background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 12/12/2018 

 

leotada. Keelatud kasutada tugevalt aluselisi plekieemaldajaid, lahusti-või mikroemulsioonide põhiseid pesuvahendeid ja valgendajaid.   

▪ PARANDAMINE: Isikukaitseriietuses ei tohi teha parandusi, välja arvatud neid, mida tootja soovitab, ja kui parandused on lubatud, siis 
tuleb need lasta teha spetsiaalsel erialaasutusel.    Katkimineku korra ei tohi toodet parandada 

– see tuleb kõrvaldada ja uuega asendada.   

▪ KASUTUSIGA:  Rõiva kestus sõltub selle seisukorrast pärast kasutamist (kulumine jne.).    Välised faktorid nagu vesi, külm, kuum, 
kemikaalid, päikesevalgus, samuti vale kasutamine võivad rõiva kaitseomadusi ja eluiga märkimisväärselt mõjutada.   Antud kasutusiga 
on  indikatiivne  ja  sõltub  toote  õigesti  kasutamisest.  Seda  võivad  tugevalt  muuta  järgmised  tegurid:  -ei  järgita  tootja  juhiseid  toote 
transportimiseks, hoidmiseks ja kasutamiseks/-töökeskkond on agressiivne: mereõhk, keemiline keskkond, äärmuslikud temperatuurid, 

lõikavad servad …/-eriti intensiivne kasutus/-Maksimaalne pesutsüklite arv on ületatud.   Hoiatus: teatud äärmuslikud tingimused võivad 

vähendada  toote  kasutusiga  vaid  mõne  päevani.    ▪  Loodushoid:  Kaitsevahendit  ei  tohi  kõrvaldada  koos  majapidamisjäätmetega.  
Kasutuskõlbmatuks  muutunud  rõivas  tuleb  kõrvaldada  kooskõlas  käitise  sisekorra,  kehtiva  seadusandluse  ja  keskkonnakaitset 
puudutavate  nõuetega. 

LV

 

AIZSARGAPĢĒRBS      (augstu  redzamīb).

 

HARVESGI: 

AUGSTAS  REDZAMĪBAS  VESTE  NO 

POLIESTERA / KOKVILNAS 

Lietošanas instrukcija:

 

Augstas redzamības brīdinošs apģērbs, kas ļauj valkātājam būt labi redzamam 

gan dienas, gan nakts laikā ar priekšējo gaismu apgaismojumu. 

Lietošanas termiņi:

 

Neizmantojiet ārpus lietošanas jomas, kas minēta 

zemāk esošajos norādījumos.   Pirms šī apģērba uzvilkšanas pārbaudiet, vai tas nav netīrs vai nodilis, jo tā rezultātā var samazināties 

aizsargapģērba efektivitāte.   Nodrošiniet, ka pelēkā atspīdošā lente ir novietota apģērba ārpusē.   Uz jakas nedrīkst uzlīmēt neko, kas 

varētu aizsegt lentu.   Šī apģērba sastāvā neietilpst zināmas kancerogēnas vai toksiskas vielas vai vielas, kuras jūtīgiem cilvēkiem var 

izraisīt alerģiju. 

Glabāšanas/Tīrīšanas:

 

Uzglabāt vēsumā un sausumā, pasargātus no sala un gaismas oriģinālajos iesaiņojumos.  ▪ 

Tīrīšana:  Mazgāt no otras puses, pēc mazgāšanas tūlīt izžāvēt.   Var mazgāt veļas mašīnā.  Uz maksimāli norādīto mazgāšanas numuru, 

(sk. apģērba sastāva uzrakstu).  Ja uz EK etiķetes nav norādīts maksimālais mazgāšanas reižu skaits: krāsainība ir tikusi testēta pēc 5 

mazgāšanas reizēm.   Maksimālā mazgāšanas temperatūra ir 30°C.   Mehāniskā apstrāde atļauta saudzīgā režīmā. Skalošana, ūdens 

temperatūrai pakāpeniski samazinoties.   Īsa izgriešanas programma. Aizliegts balināt.   Netīriet ar gludināš  Neapstrādājiet ar tvaiku.  

Aizliegts tīrīt ķīmiski. Traipu tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātāju. Nav žāvē veļas žāvētājs ar rotējošu cilindru. Pirms mazgāšanas apģērbu 

nemērcēt! Neizmantot sārmainus traipu tīrītājus, kā arī mazgāšanas līdzekļus , kas satur šķīdinātāju, mikroemulsiju vai balinošas vielas.   

▪ LABOŠANA: individuālos aizsargapģērbus nav jālabo, ja ražotājs to nav rekomendējis, un tad, ja tas ir atļauts, to jāveic profesionālai 

organizācijai.    Ja apģērbs ir nolietojies, to nevar salabot. Šajā gadījumā tas jānoraksta un jāaizstāj ar jaunu preci.   ▪ KALPOŠANAS 

ILGUMS:    Apģērba  lietošanas  ilgums  ir  atkarīgs  no  tā  vispārējā  stāvokļa  pēc  nēsāšanas  (nodilums,  bojājumi  utt.).        Apģērba 

aizsargājošās  funkcijas  un  kalpošanas  ilgumu  var  ievērojami  ietekmēt  tādi  ārējie  faktori,  kā  aukstums,  karstums,  ķīmisku  produktu 

klātbūtne, saules starojums un apģērba neatbilstoša lietošana.  Kalpošanas ilgums ir sniegts tikai informācijas nolūkos un atkarīgs no 

produkta  pareizas  lietošanas.  To  var  ievērojami  ietekmēt  šādi  faktori:  -transportēšanas,  uzglabāšanas  un  lietošanas  instrukciju 

neievērošana;/-"agresīva" darba vide, apstākļi: darbs jūrā, darbs ar ķīmiskiem produktiem, galējas temperatūras, asas dzegas.../-īpaši 

intensīva  lietošana;/-Maksimālā  mazgāšanas  ciklu  skaita  pārsniegšana.      Uzmanību:  daži  ekstrēmi  apstākļi  var  saīsināt  aprīkojuma 

kalpošanas laiku līdz dažām dienām.  ▪ Vide: Aizsargapģērbs var tikt izmests kopā ar sadzīves atkritumiem.  Pēc apģērba nolietošanās 

tas obligāti jāizmet , ievērojot iekšējo uzglabāšanas kārtību un spēkā esošo likumdošanu, kā arī tās noteiktos ierobežojumus attiecībā 
uz  apkārtējo  vidi. 

LT

 

APSAUGANTIS  DRABUŽIS      (Aukšto  matomumo).

 

HARVESGI: 

PADIDINTO  MATOMUMO  LIEMENĖ  IS 

POLIESTERIO  /  MEDVILNES 

Naudojimo  instrukcija:

 

Gero  matomumo  įspėjamieji  drabužiai  juos  vilkinčiam  asmeniui  padeda  būti 

geriau pastebimam lauke dienos metu ir naktį, šviečiant priekiniams transporto priemonių žibintams. 

Naudojimo apribojimai:

 Naudokite 

tik  pagal  paskirtį,  nurodytą  toliau  esančiose  naudojimo  instrukcijose.      Prieš  apsirengdami  šį  drabužį  patikrinkite,  ar  jis  yra  švarus  ir 

nesusidėvėjęs, nes toks drabužis neteiktų tinkamos apsaugos.   Įsitikinkite, jog pilkos šviesą atspindinčios juostos yra ant išorinės rūbo 
dalies.   Ant jo 

neturi būti jokių priedų, galinčių sumažinti jo matomą paviršių.   Šiame drabužyje nėra karcinogeninių ar toksinių medžiagų 

arba  medžiagų,  kurios  jautriems  asmenims  gali  sukelti  alergiją. 

Laikymo/Valymo:

 

Laikyti  originaliose  pakuotėse  vėsiose  sausose 

pata

lpose, toliau nuo šalčio ir šviesos.  ▪ Valymas:  Skalbti išvertus į kitą pusę, džiovinti iš karto po skalbimo.   Skalbti skalbykle.  Maksimalų 

skalbimų  skaičių  žiūrėti  gaminio  etiketėje.    Jei  CE  etiketėje  nenurodytas  maksimalus  skalbimų  skaičius,  vadinasi  atliekant  spalvos 

atsparumo bandymus, buvo atlikti 5 skalbimai.   Maksimali skalbimo temperatūra 30°C.   Ribotas mechaninis apdorojimas. Skalavimas 

laipsniškai mažėjančioje temperatūroje.   Ribotas gręžimas. Nenaudokite balinimo priemonių.   Nenaudokite lyginimo  Negarinti.  Nevalyti 

sausuoju  valymu.  Nevalyti  dėmių  tirpikliais.  Nedžiovinti  džiovyklėje  su  turbina.  Neužmerkti.  Nenaudoti  dėmių  valiklio  su  dideliu 

šarmingumu, dėmių valiklių, kurių pagrindą sudaro tirpikliai ar mikroemulsijos,  balinimo skysčių.   ▪ TAISYMAS: AAP drabužiai negali 

būti taisomi ne pagal gamintojo instrukcijas. Jei taisymai leidžiami, juos turi atlikti paskirtoji institucija.    Sugadinimo atveju ši prekė negali 

būti taisoma, ją utilizuoti su atliekomis ir pakeisti nauja.   ▪ GALIOJIMO TRUKMĖ:  Drabužio naudojimo trukmė priklauso nuo bendros jo 

būklės po nešiojimo (susidėvėjimas ir t. t.).    Tokios aplinkos sąlygos, kaip šaltis, šiluma, cheminiai produktai, saulės šviesa ar blogas 

naudojimas, gali žymiai pakenkti šio drabužio apsaugai ir nešiojimo laikui.  Tinkamumo laikas pateikiamas kaip nuoroda ir priklauso nuo 

tinkamo  gaminio  naudojimo.  Jis  gali  keistis  priklausomai  nuo  šių  veiksnių:  -Gamintojo  instrukcijų  nesilaikymas,  transportuojant, 

sandėliuojant ir naudojant gaminį./-Nepalanki darbo aplinka: jūrinis klimatas, chemija, kritinės temperatūros, aštrūs kampai.../-Ypatingai 
intensyvus naudojimas/-

Maksimalus plovimo ciklų skaičius.   Dėmesio: tam tikros ekstremalios sąlygos gali sutrumpinti galiojimą laiką 

keliomis dienomis.  ▪ Aplinka: apsauginis drabužis gali būti utilizuojamas su buities atliekomis.  Kai drabužio nebegalima nešioti, jis turi 
būti iš karto utilizuotas, laikantis: įrenginio vidaus procedūrų, galiojančių teisės aktų ir aplinkos apribojimų. 

SV

 

SKYDDSKLÄDER   (hög 

synbarhet).

 

HARVESGI: 

VARSELVÄST I POLYESTER/BOMULL 

Användning:

 Arbetsreflexkläder ger perfekt skydd utomhus både dag 

och  natt  i  fordonsbelysning  . 

Begränsningar:

  Använd  inte  till  annat  än  vad  som  är  beskrivet  i  användningsinstruktionerna  ovan.   

Kontrollera  före  användning  att  plagget  inte  är  nedsmutsat  eller  slitet,  vilket  kan  göra  det  mindre  effektivt.      Kontrollera  att  det  grå 
reflexbandet sitter på plaggets utsida.   Plagget får ej utrustas med något som minskar eller döljer detta band.   Detta plagg innehåller 
inga giftiga eller cancerogena ämnen eller ämnen som framkallar allergier hos känsliga personer. 

Förvaring/Rengöring:

 Förvaras i sin 

originalförpackning, svalt och torrt, frost- 

och ljusskyddat.  ▪ Rengöring:  Tvättas med insidan utåt, torka omedelbart efter tvätt.   Tvättas 

i maskin.  Se plaggets etikett tör tillåtet antal tvättar.  Om det maximala antalet tvättcykler inte anges på CE-etiketten kromaticitet testades 
efter 5 tvättar.   Tvättas vid maximalt 30°C maximum.   Låg mekanisk behandling. Sköljning på en temperatur som minskar gradvist.   
Mindre centrifugering. Klorering uteslutas. För ej kloreras.   Får ej strykas  Använd inte ånga.  Ingen kemtvätt. Använd inte lösningsmedel. 
Får  ej  torkas  i  torktumlare.  Får  ej  förtvättas.  Använd  ej  fläckborttagningsmedel  med  hög  alkaliskhet,  blekmedel,  tvätt-  eller 

rengöringsmedel med lösningsmedel eller mikroemulsioner.   ▪ REPARATION: Den personliga fallskyddsklädseln får inte genomgå några 
reparationer annat än på tillverkarens inrådan. De reparationer som tillåts måste utföras av en professionell part.    Om denna produkt 

inte är i toppskick, måste den kastas och ersättas med en ny produkt. Den kan inte lagas.   ▪ LIVSLÄNGD:  Plaggets livslängd beror på 
det allmänna skicket efter användning (slitage, osv.).    Miljöförhållandena, såsom vatten, frost, värme, kemikalier, solljus, eller en dålig 
användning  kan  påverka  plaggets  skyddsprestanda  och  livslängd.    Livslängden  anges  upplysningsvis,  och  förutsätter  en  korrekt 
användning  av  produkten.  Följande  faktorer  kan  leda  till  kraftiga  variationer:  -Underlåtenhet  att  följa  tillverkarens  instruktioner  om 
transport, förvaring och användning/-"Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden, kemiska miljöer,  extrema temperaturer, skarpa kanter.../-
Särskilt  intensiv  användning/-Fler  tvättar  än  det  indikerade  maximala  antalet.      Varning:  Vissa  extrema  förhållanden  kan  minska 

livslängden till endast några dagar.  ▪ Miljö: Skyddet kan kastas i hushållssopor.  Efter rekommenderade användningstid måste plagget 
kastas 

enlighet 

med 

anordningens 

interna 

metoder, 

gällande 

bestämmelser 

och 

miljörelaterade 

villkor. 

DA

 

BESKYTTELSESBEKLÆDNING      (højde-synlighed).

 

HARVESGI: 

VEST  HØJ  SYNLIGHED  I  POLYESTER/BOMULD 

Brugsanvisning:

 Arbejdsadvarselsbeklædning der gør det muligt at blive klart set om dagen såvel som om natten i lyset fra udvendige 

lygter. 

Anvendelsesbegrænsninger:

  Må  ikke  bruges  til  andre  formål  end  der  er  defineret  i  ovenstående  instruktioner.      Før 

beklædningen tages på, skal det sikres, at det ikke er hverken beskidt eller slidt, hvilket ville medføre nedsættelse af virkningen.   Sørg 

Содержание 3295249235109

Страница 1: ...t a gradually decreasing temperature Short spin Do not bleach Do not Iron Do not steam Do not dry clean Do not remove with a solvent Do not dry in a tumble dryer with a rotating drum Do not pre soak D...

Страница 2: ...ta taxa de alcalina detergentes a base de solventes ou de micro emuls es nem agentes de branqueamento REPARA O O vestu rio EPI n o deve ser sujeito a repera es para al m das especifica es do fabricant...

Страница 3: ...wy cznie specjalistyczna firma W razie zniszczenia umie ci w odpadach i wzi nowy PRZEWIDYWANY CZAS U YTKOWANIA ywotno odzie y jest zale na od jej stanu og lnego po u ytkowaniu zniszczenia itp Warunki...

Страница 4: ...zn lat jelent sen kihathatnak a ruh zat ltal biztos tott v delmi szintekre valamint az lettartam ra Az lettartam jelz s rt k s a term k helyes haszn lat t l f gg Az al bbi t nyez k er sen befoly solha...

Страница 5: ...obrada Ispiranje na temperaturi koja se postepeno smanjuje Umjereno su enje Zabranjeno kloriranje Ne gla ati ne tretirati parom Ne istiti na suho Ne skidati mrlje pomo u otapala Ne su iti u stroju za...

Страница 6: ...rgije pri ob utljivih osebah Hrambo Ci enje Rokavice hranite v zra nem in suhem prostoru pro od lepljivih in topljivih snovi in svetlobe Hranite jih v njihovi originalni embala i i enje Operite obrnje...

Страница 7: ...i iame drabu yje n ra karcinogenini ar toksini med iag arba med iag kurios jautriems asmenims gali sukelti alergij Laikymo Valymo Laikyti originaliose pakuot se v siose sausose patalpose toliau nuo a...

Страница 8: ...De interne installationsprocedure g ldende lovgivning og milj m ssige belastninger FI SUOJAVAATTEET N kyvyytt lis v varoitusvaatetus HARVESGI HUOMIOLIIVI POLYESTERI PUUVILLA K ytt ohjeet Luokan 3 varo...

Страница 9: ...aplus eu internet sitesinde r n bilgilerinden ula labilir ZH 2016 425 www deltaplus eu SL Performansi Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti...

Страница 10: ...e do vestu rio 1 a 3 Parka Casaco Colete NL Klasse van het kledingstuk 1 tot 3 Parka Vest Bodywarmer DE Klasse des Kleidungsst cks 1 bis 3 Parka Jacke Bodywarmer PL Klasa odzie y 1 do 3 Kurtka Bluza K...

Страница 11: ...na typ CS Pov en kontroln org n kter provedl typovou zkou ku CE modul B a vystavil certifik t o typov zkou ce CE SK Notifikovan org n ktor vykonal typov sk ku E modul B a vystavil osved enie o typove...

Страница 12: ...ifikation der PSA 6 het nummer van de normen waaraan het product voldoet PART3 7 Internationale Reinigungssymbole 8 Ger t PL Oznakowanie Ka dy produkt jest oznaczony metk w miar mo liwo ci Wskazuje on...

Страница 13: ...gaminys numeris PART3 7 Tarptautiniai prie i ros simboliai 8 Materi li SV M rkning Varje produkt r identifierad med en etikett om m jligt Denna indikerar skyddstypen som den erbjuder samt annan inform...

Страница 14: ...0 poli szter 20 pamut 230 g m R varrt f nyvisszaver cs kok RO Materie HARVESGI Serj 80 poliester 20 bumbac 230 g m Benzi reflectorizante cusute EL HARVESGI 80 20 230 g m HR Materijal HARVESGI Materija...

Отзывы: