background image

6

79663 Rev. C

4

5

1

2

2

1

1

2

2

1

1

1

2

2

1

2

2

2

8

8

7

5

6

2

3

2

3

4

4

OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION

INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA

INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE

1

3

2

1

Use deck aid (not included) 

for thin gauged sinks. 

Use un soporte para 

encimeras (no se incluye) 

de grosor delgado debajo 

del fregadero.  

Si l’évier est mince, utilisez 

la plaque de renfort (non 

incluse) sous l’évier.

3

9659-DST

Ensure fittings are free of debris. 

Secure nut to supply valve and hand tighten, then one additional turn with wrench. 

Asegúrese que los accesorios estén libres de residuos. Fije la tuerca a la válvula de 

suministro y apriete a mano, y luego déle una vuelta adicional con la llave. 

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de corps étrangers. Serrez l’écrou à la 

main sur le robinet d’alimentation. Par la suite, faites un tour supplémentaire avec une clé.

NOTE: If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an 

acceptable installation, follow the instruction for Custom Fit Connections. 

NOTA: Si determina que la tubería PEX de suministro de esta llave de agua/grifo es demasiado larga y debe 

recortarse para crear una instalación aceptable, siga las instrucciones de Conexiones Especiales. 

NOTE: Si vous déterminez que le tube d’alimentation en PEX pour ce robinet est trop long et il doit être plus 

court pour que l’installation soit acceptable, suivez les instructions qui s’appliquent aux Branchements sur 

mesure.

Use deck aid (not included) under 

the sink for thin gaged sinks. 

Use un soporte para encimeras 

(no se incluye) de grosor delgado 

debajo del fregadero. 

Si l’évier est mince, utilisez la plaque 

de renfort (non incluse) sous l’évier.

OVERTIGHTEN

APRIETES DEMASIADO

TROP SERRER

SEALANT

SELLADORES

PRODUITS D’ÉTANCHÉITÉ

Place escutcheon (not included) and gasket under faucet base. 

From underneath, install nuts and washers onto studs. 

Coloque la chapa (no incluida) y la junta bajo la base de la llave de agua/

grifo. Desde abajo, instale las tuercas y arandelas en los pernos prisioneros.  

Placez la plaque de finition (non incluse) et le joint sous la base du robinet. 

Par-dessous, montez les écrous et les rondelles sur les goujons.

Содержание TRINSIC PRO 9659-DST

Страница 1: ...rans ferable If you have any questions or concerns regarding our warranty please view our Warranty FAQs at www deltafaucet com email us at customerservice deltafaucet com or call us at the applicable number below 2016 Masco Corporation of Indiana Garantie limitée des robinets Delta Pièces et finis Toutes les pièces à l exception des composants électroniques et des piles et tous les finis de ce rob...

Страница 2: ...IÓN OPCIONAL DE UNA CHAPA INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE 1 2 3 2 3 1 1 TOP MOUNT SINK FREGADERO DE MONTAJE SUPERIOR ÉVIER MONTÉ PAR DESSUS 2 Use deck aid not included under the sink for thin gaged sinks Use un soporte para encimeras no se incluye de grosor delgado debajo del fregadero Si l évier est mince utilisez la plaque de renfort non incluse sous l évier Use deck aid not in...

Страница 3: ... Par la suite faite un tour supplémentaire avec une clé 2 1 3 4 Ensure fittings are free of debris Secure nut to supply valve and hand tighten then one additional turn with wrench Asegúrese que los accesorios estén libres de residuos Fije la tuerca a la válvula de suministro y apriete a mano y luego déle una vuelta adicional con la llave Assurez vous que tous les raccords sont exempts de corps étr...

Страница 4: ...View Vista lateral Vue latérale 10 1 2 9 Side View Vista lateral Vue latérale Make sure wire extends away from solenoid Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les fils à l écart de l électrovanne ...

Страница 5: ... los alambres Pour que le répartiteur électronique fonctionne bien ÉVITEZ de nouer d entortiller ou d enrouler les fils IMPORTANT 14 C Batteries Last up to 5 years Pilas C Duran hasta 5 años Piles C durée utile de 5 ans AA Batteries Last up to 2 years Pilas AA Duran hasta 2 años Piles AA Durée utile de 2 ans 1 2 16 Preferred Preferido Meilleure solution ...

Страница 6: ...tallation follow the instruction for Custom Fit Connections NOTA Si determina que la tubería PEX de suministro de esta llave de agua grifo es demasiado larga y debe recortarse para crear una instalación aceptable siga las instrucciones de Conexiones Especiales NOTE Si vous déterminez que le tube d alimentation en PEX pour ce robinet est trop long et il doit être plus court pour que l installation ...

Страница 7: ...al turn with wrench Repeat for other side Apriete una vuelta adicional con una llave de herramientas Repita en el otro lado Faites un tour supplémentaire à l aide d une clé Répétez l opération de l autre côté 1 2 10 Side View Vista lateral Vue latérale 11 ...

Страница 8: ... mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas incluidas en las tuberías de suministro El corte del tubo debe ser recto Vea las instrucciones para la instalación de la manga plástica incluida con el RP50952 y para más información incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tubería de la llave de agua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la ll...

Страница 9: ... Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir a...

Страница 10: ...age 2 écrous 2 rondelles 2 et joint RP64071 Cap Casquete Embase RP13938 O Ring 2 Anillo O 2 Joint torique 2 RP60275 Bonnet Nut Bonete Chapeau RP90234 Retainer O Ring Funda y Anillo O Douille et Joint torique RP64072 Set Screw Button Tornillo de Ajuste y botón Vis de calage et bouton RP60548 Contact Plate Chapa de Contacto Plaque de contact RP37490 Isolation Plate Not included Placa del Aislamiento...

Страница 11: ... 2 Anillo O 2 Joint torique 2 RP60911 Clip 2 Presilla 2 Agrafe 2 EP74855 Solenoid Assembly Ensamble de Solenoide Électrovanne RP78389 Battery Box Caja de la Batería Boîtier de piles RP1001 Soap Dispenser Accessory Order Only Dispensador de jabón Orden de Accesorio Solamente Distributeur de savon Livrable séparément seulement EP73954 9 Volt Power Supply Accessory Order Only Fuente de alimentación d...

Страница 12: ...ou le bec à ressort 1 The faucet is able to tell the difference between a touch and a grab So it won t turn on and off when you don t want it to La llave de agua grifo es capaz de diferenciar entre contacto y un agarre Por lo tanto no se abrirá o cerrará cuando usted no lo desea Le robinet ne réagit pas de la même manière lorsque vous l effleurez ou le saisissez Par conséquent vous ne risquez pas ...

Отзывы: