Delta Tommy 587LF Скачать руководство пользователя страница 3

2

3

1

4

5

6

1

2

3

3

1

2

4

Page 3

SILICONE

A

B

D

E

Remove st

o

pper (1), brass nut and w

a

sher (2),

black gasket (3) and tailpiece (4).
Apply 

sil

icone to underside of flange (1).  Insert

flange into sink.
Install black gasket (1), washer and brass nut (2)

onto flange (3) from below sink but do not tighten

brass nut (2).  Screw on tail piece (4) and hand

tighten.

C

B

A

With pivot (1) facing toward faucet, pull pop-up

straight down into drain hole and secure gasket

(2), brass nut and washer (3).  DO NOT TURN

POP-UP WHILE TIGHTENING BRASS NUT

OR SEALANT MAY NOT SEAL DRAIN.

Remove excess s

e

alant.

D

Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece

C

B

A

C

F

Remove pivot nut (1).  Install horizontal rod (2)

and st

o

pper (3) as removable (4) or non-

removable (5).  Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip

(3).  Install lift rod (4), tighten screw (5).

C

onnect assembly to drain (6).

F

E

C

B

A

D

Quite la tuerca del pivote (1).  Instale la barra

horizontal (2) y el tapón (3) como 

de

smontable

(4) o fijo (5).  Ajuste a mano la tuerca del pivote

(1).

F

E

Alors que le pivot (1) fait face au robinet, tirez

le renvoi directement vers le bas dans l’orifice

de l’évier, puis fixez le joint (2), l’écrou en

laiton et la rondelle (3).  NE TOURNEZ PAS

LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ

L’ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À

LA SILICONE POURRA NE PAS ASSURER

L’ÉTANCHÉITÉ DU RENVOI.  Enlevez l’excès

de composé d’étanchéité.

D

Enlevez 

l’

écrou du pivot (1).  Installez la tige

horizontale (2) et le bouchon (3) de manière

que le bouchon soit amovible (4) ou non

amovible (5).  S

e

rrez l’écrou (1) du pivot à la

main.
Fixez la tige horizontale (1) à l'étrier (2) à l’aide

de l’agrafe (3).  Installez la tige de levage (4) et

serrez la vis (5).  Fixez 

l

’ensemble au renvoi (6).

F

E

1

4

2

3

1

1

2

3

4

5

2

208672   Rev. D

Drenaje automático con borde de metal y pieza central de plástico

Renvoi mécanique avec une bride en métal et un about en plastique

Q

uit

e

 

el

 tapón (1), 

la

 tuerc

a

 

de

 bronc

e

 y 

la

arandela (2), 

la

 junt

a

 negra (3) y 

la

 pie

za

 cent

ral

(4). 
Coloque s

ili

cona por debajo 

de

 

la

 junt

a

 (1). 

Coloque 

la

 junt

a

 en 

el

 

la

vamanos.

I

nst

ale

 

la

 junt

a

 negra (1), 

la

 arandela y 

la

 tuerc

a

de

 bronc

e

 (2) en 

el

 borde (3) por 

la

 part

e

 

de

 abajo

la

vamanos pero no apriet

e

 

la

 tuerc

a

 

de

 bronc

e

 (2).

Atornille 

la

 pie

za

 cent

ral

 (4) y ajúst

ela

 con 

la

 mano. 

Con 

el

 pivot

e

 (1) 

de

 frent

e

 

a

 

la

 llave, empuje

la pieza cent

ral

 hac

ia

 abajo dent

ro

 

del

 agujero

de drenaje y fije 

el

 s

ello

 (2), 

la

 tuerc

a

 

de

 bronce

la

 arandela (3).  

N

O GI

R

L

A PIEZA

CEN

T

R

AL M

IEN

T

R

AS AJUSTA 

L

A TU

ERC

A

DE B

RONC

E O 

L

A JUNTA PU

E

DA 

NO

SELL

A

R

 E

L

 DR

EN

AJE.  Limpie 

el

 exc

eso

 

de

sellador

Fije la barra horizontal (1) a la barra chata (2)

utilizando el gancho (3).  Instale la barra

elevadora (4), ajuste el tornillo (5).  Conecte el

conjunto al desagüe (6). 

Enlevez le bouchon (1), l’écrou en laiton et la 

rondelle (2), le joint noir (3) et le l'about (4).
Appliquez du composé à la silicone sous la 

bride (1). Introduisez la bride dans l’évier.

Montez le joint noir (1), la rondelle et l’écrou en

laiton (2) sur la bride (3) par dessous l’évier sans

serrer l’écrou en laiton (2).  Vissez le un about

(4) et serrez-le à la main. 

Содержание Tommy 587LF

Страница 1: ...tion of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUTES les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter ...

Страница 2: ...4 en el lavamanos Opción Si la superficie está desnivelada use silicona por debajo de la placa base o del sello Coloque los accesorios de montaje 5 sobre los soportes de instalación 6 por debajo del lavamanos Fíjelos con las tuercas de instalación 7 Ajuste bien las tuercas de instalación Installation du robinet Introduisez tige de levage 1 Placez le robinet 2 avec un rosace pour un trou ou trois t...

Страница 3: ...la tige horizontale 2 et le bouchon 3 de manière que le bouchon soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main Fixez la tige horizontale 1 à l étrier 2 à l aide de l agrafe 3 Installez la tige de levage 4 et serrez la vis 5 Fixez l ensemble au renvoi 6 F E 1 4 2 3 1 1 2 3 4 5 2 208672 Rev D Drenaje automático con borde de metal y pieza central de plástico Renvoi mécanique av...

Страница 4: ... con las flechas para verificar que no haya ninguna pérdida Vuelva a colocar el aireador Vuelva a ajustarlo si es necesario pero no lo ajuste demasiado RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D ALIMENTATION Retirez l aérateur 1 en utilisant la clé 2 et tournez les poignées 3 du robinet en position d écoulement maximum de l eau chaude et de l eau froide Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froid...

Страница 5: ...P6140 Nut Washer L écrou et rondelle Tuerca y Arandela RP33038 Pivot Nut L écrou du pivot Tuerca del pivote RP6130 Pivot Seat Gasket Joint et Siège du Pivot Asiento y junta del pivote Metal Flange Bride en métal Borde de Metal Pivot Pivot Pivote RP64386 Lift Rod Tirette de vidage Varilla elevadora RP64383 Base Gasket Base et joint Base y junta RP64384 Escutcheon Base Plate Rosace et plaque de fini...

Страница 6: ...inal purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLU...

Отзывы: