background image

85865   Rev. C

MAINTENANCE – VALVES

SHUT OFFWATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE OR

SPOUT ASSEMBLIES.

If your faucet leaks out of spout or around handle body, replace valve 

cartridge (1).

A. Remove button (2) and set screw (3). Pull off handle (4).

B. Remove screw (5) and stem extender (6).

C. Remove flange nut (7)

flange and gasket (8).

D. Remove mounting sleeve (9).

E. Unscrew cartridge by turning it counterclockwise using a 19 mm hex

     socket wrench.

F. Install new cartridge and assemble other parts in reverse order. 

NOTE: Line up handles with valves in closed position before 

refitting handles.

MAINTENANCE – SPOUT

SHUT OFFWATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE OR

SPOUT ASSEMBLIES.

If your faucet leaks at base of spout, replace o-ring (1) on spout adapter (2).

A. Loosen set screw (3) on bottom side of spout and pull straight out on  

     spout to remove it from adapter.

B. Replace O-ring (1) on adapter (2).

C. Reassemble in reverse order.

D. If leak continues replace adapter (2).

MANTENIMIENTO – VÁLVULAS

CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE EL

MANTENIMIENTO A LA VÁLVULA O AL SURTIDOR.

Si el agua se está por e caño o por debajo de la manija-- reemplace el

cartucho de la válvula (1).

A. Quite el botón (2) y el tornillo de presión (3). Arranque la manija (4).

B. Quite el tornillo (5) y el suplemento del tronco (6).

C. Quite la Tuerca con arandela incorporada (7), el reborde de la manija   

     y empaque (8).

D. Quite la manga de instalación (9).

E. Desatornille el cartucho dándole vuelta a la izquierda usando un de

    19 milíme tros llave de socket.

F. Instale el nuevo cartucho y ensamble otras piezas en orden inverso.

NOTA: Formación manijas con las válvulas en la posición cerrada 

antes de reinstalar las manijas.

MANTENIMIENTO – SURTIDOR

CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE EL

MANTENIMIENTO A LA VÁLVULA O AL SURTIDOR.

Si la llave de agua tiene una filtración o fuga de agua, cambie el aro-O (1) 

en el adaptador del surtidor (2).

A. Afloje el tornillo de ajuste (3) en la parte de abajo del surtidor y hale  

    el surtidor directamente hacia fuera para sacarlo del adaptador.

B. Cambie el aro-O (1) en el adaptador (2).

C. Ensamble otra vez en orden inverso.

D. Si el escape del agua continúa substituya el adaptador (2).

ENTRETIEN – SOUPAPE

COUPEZ L’ALIMENTATION EN EAU AVANT D’ENTREPRENDRE

L’ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC.

Si votre robinet coule hors du bec ou autour du corps de traitement, 

substituez la cartouche de valve (1).

A. Retirez le bouton (2) et la vis de réglage (3). Retirez le traitement (4).

B. Retirez la vis (5) et l'unité d'extension de tige (6).

C. Retirez écrou à embase (7), embase de manette et joint (8)

D. Retirez la douille de support (9).

E. Dévissez la cartouche en la tournant dans le sens contraire des  

    aiguilles d'une montre u tilisant un h exa de 19 m illimètres cl é à  

    douille.

F. Installez la nouvelle cartouche et assemblez d'autres pièces à l'envers  

    la commande. NOTE :Ligne traitements avec des valves en   

    position de fermeture avant de remettre des traitements en état. 

ENTRETIEN – BEC

COUPEZ L’ALIMENTATION EN EAU AVANT D’ENTREPRENDRE

L’ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC.

Si le robinet fuit par la base du bec, remplacez le joint torique (1) sur 

l’adaptateur de bec (2).

A. Desserrez la vis de calage (3) du côté inférieur du bec et tirez  

     directement sur le be c pour le ret irer de l’ada ptateur.

B. Reposez le joint torique (1) sur l’adaptateur (2).

C. Reposez les éléments dans l’ordre inverse à celui de la dépose.

D. Si la fuite continue substituez l'adaptateur (2).

1

2

1

9

8

7

6

5

3

2

4

3

4

Содержание Tesla T3552LF-WL

Страница 1: ...s trim kit Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Para completar el borde y la instalación de válvulas dentro de las paredes previa a la instalación de la llave y sus accesorios Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instruct...

Страница 2: ...debajo del nivel de la pared o se extiende menos de 3 8 de la pared acabada instale la tuerca con la arandela incorporada 3 como se muestra en el diagrama 2 Installez l embase de la manette 1 et le joint 2 Fixez la manette avec l écrou à embase 3 L épaisseur du mur fini peut varier de 1 8 à 1 1 8 Si la saillie du manchon 4 par rapport à la surface du mur fini est supérieure à 3 8 po installez l éc...

Страница 3: ... rallonge de tige 1 Sélectionnez une des 4 vis 2 de longueurs différentes fournies La vis doit maintenir la rallonge de tige 1 solidement en place Enlevez l aérateur 1 à l aide de la outil 2 fournie avec le robinet NOTE vous pourrez devoir faire couler l eau froide un peu pour déloger l aérateur Amenez les deux manettes 3 en position ouverture maximale Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau f...

Страница 4: ...n cerrada antes de reinstalar las manijas MANTENIMIENTO SURTIDOR CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE EL MANTENIMIENTO A LA VÁLVULA O AL SURTIDOR Si la llave de agua tiene una filtración o fuga de agua cambie el aro O 1 en el adaptador del surtidor 2 A Afloje el tornillo de ajuste 3 en la parte de abajo del surtidor y hale el surtidor directamente hacia fuera para sacarlo del adaptador B...

Страница 5: ... y Llave Allen Vis et Clé Allen RP61819 Length Screws 2 Tornillos 2 Vis 2 RP61820 Stem Extender 2 Extensión para la Espiga 2 Rallonge de tige 2 RP61821 Flange Nut 2 Tuerca con arandela incorporadas 2 Écrou à embases 2 RP78748 Handle Assembly 2 Conjunto de la manija 2 Montage de la manette 2 RP78749 Flange and Gasket Borde y junta Bride et Joint RP62374 Set Screw Button Allen Wrench Tornillo de Aju...

Страница 6: ...tallation and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be ...

Отзывы: