background image

COMPLETE BATH WASTES 
DESAGÜES COMPLETOS 

PARA BAÑOS 
RENVOIS POUR BAIGNOIRE 

COMPLETS

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Models/Modelos/Modèles

RP293, RP393 & RP693

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su desagüe 

Delta de bañera necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 

bath waste you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Pour faciliter l’installation de votre  

renvoi d’eau et trop-plein de baignoire 

Delta, vous aurez besoin de ce qui suit:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de déb-

uter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

1

12/11/19   Rev. A

107427

www.deltafaucet.com

Содержание RP293

Страница 1: ...avisos cuidados e informaci n de mantenimiento For easy installation of your Delta bath waste you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maint...

Страница 2: ...be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service...

Страница 3: ...693 TRIP LEVER BRASS PALANQUITA DE DESENGANCHE BRONCE LEVIER LAITON RP7902 Tee T Raccord en T RP7903 Coupling Nut Gasket Contratuerca y empaque crou de raccordment et joint RP7903 Coupling Nut Gasket...

Страница 4: ...empaque crou de raccordment et joint RP393 TRIP WASTE POLYPROPYLENE PALANQUITA DE DESENGANCHE POLIPROPILENO LEVIER POLYPROPYL NE RP7410 Overflow Ell Tubo acodado de desborde Coude de trop plein Specif...

Страница 5: ...la ba era deslice el empaque negro 1 en el tap n del desag e 2 Atornille el tap n del desag e en el codo del desag e 3 Limpie el exceso de silicona B Aplique silic n a la parte debajo del tap n de de...

Страница 6: ...1 al codo del rebosadero 2 y ajuste para adaptarse al ngulo de la ba era Deslice las tuercas de uni n y empaques 3 en los codos Si el modelo utiliza un cable de retenci n Fije el codo del rebosadero p...

Страница 7: ...placa de rebosadero 1 al codo con tornillos D Atornille el ensamble del desag e 1 en el tap n del desag e 2 con la mano Abra los suministros de agua Deje correr el agua dentro la ba era y drene Prueb...

Страница 8: ...8 107427 Rev A Notes Notas Notes...

Отзывы: