Delta Tommy 587LF Скачать руководство пользователя страница 2

208672   Rev. D

Page 2

1A

1B

2

4

6

5

7

Faucet Installation

Install lift rod (1). Position faucet (2) with single or three hole escutcheon (3) and baseplate or gas

k

et (4) on sink.  

Option: If

surface of sink is uneven, use silicone under the baseplate or gasket. 

 Place mounting hardware (5) 

o

ver mounting studs

(6) under sink.  Secure with mounting nuts (7).  Tighten mounting nuts securely.

Instalación de la Llave de Agua

Introduzca la barra de elevación (1).  Coloque la llave de agua (2) con la chapetón de un agujero o de tres agujeros (3) y los

accesorios de montaje (4) en el lavamanos.  

Opción: Si la superficie está desnivelada, use silicona por debajo de la placa

base o del sello.

  Coloque los accesorios de montaje (5) sobre los soportes de instalación (6) por debajo del lavamanos.

Fíjelos con las tuercas de instalación (7).  Ajuste bien las tuercas de instalación.

Installation du robinet

Introduisez tige de levage (1).  Placez le robinet (2) avec un rosace pour un trou ou trois trous (3) et la plaque de finition ou le

joint (4) sur l’évier.  

Facultatif : Si la surface de l’évier est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous

la plaque de base.

  Placez le support métallique (5) sur le goujon de montage (6) sous l’évier.  Fixez-le avec l’écrou de

montage (7).  Serrez l’écrou de montage solidement.

2

3

3

4

6

7

5

1

1

Содержание Tommy 587LF

Страница 1: ...tion of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUTES les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter ...

Страница 2: ...4 en el lavamanos Opción Si la superficie está desnivelada use silicona por debajo de la placa base o del sello Coloque los accesorios de montaje 5 sobre los soportes de instalación 6 por debajo del lavamanos Fíjelos con las tuercas de instalación 7 Ajuste bien las tuercas de instalación Installation du robinet Introduisez tige de levage 1 Placez le robinet 2 avec un rosace pour un trou ou trois t...

Страница 3: ...la tige horizontale 2 et le bouchon 3 de manière que le bouchon soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main Fixez la tige horizontale 1 à l étrier 2 à l aide de l agrafe 3 Installez la tige de levage 4 et serrez la vis 5 Fixez l ensemble au renvoi 6 F E 1 4 2 3 1 1 2 3 4 5 2 208672 Rev D Drenaje automático con borde de metal y pieza central de plástico Renvoi mécanique av...

Страница 4: ... con las flechas para verificar que no haya ninguna pérdida Vuelva a colocar el aireador Vuelva a ajustarlo si es necesario pero no lo ajuste demasiado RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D ALIMENTATION Retirez l aérateur 1 en utilisant la clé 2 et tournez les poignées 3 du robinet en position d écoulement maximum de l eau chaude et de l eau froide Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froid...

Страница 5: ...P6140 Nut Washer L écrou et rondelle Tuerca y Arandela RP33038 Pivot Nut L écrou du pivot Tuerca del pivote RP6130 Pivot Seat Gasket Joint et Siège du Pivot Asiento y junta del pivote Metal Flange Bride en métal Borde de Metal Pivot Pivot Pivote RP64386 Lift Rod Tirette de vidage Varilla elevadora RP64383 Base Gasket Base et joint Base y junta RP64384 Escutcheon Base Plate Rosace et plaque de fini...

Страница 6: ...inal purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLU...

Отзывы: