Delta T4705 Скачать руководство пользователя страница 4

A.

If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that 

the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If the problem persists 

remove the lift rod and spout. Replace the diverter assembly RP40668.

B.

Maintenance

 

 If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– 

 Replace Seats and Springs (1) - RP4993.*

        If leak persists–Shut off water supplies– 

       Replace Stem Unit Assembly (2) - RP24096.*

     

        *Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle  

         rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.

        •  For 

lever handles,

 the stops (4) must point to the right when installed.

A.

1

2

RP40668

Diverter Assembly

Ensamble del Desviador

Dérivation

Mantenimiento

 

 Si la llave de agua tiene filtraciones de la salida del surtidor –  

 Cierre los suministros de agua –  

       Cambie los Asientos y los Resortes (1) - RP4993. *

       Si la filtración persiste – Cierre los suministros de agua –  

       Cambie el ensamble de la Unidad de la Espiga (2) - RP24096.*

      

 

       *Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)  

        correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos los    

        modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.

         • Para las manijas de palanca, cuando instalados, los topes (4)      

             

Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano, 

examine si la barrita de alzar (1) está fijamente enroscada en el desviador (2).  

Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor. Reemplace el  

desviador con RP40668.

B.

A.

Entretien

 

 Si le robinet fuit par la sortie du bec, interrompez l’arrivée d’eau,    

 puis remplacez  -les sièges et les ressorts (1) - RP4993.*

     Si la fuite persiste, interrompez l’arrivée d’eau et remplacez les  

     obturateurs (2) - RP24096.*   

     

     *Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour    

      (3) pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La   

      butée 1/4 de tour n’est pas requise sur tous les modèles.

       •S’il s’agit de manettes, les butées (4) doivent pointer vers la  

         droite après l’installation.  

Si le robinet ne dérive pas l’eau du bec vers la douche à main, assurez-vous 

que la tirette (1) est bien vissée dans la dérivation (2). Si le problème persiste, 

retirez la tirette et le bec. Remplacez la dérivation RP40668. 

B.

A.

B.

1

3

1

4

4

62090  Rev. F

4

3

2

2

Содержание T4705

Страница 1: ...inet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d b uter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet...

Страница 2: ...ervice Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet c...

Страница 3: ...automatiquement l eau vers le bec en cas de diminution de la pression d alimentation RP6068p Button Bot n Bouton Sistema de protecci n contra el contraflujo Ducha de mano Delta tiene un sistema de pr...

Страница 4: ...ac on 3 correctamente para obtener una rotaci n debida Nota No todos los modelos requieren un mecanismo de parada a un 1 4 de girac on Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 4 Si la l...

Страница 5: ...idor 5 firmemente sobre una superficie plana y hale la barrita de alzar 6 El mecanismo de retenci n deber caer desde el fondo del surtidor Deseche el mecanismo de retenci n apropiadamente Instale el s...

Страница 6: ...s de la tuerca c nica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCI...

Страница 7: ...les instructions ci apr s 1 Assurez vous que les soupapes sont install es correctement La soupape d eau chaude doit se trouver GAUCHE et les deux tubes d entr e d eau doivent se trouver L CART du bec...

Страница 8: ...s de la v lvula de la ba era Coloque la barrita de alzar en su posici n normal Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar da o a las partes internas A Conecte la pieza de mano 1 a la...

Отзывы: