background image

5

101363  Rev. D

3B

3C

Figure 3

Figure 5

Figure 4

Figure 6

HANDLE FLANGE INSTALLATION

FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1 1/4" TO 2 1/4".

 

NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves, the hole size 

must be between 1 1/2" (38mm) and 1 5/8" (41mm).

Install short extender nut (1) and handle flange (2) onto mounting sleeve 

(3) and secure with flange nut (4).

 

Place o-ring (5) on the handle flange.

NOTE: Have the other side of flange (2) with gasket toward the wall

If extender nut (1) is extending from finished wall more than 3/8", use 

the short flange nut as shown in 

figure 3

. If extender nut (1) is sub flush 

or extending less than 3/8" from finished wall, use the long flange nut as 

shown in 

figure 4

.

HANDLE FLANGE INSTALLATION

FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 2 1/4" TO 2 3/4".

 

NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves, the hole size 

must be between 1 1/2" (38mm) and 1 5/8" (41mm).

Install long extender nut (1) and handle flange (2) onto mounting sleeve 

(3) and secure with flange nut (4). Place o-ring (5) on the handle flange.

NOTE: Have the other side of flange (2) with gasket toward the wall

If extender nut (1) is extending from finished wall more than 3/8", use 

the short flange nut as shown in 

figure 5

. If extender nut (1) is sub flush 

or extending less than 3/8" from finished wall, use the long flange nut as 

shown in 

figure 6

.

INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO

PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 1 1/4" Y 2 1/4".

 

NOTA: Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y 

frío, el tamaño del orificio debe estar entre 1 1/2" (38mm) y 1 5/8" (41mm).

Instale la tuerca del extensor corto (1) y el reborde del mango (2) en 

el manguito de montaje (3) y asegúrelo con la tuerca con reborde 

(4). Coloque la junta tórica (5) en la brida del asa. 

NOTA: Ponga el otro 

lado del reborde (2) con junta hacia la pared.

 Si la tuerca de extensión 

(1) se entiende desde la pared acabada más de 3/8", use la tuerca corta 

con reborde como se muestra en la 

imagen 3

. Si la tuerca de extensión (1) 

no está nivelada o se extiende menos de 3/8" de la pareed acabada, use 

la tuerca con reborde grande como se muestra en la 

imagen 4

.

INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO

PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 2 1/4" Y 2 3/4".

 

NOTA: Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y 

frío, el tamaño del orificio debe estar entre 1 1/2" (38mm) y 1 5/8" (41mm).

Instale la tuerca del extensor largo (1) y el reborde del mango (2) en 

el manguito de montaje (3) y asegúrelo con la tuerca con reborde 

(4). Coloque la junta tórica (5) en la brida del asa. 

NOTA: Ponga el otro 

lado del reborde (2) con junta hacia la pared.

 Si la tuerca de extensión 

(1) se entiende desde la pared acabada más de 3/8", use la tuerca corta 

con reborde como se muestra en la 

imagen 5

. Si la tuerca de extensión (1) 

no está nivelada o se extiende menos de 3/8" de la pareed acabada, use 

la tuerca con reborde grande como se muestra en la 

imagen 6

.

INSTALLER L’EMBASE

POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 1 1/4" A 2 1/4".

 

NOTE : Quand Vous percez des trous pour les vannes d'extrémité chaude 

et froide, la taille du trou doit être entre 1 1/2 " (38mm) et 1 5/8" (41mm).

Installez l’écrou d'extension court (1) et la bride de la poignée (2) sur le 

manchon de montage (3) et fixez- le avec l’écrou à bride (4). Placer le 

joint torique (5) sur la bride de la poignée. 

NOTE : tenir l’autre côté de 

l’embase (2) avec le joint vers le mur. 

Si l'écrou d'extension (1) s'étend 

de la paroi fini plus de 3/8", utilisez l'écrou à bride courte comme indiqué 

dans la 

l’image 3

. Si l'écrou d'extension (1) est sous affleurée ou s'étend 

de la paroi fini moins que 3/8", utilisez l'écrou de bride longue comme il 

est indiqué sur la 

l’image 4

.

INSTALLER L’EMBASE

POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 2 1/4" A 2 3/4".

 

NOTE : Quand Vous percez des trous pour les vannes d'extrémité chaude 

et froide, la taille du trou doit être entre 1 1/2 " (38mm) et 1 5/8" (41mm).

Installez l’écrou d'extension long (1) et la bride de la poignée (2) sur le 

manchon de montage (3) et fixez- le avec l’écrou à bride (4). Placer le 

joint torique (5) sur la bride de la poignée. 

NOTE : tenir l’autre côté de 

l’embase (2) avec le joint vers le mur. 

Si l'écrou d'extension (1) s'étend 

de la paroi fini plus de 3/8", utilisez l'écrou à bride courte comme indiqué 

dans la 

l’image 5

. Si l'écrou d'extension (1) est sous affleurée ou s'étend 

de la paroi fini moins que 3/8", utilisez l'écrou de bride longue comme il 

est indiqué sur la 

l’image 6

.

3

3

1

1

1

3

3

1

1

3

3

1

1

1

4

4

3

1

Finished Wall

3/8"

 (9.5mm)

1

Finished Wall

3/8"

 (9.5mm)

1 1/2"-1 5/8"

(38 mm-41 mm)

Diameter

1 1/2"-1 5/8"

(38 mm-41 mm)

Diameter

5

5

5

5

2

2

2

2

2

2

5

5

4

4

4

4

2

2

5

5

4

4

3

Содержание Stryke T57766-WL Series

Страница 1: ...u produit caus par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones personale...

Страница 2: ...nga cuidado al limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h m...

Страница 3: ...k 1 Using pliers slowly open the hot and cold valves and allow the water to flow from the spout shank 1 for at least one minute Close valves Important This flushes away any debris that could cause dam...

Страница 4: ...o con el set de tornillos que vienen preinstalados en el v stago Inserte el bot n 2 en el orificio del tornillo Installez le bec 1 et fixez le l aide d une vis de fixation pr install e dans le bec Ins...

Страница 5: ...AENTRE 2 1 4 Y 2 3 4 NOTA Cuando taladre los orificios para las v lvulas finales de caliente y fr o el tama o del orificio debe estar entre 1 1 2 38mm y 1 5 8 41mm Instale la tuerca del extensor larg...

Страница 6: ...ngo Coloque el anillo deslizante 1 en la ranura en la parte inferior del mango 2 Instale el mango 2 en el v stago 3 girando la base del mango en el sentido horario sobre la rosca de la brida del mango...

Страница 7: ...i salpica desde la salida del chorro saque el acondicionador de caudal 5 con llave Limpie el acondicionador de caudal y luego presi nelo de nuevo en su sitio dentro del chorro ENTRETIEN BEC COUPEZ L A...

Страница 8: ...a En los Estados Unidos y M xico En Canad Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group 55 E 111th Street Technical Service Centre Indianapolis IN 46280 350 South Edgeware Road Atenci n War...

Отзывы: