/EU RENDELET - 

RO 

REGULAMENTUL (UE) 2016/425 - 

EL 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/425 - 

HR 

UREDBA (EZ) 2016/425 - 

UK 

РЕГЛАМЕНТ (ЄС) 2016/425 - 

RU 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ (ЕС) 2016/425 - 

TR 

2016/425 DÜZENLEMESİ (AB) - 

SL 

UREDBA (EU) 2016/425 - 

ET 

MÄÄRUS (EL) 2016/425 - 

LV 

NOLIKUMS (ES) 2016/425 - 

LT 

REGLAMENTAS (ES) 2016/425 - 

SV 

FÖRORDNING (EU) 2016/425 - 

DA 

FORORDNING (EU) 2016/425 - 

FI 

ASETUS (EU) 2016/425  

AR

 

 ةحئلالا

)

EU

 (

2016

/

425

 

 

 

 

EN ISO 13688:2013

 

FR 

Exigences générales pour les vêtements - 

EN 

General requirements - 

ES 

Exigencias generales para la ropa - 

PT 

Exigências gerais - 

ZH 

服装一般性

 - 

IT 

Requisiti generali per i capi di abbigliamento - 

NL 

algemene 

eisen - 

DE 

Allgemeine Anforderungen an Schutzkleidung - 

PL 

Ogóle wymagania dla odzieży - 

CS 

Ochranné oděvy - Obecné požadavky - 

SK 

Všeobecné podmienky - 

HU 

Ruházatra vonatkozó általános követelmények - 

RO 

Îmbrăcăminte de 

protecție. Cerințe generale - 

EL 

Γενικές απαιτήσεις για τα ενδύματα - 

HR 

Opći zahtjevi za odjeću - 

UK 

Загальні вимоги до одягу - 

RU 

Общие требования к одежде - 

TR 

Genel gereksinimler - 

SL 

Splošne zahteve za oblačila - 

ET 

Üldnõuded 

riietusele - 

LV 

Vispārīgās prasības apģērbiem - 

LT 

Bendrieji reikalavimai drabužiams - 

SV 

Allmänna krav för kläder - 

DA 

Generelle krav til beklædning - 

FI 

Vaatteisiin kohdistuvat yleiset vaatimukset  

AR

 

 ةماعلا تابلطتملا

-

 

 

 

 

 

A14 
J40 
J48 
J41 
J42 
J59 
J60 
A78 

EN ISO 20471:2013 /A1:2016

 

FR 

Vêtements à haute visibilité 

— Méthodes d'essai et exigences - 

EN 

High-visibility warning clothing for professional use - Test methods and requirements - 

ES 

Ropa de señalización de alta visibilidad para uso 

profesional - Métodos de ensayo y requisitos - 

PT 

Vestuário de sinalização de grande visibilidade para uso profissional - Requisitos e métodos de ensaio - 

ZH 

高能

度的服装

 - 

试验

方法与

 - 

IT 

Indumenti di segnalazione ad alta visibilità per 

uso professionale - Metodi di prova e requisiti - 

NL 

Waarschuwingskleding met hoge zichtbaarheid voor professioneel gebruik - Beproevingsmethoden en eisen - 

DE 

Hochsichtbare Warnkleidung für den professionellen Bereich - Prüfverfahren und 

Anforderungen - 

PL 

Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności do użytku profesjonalnego - Metody badania i wymagania - 

CS 

Oděvy s vysokou viditelností - Zkušební metody a požadavky - 

SK 

Výstražné odevy s vysokou viditeľnosťou na 

profesionálne použitie - Skúšobné metódy a požiadavky - 

HU 

Láthatósági ruházat - Vizsgálati módszerek és követelmények - 

RO 

Îmbrăcăminte de mare vizibilitate. Metode de încercare și cerințe - 

EL 

Ενδύματα υψηλής ορατότητας - Μέθοδοι 

δοκιμής και απαιτήσεις - 

HR 

Odjeća visoke vidljivosti za profesionalnu uporabu - Metode ispitivanja i zahtjevi - 

UK 

Одяг підвищенної видимості - методи випробування та вимоги - 

RU 

Одежда повышенной видимости — Требования и методы 

испытаний - 

TR 

Profesyonel kullanım amaçlı reflektörlü elbise - Test yöntemleri ve gereksinimleri - 

SL 

Dobro vidna obleka 

– Preskusne metode in zahteve - 

ET 

Kõrgnähtavusega märguriietus - Katsemeetodid ja nõuded - 

LV 

Paaugstinātas 

redzamības apģērbi - Testa metodes un prasības - 

LT 

Gerai matoma įspėjamoji apranga – bandymų metodai ir reikalavimai - 

SV 

Varselkläder med god synbarhet för yrkesbruk 

– Provningsmetoder och fordringar - 

DA 

Beklædning med høj 

synlighed 

– Prøvemetoder og krav - 

FI 

Huomiovaatteet 

– Testausmenetelmät ja vaatimukset 

A14

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - 

EN 

Class of clothing (1 to 3) - 

ES 

Clase de ropa (1 a 3) - 

PT 

Classe do fato (1 a 3) - 

ZH 

服装等

 3

 - 

IT 

Classe del capo d’abbigliamento (da 1 a 3) - 

NL 

Kledingklasse (1 tot 3) - 

DE 

Bekleidungsklasse (1-3) - 

PL 

Klasa odzieży (od 1 do 3) - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) - 

SK 

Trieda od

evu (1 až 3) - 

HU 

Ruházat osztályozása (1-

től 3-ig) - 

RO 

Clasa articolului 

de îmbrăcăminte (1 la 3) - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - 

HR 

Klasa odjeće (1 do 3) - 

UK 

Клас одягу (1 - 3) - 

RU 

Класс одежды (1 - 3) - 

TR 

Giysi sınıfı (1-3) - 

SL 

Razred oblačil (1 do 3) - 

ET 

Riietuse klass (1 kuni 3) - 

LV 

Apģērba kategorija (1. 

līdz 3.) - 

LT 

Drabužio klasė (nuo 1 iki 3) - 

SV 

Klädklass (1 till 3) - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) - 

FI 

Suojausluokka (1-3) 

J40

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - Parka/Gilet - 

EN 

Garment class (1 to 3) - Parka/Bodywarmer - 

ES 

Tipo de ropa (1a 3) - 

Parka/chaleco - 

PT 

Classe do vestuário (1 a 3) - Parka/Colete - 

ZH 

服装等

1

3

 - 

派克大衣

/

 - 

IT 

Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Parka/Gilet - 

NL 

Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Parka/Bodywarmer - 

DE 

Klasse des 

Kleidungsstücks (1 bis 3) 

– Parka/Weste - 

PL 

Klasa odzieży (1 do 3) - Kurtka/Kamizelka - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) – Zimní bunda/vesta - 

SK 

Trieda odevu (1 až 3) - Zimná bunda/Vesta - 

HU 

Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Mellény - 

RO 

Clasa 

de îmbrăcăminte (de la 1 la 3) - Geacă/vestă - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - Παρκά/Γιλέκο - 

HR 

Odjeća klase (1 do 3) - Jakna/ Prsluk - 

UK 

Клас одягу (1-3) - Парка / жилет - 

RU 

Класс одежды (1 - 3) - Парка/Жилет - 

TR 

Giysi sınıfı (1’den 3’e 

kadar) - 

Parka/Vücut ısıtıcı - 

SL 

Razred oblačila (od 1 do 3) – Parka/Telovnik - 

ET 

Riietuse klass (1-3) - Parka/Vest - 

LV 

Apģērba klase (1 līdz 3) - Parka/Veste - 

LT 

Aprangos klasė (nuo 1 iki 3) – striukė su gobtuvu / kūno šildytuvas - 

SV 

Plaggets 

klass (1 till 3) - Parkas/ Kofta - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) - Parka/Vest - 

FI 

Suojausluokka (1-3) - Pitkä takki/Liivi 

J48

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - Parka/Veste/Gilet - 

EN 

Garment class (1 to 3) - Parka/Jacket /Bodywarmer - 

ES 

Tipo de 

ropa (1 a 3) - Parka/Chaqueta/chaleco - 

PT 

Classe do vestuário (1 a 3) - Parka/Casaco/Colete - 

ZH 

服装等

1

3

 - 

派克大衣

/

夹克

/

 - 

IT 

Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Parka/Giacca/Gilet - 

NL 

Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - 

Parka/Vest/Bodywarmer - 

DE 

Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3) 

– Parka/Jacke/Bodywarmer - 

PL 

Klasa odzieży (1 do 3) - Kurtka/Bluza/Kamizelka - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) – Zimní bunda/bunda/vesta - 

SK 

Trieda odevu (1 až 3) - Zimná Zimná 

bunda/Bunda/Vesta - 

HU 

Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Kabát/Mellény - 

RO 

Clasa de îmbrăcăminte (de la 1 la 3) - Geacă/Jacheta/vestă - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - Παρκά/Σακάκι/Γιλέκο - 

HR 

Odjeća klase (1 do 3) - Jakna/Jakna/ 

Prsluk - 

UK 

Клас одягу (1-3) - Парка / Куртка / жилет - 

RU 

Класс одежды (1 - 3) - Парка/Куртка/Жилет - 

TR 

Giysi sınıfı (1’den 3’e kadar) - Parka/Mont /Vücut ısıtıcı - 

SL 

Razred oblačila (od 1 do 3) – Parka/jopič/Telovnik - 

ET 

Riietuse klass (1-3) 

- Parka/Jope/Vest - 

LV 

Apģērba klase (1 līdz 3) - Parka/Jaka/Veste - 

LT 

Aprangos klasė (nuo 1 iki 3) – striukė su gobtuvu / striukė / kūno šildytuvas - 

SV 

Plaggets klass (1 till 3) - Parkas/Väst/Kofta - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) - 

Parka/Jakke/Vest - 

FI 

Suojausluokka (1-3) - Pitkä takki/Takki/Liivi 

J41

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - Blouson/Gilet - 

EN 

Garment class (1 to 3) Bomber jacket /Bodywarmer - 

ES 

Tipo de ropa (1a 3)) - Cazadora/chaleco - 

PT 

Classe do vestuário 

(1 a 3) - Blusão/Colete - 

ZH 

服装等

1

3

 - 

外套

/

 - 

IT 

Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Giubbotto/Gilet - 

NL 

Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Blouson/Bodywarmer - 

DE 

Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3) 

– Blouson/Weste - 

PL 

Klasa odzieży (1 do 3) - Wiatrówka /Kamizelka - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) – bunda/vesta - 

SK 

Trieda odevu (1 až 3) - Bunda/Vesta - 

HU 

Ruházat osztályozása (1 - 3) - Dzseki/Mellény - 

RO 

Clasa de îmbrăcăminte (de la 1 la 3) - Bluzon/vestă - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - Ζακέτα /Γιλέκο - 

HR 

Odjeća klase (1 do 3) - Kratka jakna/ Prsluk - 

UK 

Клас одягу (1-3) - Жакет / жилет - 

RU 

Класс одежды (1 - 3) - Куртка/Жилет - 

TR 

Giysi sınıfı (1’den 3’e kadar) - Mont /Vücut ısıtıcı - 

SL 

Razred 

oblačila (od 1 do 3) – jopa/telovnik - 

ET 

Riietuse klass (1-3) - Blusoon/Vest - 

LV 

Apģērba klase (1 līdz 3) - Bluzons/Veste - 

LT 

Aprangos klasė (nuo 1 iki 3) – lakūno striukė / kūno šildytuvas - 

SV 

Plaggets klass (1 till 3) - Jacka/Kofta - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) - Jakke/vest - 

FI 

Suojausluokka (1-3) - Takki/Liivi 

J42

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - Veste/Pantalon - 

EN 

Garment class (1 to 3) Jacket /Trousers - 

ES 

Tipo de ropa (1a 3) - Chaqueta/Pantalón - 

PT 

Classe do 

vestuário (1 a 3) - Casaco/Calças - 

ZH 

服装等

1

3

 - 

夹克

/

 - 

IT 

Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Giacca/Pantolone - 

NL 

Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Vest/broek - 

DE 

Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3) 

– Jacke/Hose - 

PL 

Klasa odzieży (1 do 3) -  Bluza/Spodnie - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) – bunda/kalhoty - 

SK 

Trieda odevu (1 až 3) -Bunda/Nohavice - 

HU 

Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Nadrág - 

RO 

Clasa de îmbrăcăminte (de la 1 la 3) - Jacheta/pantalon - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - Σακάκι/Παντελόνι - 

HR 

Odjeća klase (1 do 3) Jakna /Hlače - 

UK 

Клас одягу (1-3) - Куртка / Брюки - 

RU 

Класс одежды (1 - 3) - Куртка/Брюки - 

TR 

Giysi sınıfı (1’den 3’e kadar) - Mont /Vücut ısıtıcı - 

SL 

Razred 

oblačila (od 1 do 3) – jopič/hlače - 

ET 

Riietuse klass (1-3) - Jope/Vest - 

LV 

Apģērba klase (1 līdz 3) - Jaka/Bikses - 

LT 

Aprangos klasė (nuo 1 iki 3) – striukė / kelnės - 

SV 

Plaggets klass (1 till 3) - Väst/Byxor - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) 

– 

Jakke/bukser - 

FI 

Suojausluokka (1-3) - Takki/Housut 

J59

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - Veste/Veste+Pantalon - 

EN 

Garment class (1 to 3) Jacket /Trousers - 

ES 

Tipo de ropa (1a 3) - Chaqueta/CPantalón - 

PT 

Classe do 

vestuário (1 a 3) - Casaco/Calças - 

ZH 

服装等

1

3

 - 

夹克

/

夹克

+

 - 

IT 

Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Giacca/Pantolone - 

NL 

Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - Vest/Vest+broek - 

DE 

Klasse des Kleidungsstücks (1 

bis 3) 

– Jacke/Jacke+Hose - 

PL 

Klasa odzieży (1 do 3) -  Bluza/Bluza+Spodnie - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) – bunda/bunda+kalhoty - 

SK 

Trieda odevu (1 až 3) -Bunda/Bunda+Nohavice - 

HU 

Ruházat osztályozása (1 - 3) - Kabát/Kabát+Nadrág - 

RO 

Clasa de îmbrăcăminte (de la 1 la 3) - Jacheta/pantalon - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - Σακάκι/Σακάκι+Παντελόνι - 

HR 

Odjeća klase (1 do 3) Jakna /Jakna+Hlače - 

UK 

Клас одягу (1-3) - Куртка /Куртка + Брюки - 

RU 

Класс одежды 

(1 - 3) - 

Куртка/Куртка+Брюки - 

TR 

Giysi sınıfı (1’den 3’e kadar) - Mont /Mont+Vücut ısıtıcı - 

SL 

Razred oblačila (od 1 do 3) – jopič/Jopič+hlače - 

ET 

Riietuse klass (1-3) - Jope/Jope+Vest - 

LV 

Apģērba klase (1 līdz 3) - Jaka/Jaka+Bikses - 

LT 

Aprangos klasė (nuo 1 iki 3) – striukė /  striukė + kelnės - 

SV 

Plaggets klass (1 till 3) - Väst/Väst+Byxor - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) 

– Jakke/Jakke+bukser - 

FI 

Suojausluokka (1-3) - Takki/Takki+Housut 

J60

 

FR 

Classe du vêtement (1 à 3) - 

Pantalon/Veste+Pantalon - 

EN 

Garment class (1 to 3) Trousers/Trousers - 

ES 

Tipo de ropa (1a 3) - Pantalón/CPantalón - 

PT 

Classe do vestuário (1 a 3) - Calças/Calças - 

ZH 

服装等

1

3

 - 

/

夹克

+

 - 

IT 

Classe di abbigliamento (da 1 a 3) - Pantolone/Pantolone - 

NL 

Klasse van het kledingstuk (1 tot 3) - broek/Vest+broek - 

DE 

Klasse des Kleidungsstücks (1 bis 3) 

– Hose/Jacke+Hose - 

PL 

Klasa odzieży (1 do 3) -  Spodnie/Bluza+Spodnie - 

CS 

Třída oděvu (1 až 3) – kalhoty/bunda+kalhoty - 

SK 

Trieda odevu (1 až 3) -Nohavice/Bunda+Nohavice - 

HU 

Ruházat osztályozása (1 - 3) - Nadrág/Kabát+Nadrág - 

RO 

Clasa de îmbrăcăminte (de la 1 la 3) - pantalon/pantalon - 

EL 

Κλάση του ρούχου (1 έως 3) - Παντελόνι/Σακάκι+Παντελόνι - 

HR 

Odjeća klase (1 do 3) Hlače/Jakna+Hlače - 

UK 

Клас одягу (1-3) -  Брюки/Куртка + Брюки - 

RU 

Класс одежды (1 - 3) - Брюки/Куртка+Брюки - 

TR 

Giysi sınıfı (1’den 3’e kadar) - 

Vücut ısıtıcı/Mont+Vücut ısıtıcı - 

SL 

Razred oblačila (od 1 do 3) – hlače/Jopič+hlače - 

ET 

Riietuse klass (1-3) - Vest/Jope+Vest - 

LV 

Apģērba klase (1 līdz 3) - Bikses/Jaka+Bikses - 

LT 

Aprangos k

lasė (nuo 1 iki 3) –  kelnės / striukė + kelnės - 

SV 

Plaggets klass (1 till 3) - Byxor/Väst+Byxor - 

DA 

Beklædningsklasse (1 til 3) 

– bukser/ Jakke+bukser - 

FI 

Suojausluokka (1-3) - Housut/Takki+Housut 

A78

 

FR 

Nombre de lavage maximum - 

EN 

Maximum number of washing - 

ES 

Número máximo 

de lavados - 

PT 

Número máximo de lavagens - 

ZH 

最大数量

 - 

IT 

Numero di lavaggio massimo - 

NL 

Maximaal aantal wassingen - 

DE 

Höchstzahl der Waschgänge - 

PL 

Maksymalna liczba prań - 

CS 

Maximální povolený počet praní - 

SK 

Maximální po

volený počet praní - 

HU 

Max. mosási szám - 

RO 

Număr maxim de spălări - 

EL 

Μέγιστος αριθμός πλύσεων - 

HR 

Maksimalan broj pranja - 

UK 

Максимальна кількість прань - 

RU 

Максимальное количество стирок - 

TR 

Maksimum 

yıkama sayısı - 

SL 

Največje število pranj - 

ET 

Maksimaalne pesukordade arv - 

LV 

Maksimālais mazgāšanas reižu skaits - 

LT 

Didžiausias valymų skaičius - 

SV 

Max antal tvättar - 

DA 

Maksimalt antal vask - 

FI 

Pesukertoja enintään  

 - )3 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 J48

رمراويدوب / اكراب - )3 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 J40

)3 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 A14

 تابلطتملاو رابتخلاا قرط - ينهملا مادختسلال حوضولا ةيلاع ءوضلل ةسكاع سبلام

 AR

 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 J60

نولطنب +ةرتس / ةرتس )3 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 J59

نولطنب / ةرتس )3 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 J42

رمراويدوب / ةرتس اهذفنم )3 ىلإ 1( سبلاملا ةئف

 J41

رمراويدوب / ةرتس / ةرتس

ليسغلا ددعل ىصقلأا دحلا

 A78

نولطنب +ةرتس / ةرتس )3

 

 
 

FREEWAY HV : 

EN ISO 20471:2013 /A1:2016 : A14: 2,A78: Max. 25 x  Colour : Fluorescent yellow,Fluorescent orange - Size : M,L,XL,XXL 

 

FR

 Organisme Notifié ayant procédé à l'Examen UE de type (module B) et ayant établi l'Attestation d'Examen UE de Type.  - 

EN

 Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate.  - 

ES

 Organismo notificado 

que realizó el examen de tipo UE (módulo B) y emitió el certificado correspondiente de tipo UE.  - 

PT

 Organismo Notificado que procedeu ao Exame UE de tipo (módulo B) e que emitiu o Certificado de Exame UE de Tipo.  - 

ZH

 

公告机构已开展

准欧盟

检测

(模

B

),并

已通

过标

准欧盟

检验认证

 

  - 

IT

 Ente Notificato che ha effettuato l'Esame UE del modello (modulo B) e che ha redatto l'Attestazione d'esame UE del modello  - 

NL

 De aangemelde instantie die het EG-type onderzoek heeft uitgevoerd (module B) en het certificaat van het 

EG-type onderzoek heeft afgegeven.  - 

DE

 Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate.  - 

PL

 

Jednostka notyfikowana, która przeprowadziła egzamin UE na typ (moduł B) i która wystawiła zaświadczenie 

o egzaminie UE na typ.  - 

CS

 

Pověřený kontrolní orgán, který provedl  typovou zkoušku CE (modul B) a vystavil certifikát o typové zkoušce CE.  - 

SK

 

Notifikovaný orgán, ktorý vykonal typovú skúšku EÚ (modul B) a vystavil osvedčenie o typovej skúške EÚ.  - 

HU

 Bejelentett 

Tanúsító Szervezet, amely az EU-s Típusvizsgálatot elvégezte (B modul) és az EU-s Típustanúsítványt kiállította.  - 

RO

 

Organism notificat care a efectuat examinarea UE de tip (modulul B) și a emis certificatul de examinare UE de tip.  - 

EL

 

Κοινοποιημένος οργανισμός 

έχοντας διενεργήσει την Εξέταση τύπου ΕΕ (ενότητα Β) και έχοντας θεσπίσει το Πιστοποιητικό Εξέτασης Τύπου ΕΕ.  - 

HR

 

Prijavljeno tijelo koje je izvršilo EU ispitivanje  tipa (modul B) izdalo EU potvrdu o ispitivanju tipa.  - 

UK

 

Уповноважений орган, що здійснив стандартну 

експертизу ЄС (модуль B) та надав стандартний сертифікат експертизи ЄС.  - 

RU

 

Нотифицированный орган, проводивший экзамен по типу ЕС (модуль B) и выдавший сертификат об экзамене ЕС.  - 

TR

 AB-

Tipi İncelemeyi (modül B) gerçekleştiren ve EU-Tipi 

İnceleme Sertifikasını düzenleyen Onaylanmış Kurum.  - 

SL

 

Priglašeni organ, ki je opravil EU-pregled tipa (modul B) in izdal potrdilo o EU-pregledu tipa.  - 

ET

 ELi tüübihindamise teinud (vorm B) ja ELi tüübihindamistõendi koostanud teavitatud asutus.  - 

LV

 

Pilnvarotā iestāde 

ir veikusi  ES tipa pārbaudi (B modulis) un ir izstrādājusi ES tipa pārbaudes sertifikātu.  - 

LT

 

Notifikuotoji įstaiga, atlikusi ES tipo tyrimą (B modulis) ir išdavusi ES tipo sertifikatą.  - 

SV

 Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-

Type Examination Certificate.  - 

DA

 Notificeret organ, der har udført undersøgelsen EU af type (modul B), og som har etableret EU undersøgelsesattesten af type.  - 

FI

 Ilmoitettu laitos, joka on suorittanut EU-tyyppitarkastuksen (B-moduuli) ja laatinut todistuksen suoritetusta 

EU-tyyppitarkastuskokeesta.   

 يبورولأا داحتلاا ناحتما ةداهش رادصا )B ةدحو( عون نم يبورولأا داحتلاا صحف تيرجا يتلا ةئيهلا غلابا 

AR

 

CENTEXBEL (0493) - TECHNOLOGIEPARK  7  09052 ZWIJNAARDE BELGIQUE.  

 
 

PART 4 

 

FR

 

Marquage:

 Chaque produit est identifié par une étiquette (si possible). Celle-

ci indique le type de protection offert ainsi que d’autres informations. (1) Identification du fabricant  /   (2) L’indication de conformité selon la réglementation en vigueur (pictogramme CE). /   (3) 

Système de taille /   (4) pictogramme “I”: Lire la notice d'instruction avant utilisation. /   (5) Identification de l'EPI /   (6) le N° des normes auxquelles le produit est conforme (PART3) /   (7) Symboles internationaux d’entretien. /   (8) Matières.

EN

 

Marking:

 Each item is identified 

by means of an label (if possible). This label indicates the type of protection afforded along with other information. (1) Identification of the manufacturer  /   (2) The indication of compliance according t

o the regulation in force (CE symbol). /   (3) Size system /   (4) pictogram “I”: 

Read the instruction manual before use. /   (5) Identification of the PPE /   (6) the N° of the standards to which the product is compliant (PART3) /   (7) International maintenance symbols. /   (8) Materials.

ES

 

Marcación:

 Todos los productos están identificados con una etiqueta 

(si es posible). La etiqueta indica el tipo de protección y demás información. (1) Identificación del fabricante  /   (2) Indicación de cumplimiento s

egún la reglamentación vigente (símbolo CE) /   (3) Sistema de tallas /   (4) pictogramas “I”: Leer la información de instrucciones 

antes del uso. /   (5) Indicación del EPI /   (6) el No. de normas con las que cumple el producto (PART3) /   (7) Símbolos internacionales de cuidado. /   (8) Materias primas.

PT

 

Marcação:

 Cada produto é identificado com uma etiqueta (se possível). Esta etiqueta indica o tipo 

de protecção proporcionado, bem como outras informações. (1) Identificação do fabricante  /   (2) A indicação de conformidade 

de acordo com a regulamentação em vigor (pictograma CE). /   (3) Sistema de tamanhos /   (4) pictogramas “I”: Ler as instruções antes da 

Содержание FREEWAY HV

Страница 1: ...t van het kledingstuk zit en doe het dicht zodat er een doorlopende lijn wordt gevormd Er mag niets overheen gedragen worden wat het zichtbare oppervlak kan beperken Dit kledingstuk bevat geen stoffen die bekend staan als kankerverwekkend giftig of de neiging hebben allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn Instructies voor het opslaan reinigen Opslaan op een koele droge plaat...

Страница 2: ...a namene ki niso opredeljeni v zgornjih navodilih za uporabo Ko si oblačilo nadenete preverite ali ni umazano poškodovano ali raztrgano ker je takšno oblačilo manj učinkovito Preverite ali je na zunanji strani oblačil nameščen siv reflektirajoči trak Ne nosite ničesar kar bi lahko zmanjšalo vidno reflektirajočo površino Oblačilo ne vsebuje kancerogenih ali toksičnih substanc ali substanc ki bi pov...

Страница 3: ...olete ZH 服装等级 1至3 派克大衣 马甲 IT Classe di abbigliamento da 1 a 3 Parka Gilet NL Klasse van het kledingstuk 1 tot 3 Parka Bodywarmer DE Klasse des Kleidungsstücks 1 bis 3 Parka Weste PL Klasa odzieży 1 do 3 Kurtka Kamizelka CS Třída oděvu 1 až 3 Zimní bunda vesta SK Trieda odevu 1 až 3 Zimná bunda Vesta HU Ruházat osztályozása 1 3 Kabát Mellény RO Clasa de îmbrăcăminte de la 1 la 3 Geacă vestă EL Κλάσ...

Страница 4: ...andmed 1 Valmistaja logotüüp 2 Vastavusmärgis vastavalt kehtivatele õigusnormidele CE piktogramm 3 Suurussüsteem 4 piktogrammid I Enne kasutamist lugege juhend läbi 5 Isikukaitsevahendi andmed 6 Number of standard millele toode vastab PART3 7 Rahvusvahelised hooldussümbolid 8 Materjalid LV Marķējums Katrai precei ir piestiprināts marķējums ja iespējams Tajā ir norādīts aizsardzības veids kā arī ci...

Отзывы: